Мару Мар - Белый пират. Сокровища Дельты стр 8.

Шрифт
Фон

Я не заметил, что мы орали друг на друга. Мара крепко схватила меня за руку:

Ты клялся кровью! За неуплату долга я могу выпить ее всю до капли!

Идите вы на дно с такими обещаниями! У нас свои вампиры есть, других не требуется!

Ты пожалеешь! На коленях приползешь! Умолять о пощаде будешь!

Понятия не имею, что вы говорите! У меня как-то резко слух пропал!

Ещё раз так пошутишь, насовсем пропадет!

Не пропадет! Слух, руки, ноги часть моей жизни! Что, нечем крыть?..

Мара резко развернулась на месте и пропала в вихре соленой воды. Словно фонтан ударил из-под палубы. И тут же прекратился. Зато рыба и в трюме, и в корзинах взбесилась. Стала выпрыгивать из рук торговок и моих ребят, прыгала снизу по ступенькам, и за борт Вся ушла за борт!

Мы снова были на мели.

Не привыкать. Сегодня пусто, завтра густо. Переждав вопли разъяренных торговок и вернув деньги, мы смотались на необжитый остров, заросший пальмами-нари, натрясли бесплатных орехов, из которых варят наш знаменитый брут и делают настойки типа кофе. Продали плоды нари тут же в Угре и снова закружились между островами. Жизнь!..

*****

Так бы нам и сейчас бороздить моря, если бы не Маруська.

В очередном порту мы бойко торговали с берегом, и я уже прикидывал: самое время брать полный груз орехов и домой.

Нас задержала ярмарка в Мальпорте. Сюда съехались лодки с дюжины ближайших островов с разными народными товарами, а главное, с жемчугом. Все проходящие суда, видя издали этот слет, становились на рейд и вливались в ярмарку. Половина моей команды болталась на берегу, Марко взял ещё троих и вел переговоры с островитянами в порту, а я дежурил на палубе. Караулил наиболее активных торговцев, которые по десять раз на дню швартовались под бортом у крошки с разными предложениями.

Дела делами, но к обеду все собрались в кают-компании. Я спустился к себе, одеться чуточку более прилично, чем простой матрос, и застал в каюте непрошеную гостью.

Молодая цыганка в пестрой шали и красной юбке до пят, шарила по моему столу и полкам. Как раз сняла с лампы кораллы.

Как ты сюда пролезла? я удивился, потому что сам неотлучно торчал на палубе.

Она даже не дернулась. Медленно обернулась, блеснула зубами:

Да всё открыто! Бери, что хочешь!

Кокетничает. Не на того напала! Меня такими штучками не проведешь.

И что ты выбрала?

Кораблик твой понравился! Да, жаль, в карман не влезет!

Проваливай отсюда! Ты как предпочитаешь, по трапу или за борт?

Она нахально рассмеялась. Мне отчего-то сразу захотелось придушить ее. Но я предполагал, что девчонка наводчица, ее будут искать. И не хотелось иметь дело с теми, кто может прийти следом.

Эй, молодой, красивый, не спеши! Хочешь, судьбу твою скажу?

Спасибо, не требуется. Я всё и так о себе знаю: молодой, красивый, богатый. Что ещё нужно?

А ты богат?

Ух, как заинтересовалась!

Достаточно богат, если ты пришла что-то украсть.

Я не краду, я беру своё!

Где я уже это слышал?..

Ты кто?

Маруся. Она поиграла кораллами, явно не собираясь их отдавать: Подари бусики Марусеньке!

Положь, где взяла!

Ха, не хочешь дарить, продай! Я тебе золотой дам! она показала монету, висящую, вместо серьги.

Так, по-хорошему не хочет. Придется припугнуть.

Руки прочь, я сказал!

Чем тебе эти мелкие камушки так дороги?

Наследство моей бабушки!

Она преувеличенно вытаращилась, словно у меня выросло сразу три хвоста:

Серьезно?! Так-таки, родной бабушки?

Нет, дедушки! Бабушке эти бусы подарил дедушка. Он их украл у одной Клары, а самого дедулю звали Карл!

Я так и поняла, она внимала моему бреду с восхищением. Отчего-то я чувствовал, что краснею.

Маруська

знала, что делает. А я преступно поздно сообразил, что она внучка той самой бабушки, и дочка Мары, о которой я вообще не знал в тот момент, что она кузина Кощея Кощеевича!

Она видела мои мысли насквозь. И точно усекла момент, когда больше не нужно разыгрывать из себя наивную береговую дурочку. Её улыбка, правильнее сказать, их фамильный оскал, блеснул совершенным превосходством над всем мужским родом. Она демонстративно покрутила на пальце бусы.

Так что, отказываешься отдать?

Я равнодушно пожал плечами, стараясь сохранить лицо.

Бери. Я сохранил и возвращаю. Это и всё условие?

Не беги вперед бабушки акуле в пасть! Условие ты знаешь. Ты должен отдать этот знак той, на ком женишься. Если ты предлагаешь мне руку и сердце

Я?! Предлагаю?!! моему терпению тоже есть предел. Я предлагал тебя выкинуть за борт, это было! А насчет свадьбы мы не договаривались!

Пора договориться, она стала властной, перечисляя мои промахи. Ты звал морскую ведьму, просил о помощи и получил ее! Обещал всё что угодно за услугу. Но когда бабушка пришла за платой, ты врал ей и вел себя невежливо. Ещё хуже ты обошелся с ее дочкой. Отказался платить, повысил на нее голос, послал на дно! А что ты скажешь ее внучке? И врал, и угрожал, принял подарок, а платить долги не хочешь?

Возьми всё, что угодно, что не является физической или духовной частью меня или любого из моих людей. Возьмите, хоть в тройном размере! Но то, о чем не договаривались, я не отдам!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке