Клайв Касслер - Цикл романов "Дирк Питт". Компиляция.Книги 1-21 стр 3.

Шрифт
Фон

Капитан Ал Джордино медленно поднял голову и громко зевнул. Усталость от сидения в старом вибрирующем гидросамолете PBY и течение целых тринадцати часов ясно отражалась в его темных, налитых кровью глазах. Он поднял руки вверх, вздохнул полной грудью и потянулся. Затем выпрямился, наклонился вперед и посмотрел через окно кабины.

Мы уже приближаемся к Первой попытке? спросил Джордино, снова зевая.

Почти, ответил Питт. Впереди Тасос.

Черт возьми, вскрикнул Джордино, затем он усмехнулся: Я мог бы поспать еще десять минут. Почему ты разбудил меня?

Я перехватил сообщение с базы Брейди, где говорилось, что ее атаковал неизвестный самолет.

Неужели ты думаешь, что это серьезно? недоверчиво произнес Джордино. Это, скорее всего, какой-то розыгрыш.

Нет, я так не думаю. Голос оператора совершенно не был похож на голос шутника. Питт посмотрел на водную поверхность, находившуюся в каких-то пятнадцати метрах от плоскости самолета. Последние двести миль он, ради практики, летел низко над волнами, это заставляло его быть собранным и внимательным.

Наверное, база Брейди действительно говорила правду, сказал Джордино, всматриваясь через окно кабины вдаль. Посмотри туда, в восточную часть острова.

Оба пилота уставились на приближающийся остров, который выступал из моря. Яркий желтый берег и невысокие холмы, покрытые зелеными деревьями, отражались в теплых волнах и живо контрастировали с ослепительной синевой Эгейского моря. В восточной части острова огромный столб дыма поднимался в безветренное небо, превращаясь в гигантское спиралеобразное черное облако. Гидросамолет подлетал все ближе к острову, и вскоре они смогли различить оранжевые языки пламени на охваченной дымом базе.

Питт схватил микрофон и нажал на кнопку на рукоятке:

База Брейди, База Брейди, говорит борт PBY-086, прием. Ответа не последовало. Питт еще дважды повторил вызов.

Не отвечает? полюбопытствовал Джордино.

Ничего нет, отозвался Питт.

Ты говорил, неизвестный самолет. Как я понял, это означает, что он один?

Именно так передавали с базы, прежде чем они отключились.

Это не меняет смысла. Почему один самолет предпринимает атаку против военно-воздушной базы США?

Трудно сказать, ответил Питт, слегка отодвинув рычаг назад. Может быть, это какой-то разозлившийся греческий крестьянин, которому надоело, что рев наших реактивных самолетов разгоняет его коз. В любом случае, это не может быть полномасштабная атака; в противном случае Вашингтон бы уже уведомил нас об этом. Нам надо подождать и осмотреться. Он потер глаза, чтобы отогнать сонливость.

Будь готов, я собираюсь поднять

Мэй Дэй! Международный сигнал бедствия.

машину, облететь вокруг тех холмов и спуститься со стороны солнца, чтобы посмотреть поближе.

Постарайся проделать это легко и красиво. Брови Джордино сошлись на переносице и лицо приняло серьезное выражение. Этот старый автобус не слишком превосходит по силе и маневренности находящиеся там реактивные истребители.

Не волнуйся, рассмеялся Питт. Главная цель моей жизни оставаться здоровым как можно дольше. Он добавил газу, и оба мотора усилили обороты. Его большие загорелые руки двигались уверенно, он переключил рычаг, и самолет подставил солнцу свои плоскости. Большая Каталина поднималась уверенно, набирая высоту с каждой секундой. Она обогнула горы острова и взяла курс в направлении все увеличивающегося облака дыма.

Вдруг резкий голос раздался в наушниках Питта. Внезапный звук едва не оглушил его, прежде чем он успел сделать потише. Это был тот же самый голос, который Питт слышал раньше, только в этот раз он звучал сильнее.

Вызывает база Брейди. Мы атакованы. Я повторяю, мы атакованы! Ну, давай, хоть кто-нибудь, отзовитесь, пожалуйста! Голос был близок к истерике. Питт ответил:

База Брейди, говорит борт PBY-086. Прием.

Слава богу, кто-то отозвался, голос прервался.

Я пытался установить связь раньше, но ваш голос затих и пропал из эфира.

Я был ранен во время первой атаки, я я кажется, терял сознание. Сейчас все в порядке. Слова звучали отрывисто, но последовательно.

Мы находимся приблизительно в десяти милях к западу от вас, на высоте тысячи восьмисот метров. Питт говорил медленно и поэтому не стал повторять своих координат. Какова обстановка у вас?

У нас нет никакой защиты. Все наши самолеты были разбиты на земле. Ближайшая эскадрилья перехватчиковв семистах милях отсюда. Они не подоспеют сюда вовремя. Вы можете помочь?

Питт отрицательно покачал головой:

База Брейди, моя предельная скорость около трехсот шестидесяти километров в час, и у нас на борту всего пара винтовок. Мы только потратим время, вступая в бой с истребителями.

Пожалуйста, помогите, умолял голос. Нас атакует не реактивный бомбардировщик, а биплан времен первой мировой войны. Повторяю, нас атакует биплан первой мировой войны. Помогите.

Питт и Джордино изумленно переглянулись. Прошло не менее десяти секунд, прежде чем Питт мог полностью собраться с мыслями.

Хорошо, Брейди Филд, мы на подходе. Но вам следует получше определить тип самолета, а то вы слишком опечалите двух маленьких седых матерей-старушек, если мы с помощником пропадем. Конец связи. Питт повернулся к Джордино и заговорил быстро, не меняя выражения лица, его голос звучал четко и расчетливо: Пройди по самолету и открой боковую дверь. Возьми карабин и устройся как снайпер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора

Сахара
5.8К 304