Вирт Милдред А. - Дело о похищении бронзовой лампы стр 17.

Шрифт
Фон

- Твоя мама тоже, я полагаю?

- У меня нет мамы. Она умерла, когда мне было десять лет. С тех пор мы с папой живем на борту Королевы. Папа всегда учил меня говорить то, что думаю, не бояться быть честной. Ничего не сделать и быть обвиненной в воровстве - это ужасно!

Пенни сочувственно кивнула.

- Что касается регаты, - сказала она, возвращаясь к гонке, - ты серьезно говоришь о том, что можешь не принять в ней участие?

- Регата очень много значит для меня, - сказала Салли. - Но я не могу участвовать в гонке в одиночку. Правила требуют, чтобы в лодке находились два человека.

- И тебе нужен опытный яхтсмен?

- Не обязательно. Конечно, человек должен знать, как обращаться со снастями и исполнять команды. Кроме того, не терять голову в экстренной ситуации. Чтобы сбалансировать Лапку, мне нужен кто-то, равный мне по весу.

- Это должен быть парень?

- Нет уж, благодарю! Я бы предпочла девушку, если бы знала, к кому обратиться. - Салли внезапно поняла, к чему клонит Пенни, и лицо ее вспыхнуло восторгом. - Ты! - воскликнула она. - Уж не хочешь ли ты сказать, что ты...

- Я могла бы. Я, конечно, не обладаю большим опытом, но кое-что знаю о яхтах. У меня есть яхта в Ривервью, но я никогда не принимала участие в гонках.

- Я с радостью приму твою помощь!

- Тогда все в порядке.

- Но как же насчет Гандисов? Ты ведь их гость.

- Это, конечно, не совсем удобно, - призналась Пенни. - Но они хорошие люди. Я уверена, никто из них меня не осудит.

- Даже после того, как меня выгнали с завода?

- Но это сделал не мистер Гандис, Салли. Завод настолько велик,

что он вряд ли знает, что происходит в каждом цеху. Тебя уволил менеджер по персоналу.

- Я понимаю.

- Разве мистер Гандис не посылал тебе письмо с приглашением на собеседование?

- Да, он это сделал, - с неохотой подтвердила Салли. - Я была рассержена и порвала его.

- Тебе не следует обвинять мистера Гандиса.

- Я не обвиняю его, Пенни. Мне очень нравится мистер Гандис. На самом деле, он мне так нравится, что я ни за что не согласилась бы подставить его под удар.

- Даже чтобы очистить свое имя?

Салли помыла руки в реке и вытерла о штанины комбинезона.

- Тот человек, который подбросил бронзу в мой шкафчик, все еще не пойман? - тихо спросила она.

- Насколько мне известно, нет.

- Следовательно, все, что может сделать мистер Гандис, это дать мне еще один шанс, - с горечью сказала Салли. - Но я не согласна вернуться на завод на таких условиях. Только в том случае, если буду полностью оправдана.

- Мистер Гандис пытается найти разгадку этих краж, - заявила Пенни. - Я это точно знаю. Как ты думаешь, кто может быть в этом замешан?

Салли выпрямилась и стала вычищать краску, забившуюся под ногти. Она не ответила.

- Ты кого-то подозреваешь! - воскликнула Пенни.

- Может быть, - Салли загадочно улыбнулась.

- Скажи мне, кого.

- Нет, я намерена сама все проверить, и, пока не буду уверена, что я на правильном пути, помолчу. Я ни о чем не сказала даже папе.

- Это как-то связано с Джо Свипером?

Лицо Салли приобрело безразличное выражение.

- Я мало о нем знаю, - ответила она. - Моя информация относится к некоему дому вверх по реке. Но больше я ничего тебе сказать не могу.

Она собралась кисти и краску и повернулась, собираясь уходить.

- Ты и в самом деле примешь участие со мной в завтрашней гонке? - спросил она.

- Конечно!

- В таком случае назначаю тебя первым помощником на Кошачьей лапке! Приходи в эллинг яхт-клуба к шести утра для пробного заплыва.

- Обязательно приду.

- И прихвати с собой немного удачи, - с усмешкой добавила Салли. - Она может понадобиться нам, чтобы одолеть Морскую пену.

ГЛАВА 10. ДЕТИ В КАНОЭ

Когда Пенни добралась на следующее утро до пристани, то обнаружила, что Салли пришла сюда намного раньше. В лучах солнца сияла свежевыкрашенная поверхность Кошачьей лапки. Под ватерлинией яхта казалась ровной и гладкой, как стекло.

- Разве она не красавица? - с гордостью спросила Салли, выжимая губку. - Я поменяла такелаж, а в самый последний момент папа принес новый парус. Так что пришлось поработать.

- Выглядит прекрасно, - похвалила ее работу Пенни. - Готовясь к гонке, ты, наверное, работала не покладая рук.

- Что есть, то есть, но я хочу победить. Эта гонка очень много значит для меня.

- Ты уверена, что хочешь, чтобы я участвовала в гонке вместе с тобой? - сомневаясь, спросила Пенни. - В конце концов, у меня не очень большой опыт. Я могу тебе только мешать.

- Чепуха! Я бы предпочла, чтобы ты участвовала - конечно, если ты сама этого хочешь. Джек не рассердился, когда ты ему об этом сказала?

Пенни призналась, что не сказала ни единого слова никому из Гандисов о своем намерении.

- Но все будет в порядке, - добавила она. - На самом деле, Джек не такой уж плохой человек, когда узнаешь его поближе. Надеюсь, мы победим.

- По крайней мере, войдем в пятерку лидеров, это точно, - небрежно сказала Салли. - Сегодня предварительная гонка. Пять яхт, пришедших первыми, выступят на следующей неделе в финале.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке