Жак-Ив Кусто. Филипп Диоле - Жизнь и смерть кораллов стр 8.

Шрифт
Фон

Пока стояли на якоре, мы заметили, что из-за груды камней выглядывают чьи-то головы. После того как мы снялись с якоря, там выросли две человеческие фигуры. Похоже, наблюдатели были разочарованы нашим уходом: редко кто навещает этот голый остров, население которого насчитывает всего 150 человек, хотя остров велик, размером он с Французский департамент.

Около 9 часов становимся на якорь возле северной оконечности острова. Посылаю на разведку две партии для фотографирования и киносъемки. Бебер и Бонничи надевают акваланги и добывают со дна богатый улов лангустов килограммов 3040. Потом мы устроим настоящий пир, и за нами сурово будет наблюдать со стены генерал Камбронн, присутствующий на всех наших трапезах и дискуссиях.

Какое великолепие возле Абд-эль-Кури! Какое богатство! Редко вода бывает настолько прозрачной. К "Калипсо" с кормы причаливают две лодки с аборигеном в каждой. Жестами приглашаю этих почтенных людей подняться на судно и предлагаю чай. Марселен, наш радиоинженер, проводив гостей на мостик, показывает им их собственное изображение на телеэкране. Это их забавляет. Потом появляется Силлнер он только что из воды и обращается к ним по-арабски. Разговор оживляется, гортанные звуки становятся громче, голоса смешиваются меж собой: можно подумать, что Находишься в туземной таверне. Как не похож Силлнер, с его типично немецкой внешностью, на этих чернокожих сомалийцев. Но на слух речь его совсем не отличишь от речи обоих его собеседников.

Лодки отчаливают от судна, нагруженные подарками, в них пресная вода, сахар, хлеб, консервы, бухты троса.

Слушаем радио: Франция проголосовала, состоялся второй тур выборов.

Лангусты сбросили панцирь

Под каждым камнем на глубине 2 метра буквально целые скопища лангустов. Мы без труда вытаскиваем килограммов шестьдесят этих ракообразных. Сейчас у них пора линьки и размножения, и панцирь у них еще мягкий. Несколько дней утром и вечером в нашем меню одни лишь лангусты. А из их голов кок варит нам отменный суп.

Плавание продолжается. Мало-помалу мы утрачиваем всякую связь с сушей и ее обитателями. Нас перестает интересовать даже то, что происходит на поверхности моря. Скоро вместо суровых скал, серых и черных, загораживающих горизонт, нашим взорам предстанут глубины моря. Тогда мы и вовсе оторвемся от всего земного, и у нас во всем свете не будет иного пристанища, кроме этого плавучего дома, нашего судна, совершающего кругосветное плавание.

Настоящая наша жизнь проходит в море, которое становится родной стихией. Для нас мир начинается под килем корабля. Цвет, формы, образ жизни, который ведут обитатели моря, все это совсем не похоже на то, к чему приучил человека многовековой опыт жизни на суше. Особенно опыт последних столетий нашей механизированной цивилизации, равнодушной ко всему живому. Мы погружаемся в море начало, первоисточник жизни.

Сокотру покидаем 13 марта, в 23 часа. Ночь удивительно тиха, небо усыпано звездами. А в два часа меня разбудил Лабан судно идет по светящемуся морю, по нему плывут какие-то прозрачные шары. Я тотчас же отдаю распоряжение включить освещение перед форштевнем. Поднимаю с постели кинооператора Барски. Когда все готово к съемке, свечение прекращается. Мы пробуем отыскать место, где море фосфоресцировало, возвращаемся назад, но это теперь происходит на слишком большой глубине, так что снимать не? возможно. Ко всему, вода по-прежнему очень мутна. Мы так и не установили, что это были за светящиеся животные. Возможно, медузы.

Я упомянул об этом случае, чтобы показать,

как сложно нам работать. Не раз еще придется нам терпеть неудачи во время долгого кругосветного путешествия Полагаю, из каждых десяти попыток, будь то производство киносъемок или же научных наблюдений, удачной будет лишь одна.

Кораллы умирают

Я уже говорил, что кораллы это живые существа. Значит, они могут болеть и умирать. В настоящее время цивилизация грозит морским животным множеством опасностей. Первые и пока единственные люди, которые осознают эти опасности, это подводные пловцы. Загрязнение вод угрожает не только человечеству, но и животному миру. Супер-танкеры, проходящие Красным морем в Индийский океан, серьезная угроза для всей фауны. Возможно, в далеком или близком будущем случится великая, непоправимая беда, виновником и одновременно жертвой которой станет человек.

Цель нашей экспедиции на "Калипсо", выяснить, насколько велик ущерб, нанесенный подводной фауне. У меня за плечами три десятка лет подводных исследований, на счету у каждого из членов моего экипажа 16 лет работы в Красном море и Индийском океане. Мы в состоянии определить, незначителен или невосполним вред, который наносит цивилизация фауне тропических морей, в частности, кораллам. и посвятил свою жизнь морю и не могу не бороться и не возмущаться, видя, как его загрязняют, оскверняют и губят.

Прошло уже 3 года с тех пор, как я, покинув Монако, отправился в это кругосветное путешествие с твердой решимостью выяснить истину. Когда мы уходили в плавание, мало кто догадывался об опасностях, которые угрожают жизни в море. С той поры общественное мнение, в частности в Соединенных Штатах, неоднократно выражало свое негодование, видя преступления по отношению к природе, которые учащаются и становятся все более тяжкими. Ширится кампания протеста. Но кампания эта направлена главным образом против загрязнения городов, атмосферы, пресных вод; лишь немногпе отдают себе отчет в том, что море также в опасности, а это означает опасность для всего земного шара, поскольку море великий регулятор жизни на всей нашей планете.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Аку-Аку
5.3К 169