Татьяна Терновская - Мой магический год: весна и поющий фарфор стр 9.

Шрифт
Фон

Очень вкусно, похвалила я без толики лукавства и отодвинула тарелку. Теперь можно было говорить о деле.

Бенджамин усмехнулся.

Что ж, сейчас я вижу, как сильно вы хотите узнать подробности. Он сел напротив. Может, принести вам зелье для пищеварения? От такого быстрого поглощения пищи ещё желудок заболит.

Мой дедушка говорит, что я и гвозди переварить смогу, отмахнулась я.

Бенджамин снова засмеялся.

Впервые встречаю такую удивительную девушку, протянул он.

Из его уст это прозвучало, как комплимент и я немного смутилась. У нас же рабочие отношения, зачем он так говорит? Я поспешила сменить тему.

Что же всё-таки произошло? спросила я.

Очевидно, история была непростой, но раз уж мы теперь работали вместе, мне следовало знать правду.

На самом деле, всё случилось очень давно, ещё до моего рождения. Так что я знаю историю только со слов своего отца, начал рассказ Бенджамин, мой прадед, который и основал фабрику, с помощью магии сумел создать поющий фарфор и благодаря этому прославился. Это были сложные чары, и прадед тщательно охранял свой секрет от конкурентов. Поэтому не раскрывал его ни работникам, ни даже семье. Я кивнула, прекрасно зная, на какие ухищрения идут люди, чтобы уберечь свои тайны. Но вечно так продолжаться не могло. Прадед старел и однажды должен был передать фабрику наследнику. И тут возникла проблема, которая в конечном счёте разрушила нашу семью. У прадеда было два сына, и оба хотели продолжить семейное дело. По принятому обычаю семейный бизнес должен передаваться старшему сыну, но прадед больше любил младшего и верил в его способности. Поэтому второй сын стал уговаривать прадеда передать ему фабрику в обход принятых правил. Я слушала очень внимательно. Ситуация чем-то напоминала моё собственное положение. В итоге каждый из братьев был уверен, что прадед передаст семейный бизнес именно ему. А тот, видимо, не мог принять решение и работал на фабрике почти до самой кончины. Уже на смертном одре он всё-таки сделал выбор в пользу младшего сына. Для старшего это стало серьёзным ударом и большим позором. Ведь все вокруг были уверены, что именно он будет следующим владельцем фабрики, а раз этого не случилось, значит, с ним что-то не так. Он плохой, глупый, бесталанный. В голосе Бенджамина слышалось сожаление. Поэтому, когда старший сын услышал решение отца, он ушёл из дома и больше никогда не возвращался.

Ужасно, проговорила я. Мне было страшно

даже вообразить, что я потеряла бы одного из своих братьев.

Согласен, сказал Бенджамин, старший сын полностью разорвал связь с семьёй и пропал без вести. Мой отец всегда считал, что дедушка совершил большую ошибку, отобрав фабрику у своего старшего брата. Даже пытался его искать, но безрезультатно.

Ситуация действительно была тяжёлой. Вот так бизнес разрушил семью.

А что же с секретом поющего фарфора? спохватилась я.

Я уже говорил, что его знал только прадед. Перед смертью он не передал секрет ни старшему сыну, ни младшему, сообщил Бенджамин.

Но как же так воскликнула я, какой смысл передавать фабрику без её конкурентного преимущества?

Бенджамин пожал плечами.

Этого я не знаю. Может быть, прадед просто не успел, предположил он, если честно, эту историю отец рассказывал мне очень давно, и я уже не так хорошо её помню. Можно, конечно, спросить у него. Или у дедушки, но я не вижу в этом смысла. Какое значение теперь имеет причина? Всё равно секрет утрачен безвозвратно.

Но я была не согласна с этим. Сейчас мне стало понятно, почему фабрика пришла в упадок. А ещё я осознавала, что без секрета создания поющего фарфора будет очень сложно вытащить её со дна.

Нельзя сдаваться так быстро! воскликнула я, нужно обязательно ещё раз расспросить вашего отца и дедушку. Вдруг они вспомнят что-то важное. Может быть, ваш прадед делал записи? Или оставил инструкцию у доверенного лица?

Но мой энтузиазм явно не передался Бенджамину. Казалось, он был безразличен к секрету поющего фарфора. Но я не могла этого так оставить. Мне во что бы то ни стало нужно было выполнить задание дедушки, ведь я не собиралась повторять ошибок семьи Уотсон и упускать свой шанс.

Когда вы сможете поговорить со своим отцом? с нажимом спросила я.

А чем такой старик, как я, может быть полезен столь привлекательной девушке? Раздалось за моей спиной. От неожиданности я подскочила и обернулась. В дверях стоял мужчина средних лет. Нетрудно было догадаться, что это отец Бенджамина.

Продолжая улыбаться, мистер Уотсон зашёл на кухню. Внешне отец и сын были очень похожи: тот же высокий рост и широкие плечи, те же зелёные глаза и светлые волосы с рыжиной, правда, у мистера Уотсона уже стала появляться седина. Но он не выглядел старым, скорее всего, ему было не больше сорока, а модный костюм-тройка делал его облик ещё моложе.

Здравствуйте, мистер Уотсон! сказала я, когда прошло удивление от внезапного появления отца Бенджамина.

Он вежливо кивнул мне.

Познакомься отец, это мисс Эстер Скотт, представил меня Бенджамин, она будет работать со мной на фабрике.

Мистер Уотсон бросил на сына хитрый взгляд.

А я-то думал, у вас свидание, с сожалением протянул он, такой красивой девушке надо стихи читать, а не рассказывать скучные истории про нашу фабрику.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке