Гости смотрели на нас, словно на цирк уродов.
Мой взгляд тут же зацепился за высокого и безумно красивого мужчину, которого я уже где-то видела.
И он смотрел прямо на меня.
Длинные платиновые волосы со странным синим отливом, порочная усмешка на тонких, красиво очерченных губах, горящий взгляд синих глаз
Мамочки, вскрикнула Гвиневра, да это же февраль!
Твою мать, выдала её мать и поспешила схватить пудинг с явным намерением измазать в нём моё лицо.
Из-за нервов она нередко действовала импульсивно и глупо. Но зато как всегда театрально.
Всё бы хорошо, но вместо моего лица под тяжёлую руку Вандалетты попало лицо Лизбет.
Ничего, улыбнулась я, зато шишки видно не будет! Ну, я пошла к своим крысам, миссис Беннет. Хочется приличного общества
Я постаралась пройти мимо ошалевших гостей, но тот самый февраль с календаря схватил меня за запястье и властно произнёс:
Ты никуда не пойдёшь.
Глава 5
Почему это? попыталась я вырваться.
Мужчина в ответ только ухмыльнулся. Такой красивый и с такой тёмной энергетикой
Метка сладко заныла. Не так, как обычно.
Странно
Что вы, что вы, в один миг оказалась рядом Вандалетта, словно в её ногах были пружины, это наша замарашка, прислуга Вы не подумайте, мы бы лучше, конечно, наняли бытовичку, мы вполне можем себе это позволить, но эту юродивую жалко. Куда ж она пойдёт? Умишком слабая, тщедушная Её нельзя садить за стол! Я не могу так оскорбить своих гостей. А чего вы, кстати, мистер Смит, вошли так внезапно? Это немного невежливо, шалунишка
Она постаралась натянуть на лицо коварную улыбку.
Вышло не очень, ведь у неё дёргался глаз и уголок губ.
Ей бы попить каких-нибудь травок, что ли
Только после того, как она заговорила с мистером Смитом, я обратила на него внимание.
Это был не очень высокий и не очень молодой человек. Точнее, лет на вид ему было лет тридцать, но речь шла о богатом девственнике, поэтому я представляла набожного юношу.
Ну ээээ, протянул главный гость, мы можем выйти, наверное.
Нет-нет, что вы! Ну как можно? Ах, хватит ставить меня в неловкое положение, озорник Давайте я проведу вас в гостиную. Ужин скоро будет готов.
Хорошо, отозвался мистер Смит.
У него были светлые жиденькие волосы, от высокого лба шли две залысины, с одной из них стекала капелька явно нервного пота. Она упала ему на веко, и я поморщилась. Да, глаза у него были навыкат, светло-голубые, а рот казался слишком большим. Но он был мужчиной, а значит, уже наполовину красавцем в глазах девушек, которым срочно нужно было выскочить замуж.
И на самом деле он был довольно колоритным и гармоничным.
А где ваши дочери, если это не она? спросил вдруг мистер Смит.
Вандалетта бросила взгляд на своих мечущихся туда-сюда дочерей, словно на двух безголовых куриц. И открыла рот, явно чтобы сменить тему и представить кандидаток на звание миссис Смит в лучшем свете чуть позже.
Но тот мужчина, что до сих пор крепко удерживал меня, красиво рассмеялся и сказал:
Разве ты не понял? Это и есть её дочери. Я же говорил: чтобы увидеть истинное лицо иногда достаточно прийти на десять минут раньше. А ты, милая, правда, служанка?
Я посмотрела в его синие глаза. Сердце больно кольнуло. Взгляд отвести пришлось практически мгновенно.
Что же это со мной?
Конечно, отпустите её, пускай идёт Не марайте руки, мистер Фенрир. Не ожидала вас увидеть, кстати говоря. Будет очень интересно.
Не сомневаюсь.
Он вдруг поднёс мою ладонь к своему лицу и стал внимательно рассматривать пальцы:
Надо же какие длинные и где только не были, судя по их состоянию.
Так вы идёте? Вандалетта попыталась утянуть гостей в другую комнату, и мистер Фенрир потащил меня за ней.
Мы ваши гости, миссис Беннет. Мы же можем трогать ваши вещи? Таков закон, таков этикет. Понимаете?
Трогать? уже в гостиной она окинула меня взглядом. Хотите её? Пожалуйста! Только мистеру Смиту я этого позволить не могу, всё-таки он сюда пришёл выбирать себе жену. И я не потерплю, чтобы с моими девочками так обращались! До свадьбы
Глава 6
На нас с мистером Фенриром он не обращал внимания, словно ему было неловко.
Я пыталась вырваться, но получалось плохо.
Чёртов наглец развалился и посадил меня на колено, удерживая за талию будто непринуждённо, но хватка у него была стальная.
Пожалуйста, что вам нужно? Зачем?
Мы пересеклись взглядами. И мне снова пришлось отвести свой. Что ж такое?
Я здесь всего лишь прислуга, у меня полно дел, и
Я не смогла договорить: мужчина закрыл мне рот ладонью, не сильно, но будто желая почувствовать моё дыхание на своей коже. Шёлковой, бледной, пахнущей снегом и слегка дымом.
Ты мне понравилась, протянул, вооружившись притягательной улыбкой. Разве время со мной будет хуже, чем время в компании швабры и щёток? И там, и там физическая работа. Но со мной ты получишь удовольствие
Его рука белой змеёй поползла по шее ниже, пальцы задержались у ключиц, а затем внезапно коснулись плеча.
Мне казалось, что его будут интересовать совсем другие части моего тела.
И тогда-то я закричу. Или молча умру от стыда
Но в тот момент, когда он обнажил метку и коснулся её, впервые боль утихла, и из-за этого чувства я даже перестала дышать.