Сейтлиев Кара - На трибуне и дома стр 3.

Шрифт
Фон

Выписывал изданья подписные

И прочие

Был книголюб не скуп.

Мы повстречались в книжном

магазине.

Поднес он темно-красный том

к лицу,

Потом зеленый взял

И светло-синий

Мне отложите,

Молвил продавцу.

Мне стало ясно:

Здесь он завсегдатай,

Почетный гость.

Просил доставить он

Тома восьмой, девятый и десятый

В Гомера, между нами, я

влюблен

Он говорит о том,

Потом об этом,

Ведет такой о книгах разговор.

Как будто с древнегреческим поэтом

На дружеской ноге он с давних пор.

Я оробел, начитанность ценя,

Пришлось прочесть немало человеку!

И он однажды пригласил меня

К себе

Верней, в свою библиотеку.

Вхожу и вижу:

Полки выше гор,

Шкафы до потолка, подобно скалам;

То золото,

То светлый коленкор

Как много книг!

Как много прочитал он!

Я подошел

Люблю я а книгах рыться,

Готов и ночи коротать и дни!

Перелистать успел я две страницы

Но он сказал:

Испортятся они,

Ни пятнышка на книги не легло,

Я дорожу богатствами своими.

Рассматривайте их через стекло,

И рядом стал, залюбовавшись ими.

Я не сумел согнать улыбку с губ.

Какая небывалая забота!

Большой любитель

Этот «книголюб»

Не книг

А золоченых переплетов.

ПОРТРЕТ ЛЮБИМОЙ

Любимой портрет написать я решил.

Тетрадку купил

И флакончик чернил.

Уселся,

Тетрадь положил поровней

Но как рассказать о любимой точней,

Чтоб многие люди узнали о ней?

Про карие очи Пожалуй, не очень

Про алые губы

Получится грубо.

Сказать «черноброва»

Шаблонное слово,

А «черноволоса»

Получится проза.

Дам красочный, сочный и точный

портрет,

Как это бы сделал восточный поэт.

Перо предо мною, чернила, тетрадь.

За дело!

Сказал я и начал писать.

Портрет предварив, я сказал, что она

Легка, как джейран,

И, как тополь, стройна.

Затем, что она круглолица, бледна

И, значит, с ней может сравняться

луна.

А выгнутой брови ее полукруг

Похож на индейца изогнутый лук.

Ресницы, как стрелы, летящие

вдаль,

Глаза удлиненные, словно миндаль,

А косы, до пояса или длинней.

Свисают, как пара сверкающих

змей.

Я собственным был вдохновеньем

согрет

И точку поставил.

Окончен портрет.

Скорее к любимой!

Уже я в пути.

Но что-то шепнуло мне: «

Сам перечти».

Тогда я творенье свое перечел:

Фигура любимой, как тополя ствол,

И прыгает странно,

Напомнив джейрана.

Лицу ее близко

До лунного диска.

А брови-подруги

Согнулись, как луки.

Ресницы, как стрелы,

Торчали без дела.

В глазах ее черных

Миндальные зерна.

И тут я заметил

Поверить не смея!

Свисают с луны

Ядовитые змеи.

Любовь моя больших не знала невзгод,

Стоял предо мною ужасный урод.

Портрет подарю ей,

И с этого дня

Она непременно разлюбит меня.

Хоть создал я сочный и точный портрет,

Как это бы сделал восточный поэт.

ЛАУРЕАТ

(Сатирическая сценка)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Акджемал Атаева председатель жюри конкурса.

Баймурад Аркаинов поэт-лауреат.

Палта Палтаев критик.

Азат молодой поэт.

На сцене Аркаинов, ПалтаевиАзат перед дверью с надписью: «Жюри конкурса на лучшее художественное произведение о животноводах».

Палтаев.

А ты зачем сюда, Азат?

Тебе, пожалуй, рано

Аркаинов (снисходительно).

Не сочинил ли младший брат

Поэму про барана?

Азат.

На одобрение пока

Претендовать могу ли?

Но тема для меля близка:

Я сам живу в ауле

Аркаинов (иронически).

Конечно, веский аргумент!

Не отставай, лови момент!

Палтаев.

А мой совет.

Чтоб ты учился

И сразу к скромности привык!

Когда еще ты не родился,

Был Баймурад уже велик.

Ты не гонись за Баймурадом,

Пока вам рядом не сидеть!

Чтоб стать, Азат, лауреатом.

Сперва придется поседеть.

Аркаинов (поглаживая седую шевелюру).

Всего две строчки написав,

Тебе за славой не угнаться.

А, впрочем, может, ты и прав,

И почему не попытаться?

Палтаев.

Пока, Азат, в твоих стихах.

Хотя работаешь проворно,

Не ощутим идей размах,

Но слишком ощутима форма.

Тебе понятна мысли нить?..

Ну, как попроще объяснить?..

Я слышал, ты писал поэму

Чтоб не соврать про пастуха.

Наверно, есть там рифмы, тема,

Но мысли нету у стиха.

Какой нам прок в пустом стакане?

Он формой, может, и хорош

Блестит стекло, сверкают грани!

Но содержанья ни на грош!

Аркаинов.

Его бросает в жар и в холод.

Не будь так строг к нему, Палта!

Ведь он не виноват, что молод

И хватка у него не та.

Азат.

Я сам осознаю, что рано

Настроил лиру я свою;

По части полного стакана

Я от маститых отстаю.

Палтаев.

Конечно, дело молодое

Но, попусту не тратя слов,

Коль рис перемешал с водою,

Не говори, что это плов.

Ты все как видишь, так и пишешь:

Песок песок,

Цветы цветы

Над этим всем взлететь повыше

Еще не помышляешь ты.

Вновь должен повторить тебе я:

В искусстве главное идея!

Вот Баймурад

Хоть у стола

Он не сидел, пожалуй, вечность,

Но если бы он создал нечто.

То там идея бы была

А впрочем, здесь он не напрасно,

Он нечто создал

Это ясно!

Аркаинов.

Учиться скромности, друзья,

Я молодым рекомендую.

Сам не хожу в газеты я:

Сперва в одну,

Потом в другую.

Где помещается журнал,

Я до сего числа не знал.

Хотя редакции все рядом,

Я не надоедаю им,

Они ко мне приходят на дом,

Когда я им необходим.

Я полон замыслов и мыслей,

Но как мне взяться за перо?!

Я член двенадцати комиссий

И восемнадцати бюро.

Я полон,

Должен вам признаться,

И тем, и планов, и страстей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке