Ты настоящий друг, сказал Джайлз, одной рукой обнимая Обри. А теперь, любовь моя, тебе нужно вернуться в свою комнату и отдохнуть. Впереди длинный день, и нам еще многое нужно сделать.
В этот вечер тишина в зале для прислуги была наполнена ожиданием, в Кардоу редко собирали вместе весь штат слуг. Сейчас все с пристальным вниманием наблюдали за графом Уолрейфеном, который расхаживал перед ними взад-вперед, как будто специально нагнетая напряженность. Наконец он повернулся к ним лицом и отрывисто прочистил горло.
Я знаю, вы все гадаете, зачем я сегодня вечером собрал вас здесь, начал он, и его властный голос наполнил комнату. Просто чтобы покончить с некоторыми неправильными представлениями и сообщить вам об изменениях, которые вскоре произойдут в Кардоу. Обернувшись, он посмотрел на Макса и мистера Хиггинса, стоявших позади него. Обри наблюдала за ним из глубины комнаты и впервые за много месяцев нет, вероятно, за много лет чувствовала себя удивительно спокойно. Она не знала, что именно собирался сказать Джайлз сегодня вечером, но полагала, что он намеревался просто положить конец сплетням о смерти майора Лоримера. Сегодня днем мистер Хиггинс сделал блистательное и ошеломительное открытие, продолжал граф с серьезным видом, и поскольку речь идет о недавней смерти моего дяди, оно касается всех нас. Думаю, лучше всего вам будет услышать об этом из его собственных уст.
С самодовольным видом мировой судья выступил вперед, и, когда он начал говорить, каждый из слуг, казалось, подвинулся на краешек своего стула. Хиггинс лишь изредка для уверенности бросал взгляд на де Венденхайма, и слушатели восхищенно кивали, когда он пояснял такие термины, как «траектория» и «баллистика». И при каждом новом повороте его повествования гул изумления пробегал по комнате.
И в заключение, закончил Хиггинс, я буду просить коронера снова собрать присяжных по этому делу и пересмотреть вердикт, потому что смерть произошла в результате
несчастного случая. Мы благодарим всех вас за согласованные действия во время этой трагедии и за помощь в расследовании.
Хиггинс сел, и собравшиеся с облегчением вздохнули, а затем Джайлз снова вернулся на свое место перед ними.
А теперь я хотел бы объяснить еще одну вещь, сказал он. Дело касается моего дяди и его несколько загадочного поведения в последние годы перед смертью. Оно также касается миссис Монтфорд.
Обри с трудом удержала возглас удивления. Поверх множества столов и стульев Джайлз смотрел прямо ей в глаза, как будто его слова предназначались только для нее.
Скоро здесь в Кардоу мы увидим некоторые изменения; надеюсь, очень приятные изменения, продолжил он. И мне хотелось бы, чтобы вы все меня поняли. Я хочу открыть вам очень важный секрет, секрет, который мистер Хиггинс и я до этого не имели права раскрывать.
Теперь все взгляды были прикованы к графу, Дженкс начал ерзать на стуле, Певзнер широко открыл рот.
Многие из вас знают историю о том, как майор Лоример был ранен при Ватерлоо. Вам известно, что он остался в живых милостью Божьей и благодаря храбрости своего лучшего друга лейтенанта лорда Кенросса.
Слушатели дружно кивнули, они и раньше слышали эту историю. Некоторое время Джайлз театрально прохаживался перед ними, а потом снова заговорил:
Однако, вам вряд ли известно, что миссис Монтфорд дочь лейтенанта Кенросса.
Слуги от удивления затаили дыхание, а Певзнер, казалось, едва не задохнулся.
Мой дядя дал миссис Монтфорд это место, просто чтобы защитить ее и маленького Айана от смертельной опасности. Джайлз через комнату улыбнулся Обри. В действительности Айан вовсе не сын миссис Монтфорд, а ее племянник. И Монтфорд на самом деле не их настоящая фамилия.
О-о, Боже мой! не удержалась Бетси и прикрыла рукой рот.
Захватывающая история, Бетси, не правда ли? улыбнулся ей граф. Леди Обри и ее племянник были вынуждены скрываться здесь под защитой моего дяди, пока министерство внутренних дел не закончило очень сложное расследование.
Лорд де Венденхайм и мистер Хиггинс важно кивнули.
Очень сложное, очень скрупулезное, подтвердил де Венденхайм. Это ужасная трагедия, добавил он.
Да, ужасная трагедия, согласился Джайлз. Но я счастлив сообщить, что это дело трагическое убийство отца маленького Айана в конце концов, раскрыто. Джайлз говорил так веско и серьезно, словно выступал перед палатой лордов. Преступники отданы в руки правосудия, и ужасная ошибка исправлена частично благодаря моему дяде.
Да, он был очень храбрым джентльменом, тихо сказал один из конюхов в переднем ряду.
Совершенно верно, Джим. Джайлз с благодарностью посмотрел на мужчину. Так вот, пока я не вправе сказать больше подробности появятся в газетах в ближайшие недели, но я могу сообщить вам еще одну удивительную новость: Айан может спокойно вернуться в свой дом в Шотландии и... здесь Джайлз сделал выразительную паузу, может занять подобающее ему место и носить свое законное имя Айан Маклорен, граф Мандерс.
Слуги заохали, переглядываясь, а потом повернулись к Обри.
О-о, мэм, это правда? привстав со стула, спросила Бетси. Несчастный маленький Айан? Настоящий лорд?