Лиз Карлайл - Укрощенный дьявол стр 96.

Шрифт
Фон

Но это очаровательный язычок. Утешая, Джайлз поцеловал Обри в макушку, и она то ли усмехнулась, то ли всхлипнула.

До поздней ночи они оба оставались в гостиной и пили. Я уложила Айана и тоже пошла спать, а на следующее утро Дугласа нашли мертвым на полу гостиной. Ему кочергой проломили голову у основания черепа. Кочергой, которую взяли у камина.

О Боже правый! Джайлз явно такого не ожидал.

Джайлз, прошептала Обри, чувствуя, как у нее в груди нарастает паника, там была кровь... и волосы, на ней были его волосы. Он был мертв и холоден. Уже ничего нельзя было сделать. Вызвали констебля, потом судью, а потом Фергюса.

Фергюса? переспросил Джайлз, и Обри почувствовала в его голосе настороженность.

Фергюс Маклорен, сводный брат Дугласа, пояснила она.

Это имя мне знакомо.

Что ж, вполне вероятно, снова усмехнулась Обри, на этот раз отрывисто и горько. Во всяком случае, Фергюс сказал судье, что у нас с Дугласом была ссора и не одна, а две. Он заявил, что оставил нас ссорящимися в гостиной и поехал домой. Он сказал, что я угрожала Дугласу и обвиняла его в том, что он прежде времени свел в могилу мою сестру. Но Фергюс все же признался, что был весьма пьян, а поэтому посчитал все происходящее великолепной шуткой. У него, как он сказал, даже в мыслях не было, что Дугласу грозит какая-то опасность со стороны женщины, поэтому он оставил брата и уехал домой.

Но они, разумеется, не поверили этому Маклорену. Джайлз крепче обнял Обри, и ей стало легче. Он сказал совсем не то, что ты.

Он... он нашел свидетеля, едва слышно прошептала Обри. Лакея, не так давно нанятого на работу. Быть может, Фергюс специально подослал его, честно говоря, я не знаю. Я о многом долго не догадывалась. Ты понимаешь? Я была ужасно наивна. Поначалу мне все казалось страшным сном, ошибкой, которую вскоре исправят. Но затем я поняла, что мне не на кого надеяться. Айан помочь не мог, а моих родителей и старшей сестры не было в живых. Мне стало страшно одиноко, и я задумалась, как долго Фергюс вынашивал свой план.

Боже правый, какая пугающая мысль, пробормотал Джайлз. Но зачем? Почему он это задумал? Из ненависти? Из мести?

Из-за власти. Повернувшись в его объятиях, Обри заглянула Джайлзу в глаза. Дуглас

Маклорен был не просто богатый человек и не просто старший брат Фергюса. Дуглас был шестым графом Мандерсом.

Увидев, что Джайлз побелел как мел, Обри решила, что он вышвырнет ее из своей постели и из своего дома. Но вместо этого он крепко обнял ее одной рукой за плечи так крепко, что ей показалось, что ее кости не выдержат, но это была приятная боль.

Господь всемогущий, после долгого молчания произнес Джайлз. Убийство графа Мандерса!

Ты помнишь о нем?

Да... да, немного помню. Уголовные аспекты этого дела привлекли внимание Пиля. Тогда был... Боже, Обри, тогда был суд.

Джайлз, я как-то сказала тебе, что был семейный скандал. У Обри глаза были полны слез. Скандал был из-за меня. Меня изолировали от Айана и обвинили в убийстве.

О, дорогая. Джайлз поцеловал ее в лоб. О, моя бесценная любовь.

Своей несдержанностью и острым языком я сыграла на руку Фергюсу в ту ночь. Нежность Джайлза растравила ей рану, и Обри с трудом подавила рыдания. После трех месяцев, проведенных в тюрьме, я предстала перед судом по обвинению в смерти лорда Мандерса.

Но это чудовищно нелепо!

О, доказательство было очень убедительным. Фергюса одолевало желание наказать виновного в смерти его дорогого брата. Его свидетель очень, очень старался. Думаю, только мое доброе имя и мой пол спасли меня от виселицы это и еще мой священник, который имел смелость выступить в мою защиту.

Но тебя признали невиновной, резко сказал Джайлз. Тебя... освободили. Разве не так?

Они признали, что в моем деле недостаточно улик, покачала головой Обри. Джайлз, ты представляешь себе, что это такое? Это судебная лазейка, которой нет у англичан.

Это означает, что ты свободна. Нахмурившись, он смотрел в угасающий огонь.

Нет, это означает, что тебе позволяют выйти из тюрьмы, с горечью возразила она. Но ты никогда не будешь свободен. Вердикт «за недостаточностью улик» просто оставляет висеть над тобой тень сомнений. Я лишилась доброго имени, лишилась Айана, лишилась дома. Фергюс отнял у меня все, что мне было дорого. Мне уже нечего было терять.

Но почему, Обри? Джайлз медленно покачал головой. Как может кто-либо быть таким жестоким?

Думаю, он сделал это ради денег, ради титула. Хотя, полагаю, существует небольшая вероятность, что это был несчастный случай вышедшая из-под контроля пьяная ссора или случайное открытие, что они спят с одной и той же барменшей. Это возможно, возможно! Но я не знаю и никогда не узнаю.

Ради титула? Джайлз, видимо, начинал все постигать. Но существует Айан...

Да, существует Айан, эхом откликнулась Обри. Сложная дилемма для Фергюса. Только этот ребенок стоял между Фергюсом и титулом графа. Дуглас был мертв, я выброшена на улицу, и Фергюс въехал в дом якобы для того, чтобы воспитывать наследника своего брата.

Значит, наш Айан граф Мандерс? озадаченно произнес Джайлз. Он обладает титулом, состоянием и недвижимостью двумя, возможно, тремя имениями, а живет здесь?В помещениях для слуг? Все эти годы?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке