Абсолютно новые ощущения, не испытываемые раньше, взволновали разум, и он не мог не задаться вопросом: «почему?», ведь до сего момента, ничего кроме раздражения жена в нем не вызывала и, вообще, он старался как можно реже с ней пересекаться после неудачной брачной ночи, явившейся причиной раскола их отношений.
Элизабет, со своей стороны, тоже не горела желанием встречаться с мужем. Она запиралась в покоях и не покидала женское крыло, когда супруг ненадолго возвращался в имение.
Сначала Крис решил, что ему показалось. Наверное, он устал от шумной дворцовой жизни или просто соскучился по стенам, которые раньше считал родными, правда, было это давно, еще до того, как он, по настоянию императора, женился на известной светской красавице, укрепив тем самым политические связи между драконами и людьми. Однако, чем ближе он подходил к супруге, тем больше росло напряжение в его теле, зарождая в душе волнительно-новые чувства.
И снова императорский дознаватель отогнал прочь странные мысли.
«Нужно пригласить в спальню Диану, подумал он, проходя мимо Элизабет. Плоть просит разгрузки. Видимо я давно не был с женщиной, если так реагирую на эту маленькую дрянь».
Как ни странно, но фаворитка в тот вечер так и не пришла, хотя раньше не упускала ни малейшей возможности оказаться в его кровати. Зато вместо нее на пороге комнаты появилась прекрасная супруга. Кристиан не поверил своим глазам. Он не мог даже предположить, ЧТО могло заставить Лиз зайти в его спальню, еще и собственноручно принести ужин? Такого не было никогда!
«Подложила яд? первое, что пришло в голову императорскому дознавателю, и явилась лично понаблюдать, как он подействует?» он напряженно вглядывался в ее лицо, однако, ни привычного для него презрения, ни ненависти не увидел в ее глазах. «Так умело претворяется, но для чего? Что задумала эта коварная интригантка?» спрашивал себя Крис и не мог найти ответа.
К тому же здраво рассуждать ему мешало странное томление в груди и желание приблизиться к жене, прикоснуться к ее соблазнительному телу, попробовать на вкус требующие поцелуя губы. В какой-то момент ему даже показалось, что это вовсе не та Элизабет,
которую он знал Но ведь этого не могло быть
Отбросив абсурдные мысли в сторону, мужчина поклялся, что непременно выяснит, какую игру затеяла графиня на этот раз и обязательно выведет ее на чистую воду.
Глава 14. «Виновный вторник» и новый подозреваемый
ЭлизабетУтро следующего дня выдалось хмурым, и причиной тому стало не только серое небо, обильно разбрызгивающее по земле холодные мелкие брызги. Около семи часов меня разбудил стук молотка, доносившийся с заднего двора.
Лео! позвала своего верного компаньона, надеясь, что он находится где-то поблизости, и не ошиблась.
Да, Миледи, парень не заставил себя ждать, тут же оказавшись в комнате.
Что за шум доносится снаружи? Что происходит?
Лео на миг прислушался и хмуро ответил:
Верлог готовит помост для наказания. Сегодня «Виновный вторник».
Что за вторник такой? удивилась я.
Каждую неделю в этот день происходит наказание провинившихся слуг или поселенцев из близлежащих деревень, принадлежащих вашему мужу и вам. Этим занимается начальник стражи. Он же по совместительству палач. Кстати, вам нужно быть с ним поосторожней Тот еще тип Подчиняется только господину.
Кого он собирается наказывать? Мне нужно с ним поговорить! крикнула я из ванной, торопливо умываясь и расчесывая волосы. Разве прежняя Элизабет не контролировала этот процесс?
Обычно ей не было дела до простых людей, она только наблюдала за происходящим с балкона гостиной. Это было своеобразным развлечением для нее
И почему я нисколько не удивлена?
Вытолкнув Лео за дверь, наспех накинула первое попавшееся платье и через пять минут уже бежала вниз по лестнице. Мой телохранитель едва поспевал вслед за мной, позвякивая мечом о металлические пряжки легких сапог.
Когда мы добрались до заднего двора, наказание, по всей видимости уже началось. Первое, что я услышала, был истошный детский крик. Сквозь собравшуюся толпу увидела, как на лобное место взошел крупный плечистый детина. Он тащил за собой упирающегося мальчонку, лет десяти-двенадцати. Ребенок был одет в грязную, местами порванную рубашку. По чумазым щекам текли слезы, оставляя за собой белые дорожки чистой кожи.
Палач, по всей видимости это был он, заставил мальчика опуститься на колени, а его детскую ручку положил на огромную чурку, потемневшую от времени и от не единожды пролитой на нее крови. Затем он вынул из ножен меч и замахнулся. Мальчишка в ужасе умолк и зажмурился, толпа затихла в ожидании.
Стойте! крикнула я, и мой звонкий голос нарушил тишину. Каратель замер, люди, стоявшие впереди меня, удивленно охнули и расступились. Объясните мне
Верлок, чуть слышно шепнул Лео.
Объясните мне, Верлок, за что так жестоко наказываете этого ребенка?
Палач окинул меня недовольным взглядом:
За воровство в доме Лорда отрубают руку, Миледи. Вам ли этого не знать?
И что же он украл? спросила я.
Ковригу хлеба с кухни и палку колбасы. А еще
И за кусок хлеба вы решили сделать дитя инвалидом? перебив его, ужаснулась я.