Иван Полежаев - Древний фолиант. Начало стр 2.

Шрифт
Фон

Это был отставной полковник Ручковский, который коротал старость в картежных баталиях. Пожилого в пенсне звали Андросов, он так же был отставным, но не военным, а статским советником.

Нет, господа, благодарю покорно. Не люблю дурманить рассудок.

Ну что вы, возразил Андросов, для сосудов коньяк весьма даже полезен.

Для сосудов, положим, полезен, а вот для усидчивости нет, сухо оборвал тему Валерьян. Шесть пик, заявил он свой контракт.

Шесть пик мои, сказал Ручковский. Красиво вы Вениамина обыграли. С этими парвеню так и надо.

Без козыря, сказал Андросов. А вы, Валерьян Иванович, все бобылем до сих пор?

Да, ответил Валерьян. Знаете, как древние мудрецы говорили: лучше быть одному, чем в плохой компании. Берите прикуп, я пас.

Вас послушать, так хочешь быть счастливым не женись, засмеялся Андросов. Эх, семь Черви.

Пасс, сказал Ручковский.

Вист, сказал Валерьян. Ложимся. А если глубже копнуть, что есть счастье, господа? Вот вы, седые висками, ответьте мне молодому.

Ой, оставьте вы эту философию, отозвался Ручковский, кидая карту на стол. Начитались этих греков да немцев, они вам совсем голову навозом забили. По мне, все просто должно быть, все, что голову морочит, балласт.

Не мудрено, вам мундирам так жить легче. Есть приказ, и думать не надо, вздохнул Андросов.

А вот в политике так не бывает. Там всегда думаешь, порой тошнит уже от всех этих интриг. Так вот, господа, отвечу вам, что такое счастье: это возможность забыться. Да, уверяю вас, сама возможность забыться от гнилого мира это и есть самое большое счастье. И большинство людей этим только и живет. Я вот порой просыпаюсь ночью в холодном поту и понимаю, что все уже позади: не надо мне на ковер ехать, где меня снова распекать будут. Вместо этого поеду в карты играть. И так хорошо становится, как будто Бог по душе прошел.

А ежели проиграетесь, тоже счастье? спросил Ручковский.

Ну, тогда уже нет, грустно подытожил Андросов,

Эх, Валерьян Иванович, сорвали вы мне контракт, вздохнул Ручковский.

Нет, господа, не надо трудных ответов искать, счастье это просто хорошее настроение, ничего больше, сказал с ухмылкой Валерьян.

Получается, жизнь в карты играет с нами, решил поддержать разговор Ручковский, пошла масть вот и счастье?

Нет, не согласен, сказал Андросов. Жизнь в шахматы играет. Игра королей, сама жизнь на доске. Каждое действие свои последствия рождает. Ходи, как хочешь, да только знай: любой ход последним может стать.

Нет, господа, сказал Валерьян. Опять не соглашусь с вами. Жизнь не в шахматы играет, а в кости. Шесть Треф.

В кости? засмеялся Андросов. Как матросы? Вистую.

Могу разъяснить, уверенно продолжал Валерьян. В шахматах как бывает: сдал две пешки и ладью, все супротив сильного игрока можно сдаваться. В карты так же: не зашла нужная карта, все проигрался. А в костях не так. Порой всё против тебя, но выкинул хорошую комбинацию и победил, все разом отыграть можешь. Так и в жизни: наткнулся на то, что тебе нужно, и все у тебя в гору пошло. Мой контракт.

Да, сказал Андросов, грустно глядя на карты, с вами и играть трудно, и спорить. И почему вам так везет?

А может, вы и не женились потому, что в карты хорошо играете? засмеялся Ручковский. Без козыря.

Пасс, в один голос ответили оппоненты.

Семь без козыря, заявил контракт Андросов и опрокинул стопку коньяку в рот.

Вист, сказал Валерьян. Я бы не сказал насчет мамзелей. Когда помоложе был, воспринимал все на эмоциях, а теперь спокойнее стал. Не хочу от эмоции зависеть.

Да бросьте вы, какие ваши годы, не принимайте близко к сердцу, сказал Андросов.

В семейной жизни плохого больше, чем хорошего, наслаждайтесь свободой. Эх, не моя пуля, и как вы так все просчитываете? Вот что значит молодой ум! Я уже карты в памяти почти не держу.

Между прочим, вы со своим умом могли бы и в генералы выйти, сказал Ручковский. Вам бы эполеты пошли.

Нет, господа, я книги люблю.

И какие же? поинтересовался Андросов.

И тут Валерьян увидел Артура Кондрашева, который шел к нему, держа в руках старинный фолиант.

А вот сейчас и покажу, сказал Валерьян и записал себе победные висты.

Пуля осталась за ним.

Глава 2. Жизнь

Что сие за писание? спросил Андросов.

Это копия книги одного австрийского колдуна, который жил два века тому назад. Говорят, он бесследно исчез, а некоторые утверждают, что его забрала небесная колесница.

Рессорная бричка с голубями вместо лошадей? пошутил Ручковский.

Ну, полно вам, про небесные колесницы с древних времен упоминания идут, возразил ему Андросов.

Не верю я в это, бьюсь об заклад, это очередной анекдот, наподобие месмеризма, который придумал Франц Антон. Для праздных гуляк забава.

Вы позволите? спросил Андросов. Интересно, что там написано.

Открыв книгу в произвольном месте, Андросов прочитал фразу на готическом немецком:

(Wenn jedes Wort an seine Stelle tritt, dann wird das Buch der Schöpfung seinen Sinn finden).

Когда каждое слово встанет на место свое, тогда книга Творения смысл свой обретет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке