Ричард Скотт Пратер - Торговец плотью [= Торговец живым товаром] стр 37.

Шрифт
Фон

Спасибо, нет. Она вежливо улыбнулась.

А? Тони даже и вообразить не мог, что ему откажут. Что, милашка, этот танец уже занят?

Девушка было нахмурилась, но тут же улыбнулась:

Нет. А вы всех девочек называете милашками?

Тони растерянно заморгал похоже, еще одна чокнутая.

Не всех, в конце концов ответил Тони и неожиданно для себя добавил: Только сексуально привлекательных.

Девушка чуть повернула голову и искоса посмотрела на него, дав понять, что шокирована его юмором. Тони вдруг и сам пожалел, что брякнул такое. Его слова прозвучали грубовато и совершенно не к месту. А она отвернулась и заговорила с подружками, не обращая внимания на Тони. «Ах ты, маленькая сучка!

Да кто ты такая, черт тебя побери!» Эй! непроизвольно вырвалось у него, хотя он и понятия не имел, что собирается сказать, когда девушка обернулась к нему и смерила его ледяным взглядом голубых глаз. Тони промямлил:

Как вас зовут?

Бетти, с покорным вздохом ответила она. Теперь вы оставите меня в покое?

Да будь я проклят!

И она вдруг расхохоталась задорно, весело, явно забавляясь его неотесанности.

Послушайте, произнесла она несколько дружелюбнее, здесь танцуют не менее ста девушек. Если уж вам так приспичило погарцевать, почему бы не пригласить Джун или Вай? Или еще кого?

Джун и Вай были, очевидно, ее подружками. Одна из них привлекательная блондинка лет девятнадцати смотрела на Тони явно ободряюще.

Черт, вырвалось у Тони, теперь я уже боюсь приглашать кого-нибудь.

Не бойтесь, мы не кусачие, заверила блондинка.

Окей, пожал плечами Тони, человек живет один раз. Может возможно не потанцевать ли нам? Я имею в виду вдвоем?

Блондинка хихикнула:

С удовольствием.

Вы Джун или Вай?

Джун.

Ладно, попробуем. Идем же, милашка. Где вы работаете?

В «Вестбэрне» магазинчике, где продают книги и пластинки. Если зайдете, я продам вам какую-нибудь новинку.

Обязательно. Оставьте мне одну с картинками.

С какими картинками? удивилась Джун.

С такими, где животные, смутился Тони. Животные меня сводят с ума.

Могу себе представить.

А ледяная Бетти тоже работает там?

Да. А что? Интересуетесь ею? Она симпатяга, правда?

Не-а, чего в ней интересного? Ее шлепнешь по попке, а она решит, что ей придется делать аборт.

Джун возмущенно встряхнула головой:

Фу, какой вы грубый.

Такой уж грубоватый я парень.

Когда танец закончился, Тони отвел Джун к стойке. Вай сидела у стены на деревянном стуле, а Бетти не было видно.

Тони почувствовал странное разочарование. Он поблагодарил Джун, которая присела рядом с Вай, и пообещал потанцевать с ней попозже.

Тони решил поискать Руф чего доброго, она уже резвится на каком-нибудь сеновале, визжа от удовольствия. Однако вскоре увидел ее на танцплощадке.

На следующее утро они заказали завтрак в номер. Накануне Руф рассказала, что живет со старшей замужней сестрой, родители их умерли. Ничего не случится, если она проведет ночь с ним, она уже и раньше не ночевала дома. Ну, подумаешь, поругают немного. Тони предложил ей пожить у него, если она не против; обещал купить

ей всякие наряды, чтобы она могла отделаться от старого тряпья. Почему бы и нет, с готовностью согласилась она.

После полудня Тони собрался в город.

Куда это ты навострился? поинтересовалась она.

Да пойду прогуляюсь.

Возвращайся поскорее, а то я соскучусь по твоим поцелуям.

Ага, прилечу на крыльях.

Тони поспешил на воздух признаться, его уже подташнивало от нее. Слишком легко с ней все получилось и пресно.

Она походила на неутомимую машину. И все же дело закрутилось. Началось все с Руф. Потом танцульки. Вай и Джун. И эта ледышка Бетти. «Надо же, отказалась танцевать со мной, недоумевал Тони. Слишком хороша для простого парня? Вот бы надрать ей задницу. Надо бы выпить. Да, малышкой Руф я сыт по горло. Нужно сказать ей все прямым текстом, нечего миндальничать. И вообще, пора сваливать из этого городка, отправиться во Фрезно или Сакраменто, туда, где пульсирует хоть какая-то жизнь. Черт, а ведь я пробыл-то здесь чуть больше суток. Да что со мной, в самом деле? Знать бы, что там во Фриско, до чего докопались копы?» Специально Тони не искал сан-францисскую газету, но в маленьком табачном магазинчике в квартале от Главной улицы увидел то, что искал. Седовласый продавец порылся в куче газет под прилавком и достал свежие и вчерашние из Фриско.

За табачным киоском он обнаружил бильярдную и небольшой бар. Захватив с собой газеты, Тони попросил шотландское виски с водой.

В нашем баре только вино и пиво, объявил бармен.

Тогда налейте мне пивка.

Сначала Тони изучил вчерашнюю газету. История получила широкое освещение, стала настоящей сенсацией. Большие черные буквы как бы кричали: «УБИТ ПОЛИЦЕЙСКИЙ». Подзаголовки выглядели так, словно их выдумал Анджело, как если бы и музыку заказывал он. В репортаже патетически сообщалось, что сержант Йоргенсен из полиции нравов с большим стажем самоотверженной и безупречной службы убит во время расследования сигнала об организованной проституции и контрабанде наркотиков. Считалось, что он получил ценные сведения о главных рэкетирах города. Делались и осторожные намеки на мафию и на общенациональный преступный Синдикат. У полиции имеются сведения о личности убийцы местного громилы, и она надеется произвести арест в течение ближайших сорока восьми часов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке