В тот момент его здесь не было, пояснил я охотно.
Эм-м В каком смысле?
Поманил супругу вернуться в кухню.
Видишь, следы волочения не затоптаны и идут поверх множества отпечатков форменных ботинок? Думаю, притащив сюда Гремса, убийца его распял и специально расшатал гвозди, имитируя характерные раны, как если бы старик дёргался. Уже покидая территорию усадьбы, натолкнулся на Квентина, спешащего домой после бурных объятий Эвилины. В тот момент Марино и не понял ничего, но! Когда бы нашли труп, он бы вспомнил, кого видел поблизости, и сопоставил два события. Соответственно, он стал ненужным свидетелем. Тут убийца и напал на принца, но справиться с ним довольно сложно, я отлично осведомлён, какая у Марино физическая подготовка. Эффект неожиданности не сработал завязалась драка, итог которой мы сейчас наблюдаем. Спрятать ещё и Квентина времени уже не оставалось и убийца Скорее всего, оттащил его к тем кустам, сообщил я, указав через окно на лес, начинающийся за поместьем.
А зачем потом перепрятал? И когда?
Зачем не знаю, я же не больной на голову маньяк. А когда Помнишь рассказ старушки из дома напротив?
Об огнях и собачьем вое? заметив мой кивок, Асения протянула: С огнями понятно, тяжело тут ковыряться без освещения. А вой?
Стой здесь, я сейчас проверю догадку и вернусь, приказал любимой и, перепрыгнув через разрушенный подоконник, направился к кромке леса, изучая траву под ногами.
Ну и что там? выкрикнула моя непоседа, выглянув в окно.
Как я и думал, следы койотов. Поэтому и вой «собаки» показался леди странным. Падальщики сбежались на запах, но не успели добычу умыкнули прямо у них из-под носа.
Вернулся к озадаченно нахмурившейся девушке всё так же через окно. Подошёл почти
вплотную, с усилием погасив желание обнять и, разглаживая, поцеловать едва заметную морщинку на лбу. Сначала надо удостовериться, что прощён.
Аистёнок, отвезёшь меня в управление за опергруппой?
Услышав мой голос над самой макушкой, она отшатнулась и, нервно стиснув пальцы в замок, отвела взгляд.
Я отдам вам свой экипаж, герцог Блеквуд. Я буквально через три дома отсюда живу дойду. Простите, но я не сяду в одну с вами карету. Вы со вчерашнего вечера делаете мне непристойные предложения и, боюсь, начнёте распускать руки.
Ась, мы же только что общались на «ты», буркнул, не скрывая досады.
Не путайте, герцог. Это вы со мной фамильярничали, я разговаривала с вами о деле и ни разу не перешла границы. Моего кучера зовут Жак, уверена, вы сможете с ним договориться.
Глядя на то, как жена уходит, гордо вздёрнув голову и расправив плечи, я от бессилия крепко сжал кулаки. Сколько можно-то?! Не так уж и сильно я провинился и даже сделал сегодня шаг навстречу, приняв её как напарника в этом расследовании. И всё равно остался в немилости! Похоже, умный и наблюдательный герцог Блеквуд, не проваливший ни одного дела, совершенно не понимает логики собственной жены
Сорвавшись с места, вылетел на улицу. Хотел сказать Аське, чтобы она забирала карету и не гуляла по улицам одна. Но заметил её в компании Найджела, со всей галантностью приветствующего леди, целуя ей ручку. Ася улыбнулась и, чему-то кивнув, опёрлась на его локоть. Дальше они вместе продолжили путь в сторону её дома.
В душе мгновенно заклокотали злость и ревность. Желание догнать и переломать виконту все конечности, а жене, затолкнув в экипаж, наглядно показать, что она моя и не имеет права флиртовать с другими, стало почти нестерпимым. Но Я сам требовал от Асении доверия, поэтому обязан доверять ей в ответ!
Скрипнув зубами, подошёл к Жаку и, распорядившись отвести меня в отделение, забрался в карету.
Отправив опергруппу на место преступления, сам я возвращаться туда не стал. Всё, что мне надо, уже видел, а нового они ничего не найдут. Если только потом судмедэксперт расстарается и то вряд ли.
Мне же сейчас предстояло другое сообщить Эвилине о смерти её жениха. Поморщился. Не хочу выслушивать истерику и выхода нет. Только немного отсрочил исполнение неприятной миссии, заехав в ресторацию, чтобы нормально поесть.
Я как всегда был прав! Эви рыдала, заламывая руки и вытирая красиво катящиеся по щекам слёзы. Ни покрасневшего носа, ни припухших век Слишком картинно! Смотреть на это оказалось выше моих сил. Молча прошёл к лестнице, намереваясь скрыться в своих покоях.
Уил! окликнула графиня с отчаянием, вынуждая затормозить и обернуться.
Мою талию тут же оплели чужие руки. Эви спрятала лицо у меня на груди, пробубнив:
Не уходи. Не бросай меня сейчас, пожалуйста! Я же с ума сойду, если останусь один на один с воспоминаниями о Квентине.
Отцепив стиснувшие пиджак пальцы, отстранил от себя растерявшуюся девушку и холодно заметил:
У нас с тобой не те отношения, чтобы я тебе сопли подтирал. И если ты так переживаешь об участи Марино, должна понимать, что сейчас мне нужно связаться с королём и рассказать о смерти его племянника. Как ни крути, он единственный родственник монарха и похоронят его в столице со всеми положенными почестями.
Я ушёл, но успел заметить, что не ожидавшая отказа графиня зло прищурилась и впилась ногтями в собственные ладони. Резкая смена настроения, ничего не скажешь. Мне кажется, или раздавленные горем невесты ведут себя иначе?