Шрифт
Фон
Пауза. ПротояПентесилеяПротояПротояПентесилеяПротояПентесилеяПротояПентесилея(поникая к ней на грудь) ПротояАстерияПентесилея(подавляя радостный порыв) ПротояВестник(Протое.) Протоя(дрожа) ПентесилеяПротояПентесилеяПротояПентесилеяПротояПентесилеяПротояПентесилея(пылко) МерояПентесилея(прерывая ее) ПентесилеяРаскат грома. Пентесилея(подавляя рыдания) МерояВерховная жрицаПентесилеяПредводительница амазонокВторая предводительницаТретья предводительницаПентесилея(дрожа от бешенства) Первая предводительницаВторая предводительницаПентесилеяПротоя(Вырывает у одной из амазонок свой лук.) Пентесилея(обращаясь к собакам) Сильный раскат грома. Первая предводительницаПентесилея(с явными признаками безумия опускается на колени. Собаки поднимают жуткий вой) (Встает.) Вторая предводительницаПентесилея(напрягая лук) (Прицеливается в Протою.) Одна из жриц(быстро становясь позади царицы) Вторая жрицаТретья жрицаПентесилея(оборачиваясь) Первая жрицаПентесилея(Уходит в сопровождении собак, слонов и т. д. под непрерывные раскаты грома.) АстерияВерховная жрица(побледнев как смерть)
Пентесилея(шатаясь)
Протоя!
Госпожа!
Со мной останься.
С тобою хоть на смерть. Ты что дрожишь?
Пентесилея
Так, ничего. С собой сейчас я справлюсь.
В великом горе будь сама великой.
Их отняли у нас?
Кого, царица?
Тех юношей, что взяты нами в плен.
И я тому виною?
Успокойся.
В другой войне ты нам вернешь их вновь.
Нет, никогда!
Царица!
Пентесилея
Никогда!
Хочу от всех я скрыться в вечном мраке.
Явление двадцатое
Те же. Входит вестник.Мероя
К тебе, царица, вестник.
Что он хочет?
Он от Пелида! Ах, что я услышу?
Пусть он уйдет, Протоя.
С чем ты прибыл?
Царица, шлет меня к тебе Ахилл,
Сын камышом венчанной Нереиды,
И вот что знать дает через меня:
Раз ты желаешь, чтобы он как пленник,
Отправился с тобой в твой край родимый,
А он, со стороны своей, желает
Взять в плен и увести с собой тебя,
То на смертельное единоборство
В последний раз тебя зовет он в поле,
Чтоб меч, стальной язык судьбы, решил
Перед лицом всеправедных бессмертных
И по святому приговору их,
Кто ты иль он, Пелид, из вас достоин
Противника к ногам своим повергнуть.
Согласна ль ты на это испытанье?
Пентесилея(побледнев на мгновение)
Пусть молния спалит тебе язык,
Болтун проклятый, если не умолкнешь!
Приятней было б слышать мне, как глыба
По камням бесконечно громыхает,
Свергаясь в пропасть со скалистых круч.
Мне слово в слово повтори посланье.
Я поняла, что прислан он Пелидом,
Который в поле вновь тебя зовет.
Ответь ему решительным отказом.
Нет, не могу.
Но почему, царица?
Пелид меня зовет на поединок?
Сказать мне: «Нет!» и вестника прогнать?
Пелид меня зовет на поединок?
Да, госпожа, я и сказала так.
Протоя, значит, бой мне предлагает
Тот, кто узнал, что я его слабей,
Тот, кто пленится этой верной грудью
Не раньше, чем копьем ее пронзит,
Тот, для кого мои признанья были
Лишь музыкою сладкой, но пустой?
Ужель не вспомнит он про храм в дубраве?
Ужели камень мной увенчан был?
Забудь бесчувственного.
Что ж, прекрасно!
Найду в себе я силу с ним схватиться.
Во прах он рухнет, даже если будут
В союзе с ним гиганты и лапифы!
Лапифы мифическое племя, жившее в Фессалии и воевавшее с кентаврами.
Протоя
Не торопись, царица!
Все обдумай!
Всех пленников себе вернете вы.
Вестник
На бой с Пелидом выйдешь ты?
Да, выйду.
Пусть он со мной перед лицом богов
И фурий, мною призванных, сразится.
Верховная жрица
Царица, хоть тебя я укоряла,
Но только скорбь
Умолкни, мать святая,
И верь, укоры не пропали зря.
Достойнейшая, убеди царицу.
Царица, слышишь гневный голос неба?
Пускай оно в меня метнет все громы!
Царевны!..
Помешайте!..
Запретите!..
Сюда, Ананке, псов моих вожак!
Мы понесли потери.
Мы устали.
Тирроя, где твои слоны?
Царица,
Ты хочешь на него слонов, собак?..
Пентесилея
Сюда, сверкая острыми серпами,
Катитесь, ряд за рядом, колесницы,
Чтоб снять на поле боя урожай!
Пусть всадницы вокруг меня сомкнутся
И так людскую жатву обмолотят,
Чтоб все погибло стебли и зерно!
Сюда, война во всем твоем величье,
Губительная, страшная, сюда!
Появляются амазонки с собаками на сворках, с метательными факелами, слоны, колесницы и т. д.
Протоя
Возлюбленная, погоди, послушан!
Гей, Тигр, ты будешь нужен мне сегодня!
Гей вы, Леена и Меламп косматый!
Ген вы, Акле, гроза лисиц, и Сфинкс,
И ланей обгоняющий Алектор!
Гей, Окс, задрать способный кабана!
Гей, Гиркаон, кому и лев не страшен!
Протоя
Царица вне себя!
Она безумна!
Взываю я к тебе, Арей свирепый,
Родоначальник дома моего!
О, ниспошли свою мне колесницу,
Которою ты бог-всеистребитель,
Растаптываешь мириады жизней
И сокрушаешь стены городов!
О, ниспошли свою мне колесницу,
Чтоб я одним прыжком в нее вскочила,
Поводья что есть силы натянула
И, по полям прогрохотав, на грека
Обрушилась громовою стрелой!
Первая предводительница
Царевны!
Сумасшедшую держите!
Протоя
Послушай, госпожа, меня!
А ну,
Посмотрим, метко ль я еще стреляю!
Протоя(бросаясь на землю)
О боги!
Чу, Ахилл зовет!
Пелид!
Он за тобой.
Где?
Он исчез куда-то.
Нет, фурии еще не собрались.
За мной, Ананке! Псы, за мной бегите!
Мероя(поднимает Протою)
Чудовищная!
Женщины, за ней!
О сонм бессмертных, что же будет с нами?
Явление двадцать первое
Ахилл, Диомед, затем Одиссей, позже вестник.
Шрифт
Фон