Глава 3
- Элиза, что с вами?! - донесся словно сквозь вату взволнованный голос Фелиции. - Дарий, беги за целителем!
- Мисс Элиза, - жалобно заплакала девочка. Пожалуйста, не умирайте!
Наверное, именно ее голос и привел меня в чувство. Несколько лет работы воспитателем не прошли даром, и я просто не могла позволить себе валяться без чувств, если рядом плакал ребенок.
- Все хорошо, я в порядке - проскрипела я, словно стала вдруг столетней старухой.
Да и чувствовала себя я похоже: в тело снова вселилась жуткая слабость, в голову словно вату набили, а руки с ногами отказывались меня слушаться. С трудом, кряхтя и морщась, я поднялась на ноги и смущенно посмотрела на Фелицию с малышкой.
Они же не виноваты в том, что со мной случилось, а я заставила их переживать.
- Ох, Элиза, вы бы лучше присели! - всплеснула руками женщина. - Вон там пенек есть!
Кивнув послушно, я уселась на широкий и ровный, словно стол, пенек, чувствуя облегчение. Действительно, чего подорвалась?
- А ты!.. - с недовольством обратилась Фелиция к притихшей Анабель, хватая ее за руку, чтобы, видно, больше никуда не убежала. - Видишь, до чего твое баловство доводит? Посмотри только, на кого теперь похожа! Что твой отец скажет?
Девочка действительно выглядела сейчас чумазым поросенком, и ее красивое платье было перепачкано в грязи. Наблюдая за ее реакцией на недовольство Фелиции, я отметила упрямо поджатые губы и виноватый взгляд.
Работая воспитателем, важно было найти подход к каждому ребенку, и все дети были абсолютно разными. Кто-то любил, чтобы его пожалели, кто-то требовал внимание, а были и такие, что вместо слез злились и упрямились. Так, как сейчас это делала Анабель.
За время работы воспитателем пришлось стать своего рода психологом, ведь иначе было нельзя. И я видела, что Анабель неплохой ребенок, и действительно скучает по отцу. А все трудности ее характера лишь от недостатка внимания.
Глядя на этих двоих, что стояли сейчас передо мной, я улыбнулась, чувствуя, как отпускает то отчаяние, в котором я едва не утонула. Удивительно. Даже в другом мире мое призвание нагнало меня, и я оказалась в теле няни. Что ж, могло быть и хуже, так что грех жаловаться. Лучше уж по полной воспользоваться шансом, который подарило мне мироздание.
Сидя на берегу реки в незнакомом мире, любуясь первозданной природой и слушая пение птиц да негромкое ворчание Фелиции, я испытала некое умиротворение. Давно на природе не была, и вечно не было времени просто отдохнуть, да задуматься
о смысле жизни. Теперь же у меня начиналась новая жизнь, и многое придется переосмыслить.
Из-за кустов вдруг вынырнул Дарий, спеша к нам с озабоченным видом, а следом за ним засеменил тот самый старичок, что напоил меня микстурой.
- Что опять случилось-то? - покачал головой целитель, смешно тряся бородкой.
- Да вот, кажется, не долечил ты нашу Элизочку, Гориус, - укоризненно глянула на него Фелиция. - Плохой из тебя целитель.
- Неблагодарная ты женщина, - насупился старичок. - Али не помнишь, кто тебя недавно на ноги поставил, когда от лихорадки помирала?
Фыркнув, Фелиция отвернулась и потащила за собой упирающуюся Анабель обратно к усадьбе.
Я не понимала, почему служанка так называла его. Почему не знахарь или лекарь? На ум шли только всякие бредни про магов, прочитанные в книжках, но это же не могло быть правдой?
Вспомнился тот странный огонек, что вырвался из рук старика в самом начале, но в тот момент мне было настолько плохо, что могло и показаться. Однако, очень скоро я убедилась в том, что сказки иногда могут обернуться реальностью.
- А ну-ка, что тут у нас?
Подойдя ближе, Гориус склонился надо мной, положив руки мне на голову, и я вдруг с изумлением ощутила исходящее от его ладоней тепло. Мягкое и ласковое, оно обволокло мое тело, и я ощутила небывалый прилив сил. Вскочив на ноги испуганно, чувствуя себя в состоянии пробежать сотню километров, а то и гору свернуть, я растерянно уставилась на озадаченного моей реакцией старика.
Что это сейчас такое было?
Глава 4
Впервые за долгое время я чувствовала себя не просто живой, а полностью обновленной.
Но едва я задала вопрос старику, как его губы скривились в ухмылке, а во взгляде мелькнул странный огонек.
Хм, проскрипел он, чуть наклонив голову. А ты, деточка, чего же ожидала?
Он продолжал смотреть на меня, будто бы знал что-то, чего мне знать не положено. Или то, что я должна была знать...
Под этим взглядом я почувствовала себя неуютно, словно стояла на краю пропасти, не зная, есть ли под ногами земля. Но старик ничего больше не сказал, развернулся и зашагал прочь, оставив меня одну со своими мыслями. Я помотала головой, пытаясь стряхнуть наваждение, и направилась к поместью. Возвращаться пришлось по той же тропе, что вела через небольшой сад, а потом к центральному входу. Но стоило мне выйти на просторную площадку перед домом, как я замерла.
Перед массивными дверями остановилась карета. Но не обычная, а самая настоящая карета будто из сказки. Ее корпус был изготовлен из черного, отполированного до блеска дерева, а по бокам струились замысловатые золотые узоры, инкрустированные рубинами и сапфирами. Колеса тоже были покрыты узорами, и даже ступеньки выглядели так, будто их вырезали специально, вручную, на заказ.