Марр Эль - Пропавшая сестра стр 27.

Шрифт
Фон

Твоя паника, твой страх, твой ужас все это было в тот момент и моим тоже. И я поняла тогда, что, кроме собственной боли, мы несем на своих плечах и страдание другого. Вот почему мне так плохо сейчас. Наша с тобой связь проникает и сквозь время, и сквозь расстояние. Даже сейчас, в три часа ночи, у меня сводит живот, потому что на другом конце света шесть вечера, и ты не спишь, и тебе тоже очень больно. И я решила заглушить эту боль здесь, в Париже. Я не вернусь домой. Не могу.

Ты всегда была сильнее меня. Боюсь, что я просто не смогу быть рядом с собой, в одном доме, в одной комнате, в одном пространстве. Не вынесу этого. Два разбитых сердца рядом это слишком. Ты сможешь, ты гораздо мужественнее меня, но я нет. Я всегда избегала проблем, пыталась сбежать от них, всегда желала чего-то большего, но до сих пор мало продвинулась в этом направлении. Я постоянно находилась в конфронтации с внешним миром, меня мог смести малейший порыв ветра,

а ты всегда была непоколебима, как скала. Но в Париже я изменилась. Здесь все иначе. И возвращение домой отбросит меня назад.

Мысль о том, что тебе придется заниматься организацией похорон и прочими делами, приводит меня в отчаяние. Может быть, тетя Джуди и тетя Мередит помогут тебе Нам ведь всего двадцать один. Люди не должны в таком возрасте терять своих родителей. Вот так, сразу после окончания колледжа. Это какой-то бред.

Ты не должна разбираться с этим. И я тоже не должна. И не буду. Прости. И постарайся меня понять. Хотя я знаю, что ты не поймешь и, может, даже не простишь.

Но я все равно прошу у тебя прощения.

Люблю тебя.

TFTW

Анжела

Глава 11

Дурацкая красная ладонь светится на той стороне пешеходного перехода и не дает мне перейти улицу уже целых пять минут. Я не шучу! Пять минут! Особенно неприятно, что я уже вижу человека из посольства. Он сидит в уличном кафе, ожидая меня. Глядя на него издалека, я чувствую себя вуайеристкой. Особенно когда он проводит рукой по светлым густым волосам, поправляя прическу. В приступе паранойи я оглядываюсь, чтобы посмотреть, не наблюдает ли кто-нибудь и за мной тоже.

В любом другом городе студенческое кафе, где предложил встретиться Жан-Люк, выделялось бы своей неординарностью, но рядом с Сорбонной находится еще с десяток подобных «неординарных» заведений с «разноцветными тентами над окнами и столиками на улице. Вы легко его найдете» В поисках этого кафе я дважды оббежала квартал.

Наконец я перехожу улицу и присаживаюсь к столику Жан-Люка, который в ожидании уже успел прикончить два эспрессо. Одетый в узкие зеленые джинсы и фиолетовую футболку, он выглядит весьма неформально для рабочего дня.

Mademoiselle, bonjour. Дородный мужчина со смуглой кожей и небольшой бородкой приветствует меня дежурной улыбкой. Vous desirez?

Я смотрю на маленькую чашечку Жан-Люка и говорю:

Точно такой же, только побольше.

Un cafe allonge, s'il vous plait , переводит Жан-Люк с ироничной улыбкой.

Официант возвращается с моим кофе, и мы с Жан-Люком утыкаемся в свои чашки. Знакомый запах жареных кофейных зерен слабое утешение в текущих обстоятельствах, но я закрываю глаза и на мгновение позволяю себе расслабиться, заполняя сознание стуком каблуков по тротуару и урчанием автомобильных двигателей. Где-то плачет младенец. Открыв глаза, я обнаруживаю, что Жан-Люк пристально смотрит на меня.

Мисс Дарби, что я могу сделать для вас?

Шейна.

Он всего на четыре или, может быть, пять лет старше меня. Я ставлю чашку на стол и приглаживаю растрепавшиеся волосы.

Мне нужен гид на всю эту неделю. Понимаю, что вы, скорее всего, заняты, но я больше здесь никого не знаю.

Темные густые брови Жан-Люка приподнимаются. Он упирается костлявыми локтями в стол.

На всю неделю? Мне казалось, что вы сегодня уезжаете

Никто не знает обстоятельств смерти моей сестры, и я должна сама во всем разобраться. Но мне нужна помощь. Я заплачу.

Жан-Люк машет рукой.

Ни в коем случае. Это моя работа. Но ведь полиция и так этим занимается? Не уверен, что стоит дублировать их работу, пока вы

Увидев каменное выражение моего лица, он замолкает.

Хорошо. Если вы так решили, посольство вам поможет. Просто скажите, что вам нужно.

Спасибо.

Официант приносит счет, и Жан-Люк что-то говорит ему по-французски. Потом обращается ко мне:

Что-нибудь еще, с собой? Может, просто молотый кофе, понюхать?

Несмотря ни на что, я смеюсь.

Просто мне понравился этот ваш «аллонж»! Он улыбается и расплачивается наличными.

* * *
TFTW акроним Too Far То Walk (слишком далеко).
Что вы будете? (фр.).
Двойной кофе, пожалуйста (фр.).

расследование ведет именно сюда. Надеюсь, ее научная руководительница знает или хотя бы догадывается, что это значит.

Снаружи университет выглядит как и многие другие здания в Париже: строгий фасад, за которым скрывается заоблачная арендная плата за помещения. Здание постройки, возможно, рубежа восемнадцатого и девятнадцатого веков. Анжела сказала бы точнее, а я не сильна в архитектуре. Высокие окна обрамлены изысканной резьбой в виде ниспадающих складок ткани и увенчаны фризом. Здание университета занимает несколько кварталов. Но единственный вход в него через огромные железные ворота, перед которыми мы сейчас и стоим.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дада
9.7К 50