Дорофеева Ольга - Робин Гуд: Путь к престолу стр 10.

Шрифт
Фон

- Так прикажете их позвать? Ваше Величество?

Как будто у меня есть выбор.

- Просите их, мать-аббатиса. Я приму их немедленно.

Она чуть ли не бегом бросается из комнаты, а я от души сожалею, что доставила ей своим присутствием столько хлопот.

Но что же им могло понадобиться от несчастной Беренгарии? Если они рассчитывают на мое посредничество в их вечных спорах с моим 'Да-и-Нет', то... Впрочем, что за глупости?! Уж кому-кому, а храмовникам ли не знать всю подноготную нашего жалкого брака и наших отношений с мужем... Но что же им тогда от меня надо? Неужели они приехали предложить цену за Монреаль?

...Конечно! А чего же еще следовало ожидать? Ричард наверняка раструбил о своих планах на весь свет - вот и на мой бедный Монреаль быстро нашлись первые покупатели. Слетелись, стервятники! Ну, хорошо же, преславные бедные рыцари Ордена Христа и Храма Соломона - берегитесь! Меньше чем за шесть тысяч марок Монреаль я вам не уступлю!.. А то и за семь. В конце концов, могу я получить хоть какую-то компенсацию за свое наследство?!

...Один из братьев-храмовников молодой сьер де Валлон наливает в кубок вина, и магистр Жан дю Плейди передает его мне с легким поклоном. Наша беседа тянется уже добрых три часа, а ни о Монреале, ни о какой-либо иной причине нашей встречи еще не было сказано ни слова. Храмовники говорят обо всем: о Святой Земле и покойном Саладине, о кознях эрцгерцога, о моем девере и золовке, об императоре - словом, обо всем, кроме цели своего визита. Ну, ничего, мне такие беседы выдерживать не впервой...Разве что неприятно, как они отзываются о Юсуфе, но уж этими своими чувствами я с ними точно делиться не стану.

Сижу, слушаю их болтовню, и размышляю о деньгах за Монреаль, о планах Ричарда и о моей не построенной еще обители. И чем больше я об этом думаю, тем яснее понимаю, что алые розы и девы в белоснежных покрывалах мне явно милее, чем все замыслы моего супруга вместе взятые. И что эта сделка - возможно, единственный шанс в жизни поступить так, как хочу я сама, а не покорно следовать очередному приказу отца, мужа или свекрови. Так что продать-то Монреаль, я, пожалуй, и продам, а вот получит ли что-нибудь с этого Ричард - сомневаюсь...

-... А вот, кстати, Ваше Величество... - хриплый голос дю Плейди, которым магистр мог перекричать вой песчаной бури, звучит сейчас до чрезвычайности мягко, и мне это очень не нравится... настолько не нравится, что я вся превращаюсь в слух: - Не получали ли Вы каких-либо известий из Англии?

Известий? Из Англии? От кого, интересно бы знать, я могла получать такие известия? Ведь я никогда там не была и никого там не знаю...К чему такой глупый вопрос от неглупого человека? Ну, посмотрим, что дальше... А пока я лишь пожимаю плечами и смотрю на магистра несколько удивленно.

- Видите ли, Ваше Величество, - показалось мне или нет, что в голосе храмовника зазвучали заискивающие интонации? - до нас в последнее время доходят странные известия от наших английских братьев. Очень странные...

Спокойно. Выдержать паузу. Зевнуть со скучающим видом.

- Да? - стараюсь, чтобы в голосе сквозило лишь вежливое любопытство. - И что же они вам сообщают?

- Говорят, что в Англии - мятеж, Ваше Величество...

Добавляем удивления, но не слишком.

- Неужели? Мой деверь решил короноваться?

А ведь и впрямь голос-то у храмовника заискивающий. И сладкий до приторности, словно прошлогодний мед...

- Нет, Ваше Величество. Братья извещают нас, что мятеж возглавляет сын Вашего венценосного супруга...

А вот это уже интересно. Неужели Филипп де Фальконбридж в Англии? А не молод ли он будет для такого серьезного дела как мятеж? Хотя ему сейчас, должно быть, лет шестнадцать или около того... так что вполне возможно... Но при чем тут я?!

- Скажите, милостивая госпожа моя...

Да он, кажется, и вправду напуган? Ну и дела!

- Не рассказывал ли вам супруг ваш о своем сыне... - храмовник напрягается и единым духом произносит: - о Робере фон Гайавата де Каберне де ля Нопасаран, графе Монте-Кристо?

Что-что? Монтекристо? Если не ошибаюсь, была у нас в Наварре пещера с таким названием - мне нянюшка рассказывала, будто жил в ней огромный змей, заманивающий к себе на съедение неосторожных путников... Но о знатном роде с таким именем я не слыхала и даже не подозревала, что он может существовать...Так же, впрочем, как и Нопасаран. Нопасаран...Это еще что за идейные вдохновители Реконкисты? А про сомнительную Гайавату

вообще говорить нечего...От Наварры до Палестины не встречалось мне подобное имя.

Неужели тамплиеры затеяли какую-то непонятную мне шутку? Но по лицам их ничего подобного не скажешь...

С огромным трудом мне удается сохранить спокойствие. Я озабоченно тру переносицу, словно пытаюсь вспомнить...

- Как будто это имя я слыхала...

- Этот Робер Монте-Кристо, именующий себя сыном нашего славного короля Ричарда, собирает отряды на севере Англии. А так как там находятся значительные владения Храма...

Ах, вот оно что! Так вот чего вы боитесь, гордые тамплиеры! Боитесь настолько, что готовы проговорить со мной целый день, в надежде напасть на крупицу сведений? Сожалею...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке