Антонина Николаевна Крупнова - Еврейский музей Нью-Йорк стр 4.

Шрифт
Фон

Салом Италиа (16191655) Свиток Эстер. Около 1641. Пергамент, перо, чернила, печать. 20,2x250,4

Представленный свиток декорирован художником Саломом Италиа, выходцем из семьи еврейских печатников Мантуи. После захвата города австрийскими войсками в 1630 Cалом перебрался сначала в Венецию, а через год обосновался в Амстердаме. Здесь, в общине просвещенных и состоятельных евреев, его художественные способности были оценены по достоинству.

Обрамление данного свитка выполнено в технике гравюры (нужно отметить, что сам текст должен быть написан рукой специального писца, чтобы свиток считался пригодным для исполнения заповеди Пурима!). Четыре соединенные между собой арки повторяются пять раз, их перекрытия охраняют львы. В промежутках между арками расположены главные герои пуримской истории: царь Ахашверош напротив царицы Эстер, Мордехай лицом к лицу с Аманом. Ниже сюжеты с перечисленными персонажами. Они образуют цикл из 19 сцен. Помещение текста в рамы из триумфальных арок было нововведением Салома Италиа (кстати, в декоре свитка присутствуют его подпись и фамильный герб в виде белки).

Идея торжественного прохода правителя через арку, известная еще в Риме, вновь обретает популярность в Европе XVII века. В 1642, вскоре после приезда мастера в Амстердам, состоялся вход в город Фредерика-Генриха Оранского, штатгальтера Нидерландов. Вероятно, это зрелище оказало влияние на художника, однако он существенно изменил значение триумфальных арок. Сквозь них проходит читатель, постепенно разворачивая свиток, таким образом все более и более приближаясь к счастливому разрешению драмы и моменту праздника.

Рика Полакко Завязка для свитка Торы 16621663. Лен: вышивка шелком и металлическими нитями. 16,5x280

Это полотно разделено на два горизонтальных ряда. В верхнем расположен орнамент из реалистично изображенных цветов тюльпанов и роз, а в нижнем следующая надпись на иврите: «Во славу Бога и Его Торы, работа синьоры Рика жены Хаима, сына Йосефа Полакко, левита в 5423 [1662/1663] году по великому летоисчислению».

Среди итальянских евреек изготовление различных полотен для синагоги и посвящение их мужчинам из семьи мужьям и сыновьям было распространенной традицией. Так, по всей видимости, эта же самая семья Полакко изготовила вышитую занавесь, находящуюся в Музее Виктории и Альберта в Лондоне. А в Еврейском музее Нью-Йорка и Еврейском музее во Флоренции хранятся два подобных по стилю, но не идентифицированных тканых полотна.

Неизвестный мастер. Тора-шилд 1669. Серебро: штамповка, чеканка, гравирование. 11,4x14x1,3

с указанием той главы Торы, что должна читаться в ближайшем будущем. Раввины предполагали, если не перематывать свиток Торы на глазах у всей общины, а, сделав это заранее, во время литургии открыть его на нужном месте, то ритуал приобретет большую торжественность. Многие считали, что бумажные ярлыки недостаточно красивы, поэтому названия недельных глав должны записываться прямо на серебряных пластинках.

Форма Тора-шилд могла быть разнообразной. Более поздние примеры декорированы различными еврейскими символами. На представленном только один: небольшая корона (на верхней грани пластинки по центру), символизирующая корону Торы (об этом говорит выгравированная под ней надпись).

Интересна посвятительная надпись на щите: «юноше Уриэлю, сын Азриэля, рожденному под хорошей звездой (мазаль тов) в святой день Субботний, 9 сивана 5429 г. [8 июня 1669] Да благословит его Господь, чтобы он вырос для изучения Торы, брака и добрых дел». Последняя фраза является цитатой из благословения, произносимого при исполнении обряда обрезания, которая часто встречается в посвящениях синагогальных предметов.

Неизвестный мастер. Шкатулка для этрога 16741680. Серебро: чеканка, позолота. 18,4x22,9x14

Поскольку для празднования Суккота нужен не любой плод, а самый лучший, цельный, с нетронутой кожурой и черенком, евреи очень бережно их хранили, поэтому шкатулки для этрогов издавна стали традиционным предметом национального художественного творчества. До недавнего времени этроги выращивались на юге Италии, в Калабрии, и оттуда привозились во все еврейские общины Европы. За время пути плоды обретали едва ли не большую стоимость, чем подобная позолоченная вещица. Многие люди пользовались общим этрогом или покупали его вскладчину.

Неизвестный мастер. Бокал погребального братства 1691. Стекло, эмаль. Диаметр 13,1

Этот предмет любопытный пример усвоения евреями художественной культуры Богемии. При дворе Габсбургов, который в конце XVI века был перенесен в Прагу, подобная техника изготовления стеклянной посуды была чрезвычайно популярна. Видимо, постепенно она вошла в быт аристократических семей всей Богемии, а затем распространилась и на более широкие слои населения, включая гильдии, сообщества и братства, в том числе и еврейские.

Йохан Валентин Шулер (16501720) Субботний (праздничный) светильник 16801720. Серебро: литье, штамповка, гравирование. Высота 56,5; диаметр 37,5

Поскольку еврейская культура долго оставалась верной своим традициям, то такие лампы, менявшие со временем дизайн, все равно продолжали использоваться. Сохранилась и форма основания в виде звезды.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке