Уинстон Грэхем - Незнакомец из-за моря стр 6.

Шрифт
Фон

Твои соратники просиживают толстые задницы в парламенте. Пинтами лакают портвейн, перемещаются на портшезах с одного изысканного вечера на другой и отдают невыполнимый приказ нашему лучшему генералу. А когда тот погибает, пытаясь его исполнить, вскакивают с места наконец-то у них есть силы подняться и громогласно обвиняют его в некомпетентности, при этом восхищаясь превосходным военным мастерством французов!

Говорят, Сульт хочет поставить ему памятник в Ла-Корунье.

Разумеется, один военный командир отдает дань уважения другому! Этим актом любезности они намекают, что Англия не может установить собственный памятник, раз уж он умер разгромленным,

Николя Жан де Дьё Сульт (17691851) маршал Империи. Участник революционных и наполеоновских войн. В 18081814 годах (с небольшим перерывом) командовал армией в Испании, откуда совершил поход в Португалию, а затем вынужден был отступить в Южную Францию.

а не победителем, как Нельсон.

Росс промолчал. Сын его старого друга и кузена Фрэнсиса, распутника и неудачника, которого он все равно искренне любил, и женщины, которую он тоже любил, вырос. И со времени их последней встречи племянник изменился и душой, и телом. Росс всегда относился к Джеффри Чарльзу теплее, чем просто к родственнику. И эта привязанность только усилилась и окрепла за эту встречу: манерой разговора тот напоминал Фрэнсиса, но суждения племянника куда больше походили на его собственные.

А Веллингтон, вернулся к разговору он, тоже настроен против Мура?

Молодой капитан Полдарк с раздражением потер шрам на подбородке.

Старый Дуэро великий человек, и войска пойдут за ним куда угодно. Но Мура мы любили.

Прибыл денщик с еще одной кружкой дымящегося кофе.

Что ж, пока мы в настроении, расскажи о Корнуолле. Говоришь, моя обожаемая тетушка в добром здравии?

В целом да. Иногда к вечеру у нее затуманивается зрение, но это проходит, если она пару часов полежит.

Что она делает с большой неохотой.

Чего она никогда не делает по собственной воле. Что до детей, то Джереми теперь всего на дюйм ниже меня, но похоже, уже больше не вырастет. Когда ты видел его в последний раз?

После Ла-Коруньи я не приезжал в Корнуолл. Я так кипел злостью из-за того, что на наше отступление и на генерала Мура будут смотреть подобным образом, а потому отказался от мысли поехать домой и оправдываться за то, что, в сущности, не нуждается в оправданиях... Выходит, я видел его четыре года назад на похоронах дедушки. Наверное, Джереми было около пятнадцати. Он был одного роста со мной, только еще худее.

Это по-прежнему так.

А какие у него склонности и планы на жизнь?

Кажется, у него нет никакого желания участвовать в военных действиях, сухо ответил Росс.

Я его не виню. У него есть мать, отец, сестры и замечательный дом. Надеюсь, ты на него не слишком давишь.

Если война будет продолжаться, нам всем придется принять в ней участие.

Всеобщая воинская повинность, как у французов? Надеюсь, до этого дело не дойдет. Но уж лучше так, чем сдаться Наполеону после стольких лет!

Росс обхватил кружку ладонями, чтобы их согреть, пар приятно овевал лицо. В зарослях что-то зашуршало, и Джеффри Чарльз на мгновение задержал взгляд на кустах:

Вокруг полно ядовитых тварей, сказал он. Змеи, скорпионы... Если мы станем вести с Наполеоном переговоры, получится как в прошлый раз очередное перемирие даст ему возможность собраться с силами, и мы уступим ему колонии. Мне известно, что этой кампанией недовольны, но она очень важна. Разве не так? Тебе следовало бы знать. Правительство так слабо, что просто теряешь к нему доверие. Вот бы Питт вернулся!

Думаю, это правительство продержится, пока жив старый король.

Ещё одна беда. Ему за семьдесят, и говорят, недавно он заболел.

Вдалеке, со стороны французского лагеря, послышался похожий на шипение гремучей змеи рокот барабанов.

А что насчет Клоуэнс? спросил Джеффри Чарльз, забеспокоившись, что времени остаётся всё меньше. И ваша младшенькая, крошка Изабелла-Роуз?

Не такая уж и крошка. Обе повзрослели. Клоуэнс почти семнадцать, она наконец-то похорошела. Белле восемь, она худенькая и милая. Совсем не похожа на Клоуэнс, та в её возрасте была непоседой, как мальчишка. Да такой и осталась.

Должно быть, вся в мать.

Это точно, ответил Росс.

А Дрейк и Морвенна?

У них всё хорошо. Хотя я их уже целый год не видел. Они всё ещё в Лоо, управляют моей корабельной верфью.

Отослать их хорошая идея, я тебе за это очень признателен. С Тренвитом связано слишком много воспоминаний. Боже мой, подумать только, а я когда-то хотел поселиться в Тренвите, стать сельским сквайром и нанять Дрейка управляющим!

Что ж, первое ты ещё вполне можешь сделать, если война когда-нибудь закончится.

Надо утихомирить этого корсиканца, дядя. Страшно подумать, что ему только сорок. Вечная проблема гений, не важно, злой или добрый, проявляется рано. У них есть ещё дети?

У кого, у Дрейка с Морвенной? Нет, только одна дочь.

В темноте, минуя спящих солдат, торопливо пробирался посыльный. Он прошёл совсем рядом и нырнул в стоящую в пятидесяти ярдах палатку.

Наверное, депеша для Кроуферда, предположил Джеффри Чарльз. Полагаю, теперь нам придётся прервать отдых. Барабанная дробь в долине становится громче.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора