О нет а где Бобик?!
Я я не знаю, растерянно ответила Гермиона. Глотика тоже нигде нет, я звала, искала, но он Он как сквозь землю провалился.
Гарри проглотил ещё две дольки шоколада и поднялся на ноги.
Идём! воскликнул он и схватил подругу за руку.
Вместе они выскочили из купе и двинулись вперёд. Гермиона по пути прибавила, что Рон тоже не может найти Коросту, а профессор Люпин одним из первых покинул поезд. Другие ученики видели, как он кого-то выносил на своём плече.
Наверное, кому-то из старшекурсников, как и тебе, стало плохо от встречи с дементором предположила она, но Гарри было всё равно на старшекурсников, он хотел лишь найти Бобика.
Редкие ученики, которые ещё оставались в поезде, качали головами в ответ на вопросы друзей. Многие купе уже были пусты, а у кабины машиниста их встретил расстроенный Рон, который так и не нашёл Коросту.
Это всё Люпин! сказал он, смотря Гарри в лицо.
Да, Бобик так испугался, когда его увидел согласился последний.
Вот и Короста в клетке забилась
И Живоглот тоже потом убежал и исчез
Мальчики настороженно начала было Гермиона, но они её не услышали.
Вот почему он так странно выглядел, а на лице у него эти жуткие шрамы подметил Рон.
Да, он ненормальный, согласился Гарри. Видел, как у него глаза загорелись при виде Бобика?
Видел! И Короста это увидела!
Но профессор Люпин прогнал дементора! успела вставить Гермиона, уловившая, куда друзья клонят. И он преподаватель, он бы не стал
А когда это у нас бывали нормальные преподаватели по защите от тёмных искусств? перебил её Рон
Верно, а Люпин ещё и очень хитёр, поддержал его Гарри. Он хотел меня заболтать и задобрить шоколадкой...
Вот-вот, думал, мы глупые и не поймём его дурные наклонности
Проследим за ним и выясним, куда он дел наших питомцев.
Если они ещё живы
Мальчики!..
Гермиона, неужели
ты не понимаешь?! горячо перебил её Гарри. Люпин живодёр! Наши питомцы почуяли это и убежали, а он побежал за ними и первым смылся под глупым предлогом! Возможно, твой Глотик в такой же опасности, как и Бобик с Коростой
Напуганная Гермиона тихо охнула и не смогла им ничего возразить.
* * *
Начальник станции счёл, что в его обители проводится очень важное собрание, потому предоставил её в полное распоряжение гостей и куда-то ушёл. Питер, что было вполне ожидаемо, стонал и лил слёзы, сидя на стуле. Верёвки надёжно его удерживали, не позволяя дёрнуться и сбежать, а в том, что он страстно желает это провернуть, у Римуса не было ни капли сомнений. Пожалуй, он один был в комнате самым хмурым и молча посматривал в сторону окна. Где-то там, в темноте, скрывался его друг Сириус, в невиновность которого он до этого дня не верил. Римусу было тяжело слышать признания Питера за спиной, учитывая, что тот повторял их уже не только перед Дамблдором, но и перед Фаджем, прибывшим на станцию из-за призыва директора.
Министр магии, сидевший на другом стуле, был заметно растерян и чесал то предплечье, то шею.
Я н-е хотел меня заставили вы знаете, как Тёмный Лорд умеет себе подчинять? в слезах обращался к нему Питер, а Римус смотрел на его отражение в стекле окна и сжимал кулаки.
Думаю, теперь у вас, Корнелиус, не осталось сомнений в том, что Сириус Блэк невиновен? тем временем спросил Дамблдор.
Так-то оно так осторожно ответил ему министр и, поморщившись, почесал висок. Но надо бы уточнить некоторые детали
Помилуйте, какие же детали? Уж не думаете ли вы, что Блэк и Петтигрю сговорились?
Пока за его спиной вёлся разговор, Римус думал всё о том же о тех двенадцати годах, что он не видел Сириуса. Годах, когда он несколько раз порывался ему написать и задать лишь один вопрос зачем тот предал Поттеров и всякий раз убеждал себя, что это ни к чему. Простит ли его Сириус за то, что друг так просто поверил в его виновность и ни разу не дал о себе знать? И как после такого смотреть ему в глаза, когда он, Римус, чуть не сдал его дементору? А ведь Сириус был возле Гарри возможно, он хотел его защитить или просто побыть хоть с кем-то близким, с кем-то, кто напоминал его о друге Джеймсе, который бы в Сириусе не усомнился.
А знаете что, господин министр, внезапно сказал Римус, отвернувшись от окна, а почему бы вам не рассказать народу, как вы и ваши сотрудники поймали узника Азкабана и установили истину?
Прощу прощения? не понял Фадж и поёрзал на стуле.
Дамблдор, в отличие от него, всё понял и улыбнулся краешками губ.
Думаю, Римус хотел сказать, что ни он и ни я не имеем никакого отношения к поимке Питера Петтигрю, служившего Волан-де-Морту. Это заслуга исключительно ваша и Министерства магии. Думаю, многие оценят, что вы и ваши доблестные сотрудники провели тщательную работу и обнаружили новые обстоятельства в деле Сириуса Блэка
Настоящий преступник был пойман и отправился в Азкабан, продолжил Римус. И всё благодаря только вам и вашему ответственному подходу к делу
Фадж серьёзно задумался, переводя взгляд с одного лица на другое, а Питер продолжил трястись и просить его пощадить.
Да, но Сириус Блэк наконец сказал растерянный министр, все знают, что Сириус Блэк опасен и Будут волнения, Альбус, обратился он директору, споры, негодование новость о Петтигрю всех ещё больше запутает