Наргис, ответила испуганная девушка.
Говори громче!
Наргис.
Закрой глаза и постарайся увидеть того, кого любишь. Закрой глаза
Наргис закрыла глаза и замерла в ожидании.
Что ты видишь?
Девушка открыла глаза и со страхом оглянулась.
Кого ты видишь?
Никого, ответила она тихо.
Старайся его увидеть.
Да. Теперь вижу.
Того, кого любишь?
Да, того, кого люблю.
Где он?
Не знаю.
Сколько ему лет?
Не знаю.
Как он выглядит?
Не знаю, не знаю, не знаю Наргис, рыдая, выскочила из пещеры. Через минуту она вернулась.
Кто он? услышала Наргис тот же голос.
Это мой отец, ответила девушка.
Ты никогда его не видела?
Может быть, и видела, но не помню.
Где он находится?
Не знаю.
Приходи сюда в субботу в полдень.
Кто ты?.. Кто ты?.. с волнением спрашивала девушка.
Ответа не было. Взяв себя в руки, Наргис пошла в глубь пещеры, обыскала ее, но никого не нашла. Взяла большой горшок с мясом и вернулась в кухню. Выждав немного, спросила кухарку:
Зачем построили эту пещеру?
Летом господа там отдыхают, потому что там холодно, а зимой она служит нам кладовкой. Иногда летом, когда приезжают гости, они вызывают там духов.
Как это духов?
Ну, попросту так играют. Таинственный голос говорит тогда: «Закрой глаза и увидишь того, кого любишь».
А чей это голос?
Там есть дырка, и кто-то, спрятавшись снаружи, говорит через бамбуковую трубку, пояснила кухарка.
Наргис вскочила, побежала к пещере, обыскала все вокруг и нашла замаскированное отверстие и длинную бамбуковую трубку. Приложила к ней губы и произнесла несколько слов, которые отразились глухим эхом.
Наргис выбежала в сад. Ореш как раз заканчивал погрузку товара в грузовик.
Зачем вы это сделали? с грустью спросила девушка и, не дожидаясь ответа, исчезла в кухне.
Вы знаете, говорил Ганс, они в течение шести-семи месяцев в году пасут свои стада в пустыне, передвигаясь в поисках воды и травы. С собой берут только сухой хлеб и вяленое мясо. Это люди открытые, разговорчивые, а после нескольких месяцев одиночества каждый встреченный человек для них подлинный клад. Но договориться с ними нелегко. Они живут в своем собственном мире, не имея понятия, что такое море или большой, кипящий жизнью город. Но им известны все тайны пустыни. Только говорят они о ней загадками. То, что здесь происходит, они окружают тайной. Создают легенды и мифы. Я хотел как раз вам показать одно из чудес пустыни. Для геолога это может оказаться восхитительным.
Как вы с ними разговариваете? Вы знаете персидский язык?
Когда-то изучал, ну а здесь усовершенствовал свои познания, ответил Ганс.
А животноводство?
Достаточно прочитать учебники, и можно создать впечатление, что я им помогаю.
Издалека до них донесся звук хорового пения. Через минуту появилась группа мужчин. Август понял, что все они слепые.
Легенда гласит, пояснил Ганс, что их родителей казнил король предыдущей династии, Каджар. Они же, как дети бунтовщиков, были ослеплены. Теперь они бродят из города в город, из пустыни в пустыню и поют о своей трагедии. Люди их кормят. Злые языки говорят, что слепота их произошла от отсутствия гигиены, а легенду о бунтовщиках они выдумали сами, чтобы возбуждать в людях жалость и получать таким способом деньги. Они любят мифы, живут ими.
Ганс остановил машину. Перед ним среди песков стояли семь каменных столбов, выглядевших словно пришельцы из иного мира.
Что это такое?
Именно это я хотел вам показать, произнес Бахман. Местное население называет эти столбы Семью братьями, или Семью источниками. Древняя персидская легенда гласит, что на этом месте был когда-то богатый город, но, чтобы его захватить, следовало сначала засыпать находящиеся неподалеку источники. Так поступил один из завоевателей. Когда жители города умерли от жажды и их трупы покрыли улицы, враг с триумфом вошел в город. Но и у завоевателей кончились запасы воды. Они решили очистить засыпанные источники, и вот, когда был отброшен последний камень, из земли вырвался
огненный фонтан, который сотни лет никому не удавалось погасить. Потом кто-то поставил здесь эти столбы, а может быть, сам огонь превратился в камень. Это место иранцы считают священным.
Мне известна другая легенда на эту тему, ответил Август. Тысячелетиями неподалеку от Киркука горят вечные огни, о которых упоминается еще в Библии. Кажется, их видел сам Александр Великий. Проникающий через щели в скалах газ загорелся еще в незапамятные времена, скорее всего, от какой-то случайной искры или удара молнии. В этом месте в тысяча девятьсот двадцать седьмом году было проведено первое бурение. Четырнадцатого октября, около полуночи, неподалеку от одной из буровых вышек находился инженер из Техаса Гарри Вингер. Эту скважину готовили к остановке. Ночью Вингер услышал странный свист, потом удар, и минуту спустя на песок обрушился нефтяной дождь. Я уверен, что когда-нибудь нефть брызнет также и из-под каменных столбов.
Поздравляю вас. Только настоящий нефтяник мог прийти к такому выводу, с уважением произнес Ганс.
Вы считаете, я прав?
Видите ли, продолжал Ганс, Дарси шесть лет бурил скважины в окрестностях Абадана, прежде чем пошла нефть. Кто знает, может быть, здесь, под нашими ногами, находится целое море нефти?