Павел Марков - Дахака стр 3.

Шрифт
Фон

Высказав яростную тираду в пустоту, он вновь обернулся к завалу. Подошвы кожаных сандалий шаркнули по каменистой земле. Груда валунов продолжала безмолвно наблюдать за ним, источая приятное тепло. Господин провел ладонью по горной породе.

Я найду решение, поклялся вслух он, если не сейчас, так позже. Ведь я умен и прозорлив, не правда ли?

Ответом ему была тишина. Только ветер выл снаружи.

Правильно, сам себе ответил господин и отвел руку, правильно. Я еще вернусь. За богатством, славой и процветанием. Мое чутье никогда не обманывало меня. Не обманывает и сейчас. Я еще вернусь.

Отступив на шаг, он развернулся и спешно направился к выходу. Внутри все клокотало от ярости и нетерпения. Но эти чувства притупляла решимость. Решимость добиться своего во что бы то ни стало.

Груда камней безмолвно смотрела ему вслед. И со стороны могло почудиться, что те выстроились в подобие усмешки

Часть I. Искушение.

Ты жадностью болен. Эта мука терзает и гложет. Если богатством своим не доволен, Все золото мира тебе не поможет. Абу аль-Атахия

Глава 1

Она ехала на серой кобыле, осторожно сжимая поводья в изящной ладони. Длинные темные волосы спадали до лопаток. Тело прикрывало грубое одеяние без рукавов из овечьей шерсти. Солнечные блики красиво играли на коже, покрытой загаром цвета бронзы. Взгляд больших черных глаз, обрамленных пышными ресницами, устремлялся вперед. Туда, где виднелись могучие горы и их белоснежные шапки.

Впервые видишь Хинду-Кауш , почтенная жрица?

Она обернулась на хриплый голос. Ее спутник, старец с заостренной и седой бородой до груди, с интересом

Киририша в эламской мифологии богиня-мать. Супруга верховного бога Хумпана.
Хинду-Кауш древнее название горного хребта Гиндукуш в Центральной Азии.

рассматривал ее из-под нахмуренных бровей. Они были плотными и густыми. Она невольно подумала, что те напоминают ледники, которые венчают горы неподалеку. Человеку приходилось слегка задирать голову, ибо ехал он на осле, что ниже кобылы. Тело прикрывала коричневая рубаха и походный плащ. Серый и неприметный.

Да, мягко ответила она, в первый.

Хм, хмыкнул в бороду тот, но в твоих очах я не вижу удивления.

Легкая улыбка тронула тонкие губы:

Я видела Обитель снегов .

Обитель снегов? с интересом переспросил спутник. Где это?

Она кивнула в сторону:

Там, к востоку от долины Синдху улыбка померкла, девушка отвернулась.

От пристального взгляда старика не укрылось, что та чем-то опечалена. Будто воспоминания об этой самой Обители снегов причинили боль.

Тебя накрыла тень, подобно туче грозовой, учтиво подметил он.

Неважно, все также мягко ответила она, но старец понял, говорить о прошлом та не станет.

Что ж, тебе виднее, юная жрица, вздохнул он, прости старого глупца.

Ничего, снова вялая улыбка.

Могу ли знать я имя твое?

Арчита, ответила девушка, и я забыла узнать твое.

Атта-Ури, дитя, широко улыбнулся спутник беззубым ртом.

Далеко до селения?

Немного еще, заверил старец и воздел глаза к небу, солнце и зенита не достигнет, как прибудем мы на место.

Хорошо, кивнула жрица.

Нет у нас в хозяйстве таковых, кивнул он на лошадь.

Да? равнодушно переспросила Арчита.

Ослами да бычками мы обходимся, крякнул Атта-Ури, откудобна у тебя такая красота?

Отец подарил.

Щедр родитель твой на подарки, искренне изумился старик, небось, много золота имеет.

У нас богатство не измеряют золотом, возразила жрица, вызвав еще большее удивление на лице спутника.

Не уж то? А что же у вас мерилами являются?

Лошади, улыбнулась девушка, особенно у кшатриев .

Это кто такие-то?

Неважно, мягко отрезала Арчита и посерьезнела, лучше поговорим о деле.

Эх, выдохнул Атта-Ури, опять я заболтался, аки сорока. Прости старика. Старейшина наш совета просит.

Арчита нахмурилась:

Разве ваши жрецы не могут спросить богов сами?

Могут, конечно, юная жрица, могут, спутник снова вздохнул, налетевший порыв ветра всколыхнул бороду, да токма не доверяет старейшина им.

Не доверяет собственным жрецам? удивилась девушка.

Н-у-у замялся Атта-Ури, не сведущ я в делах верховных. Мое дело за овцами следить, да чтоб козы подоенными были. А уж пошто старейшина разладился с жрецами не моего это ума.

Хм, снова вялая улыбка на тонких устах.

Но боги благоволят мне сегодня! оживился старик. Ведь как не по их воле мне суждено было встретить тебя?!

Да, мягко ответила она, я не хотела оставаться здесь надолго.

Ты ниспослана нам всесильными и сумеешь передать их волю старейшине, продолжал разглагольствовать спутник, и они хранят тебя!

Наверное, одними губами прошептала Арчита так, что старец не услышал.

Увидев отрешенное выражение на красивом лице, Атта-Ури счел правильным замолчать. Негоже беспокоить посланницу богов, коли сама она того не желает.

Старик оказался прав. Небесное светило едва успело достигнуть зенита, когда впереди показалось заветное селение. Когда по левую руку позади осталась еще пара пологих холмов, взору жрицы предстала крупная деревня, расположенная у подножия высоких гор. Несколько больших ручьев стремительным потоком спускались с вершин к востоку от хижин и переливались в свете дня подобно серебру. К западу же в отдалении виднелся густой хвойный лес. Деревья с острыми макушками сливались в один темный массив и издалека походили на огромный частокол. Даже отсюда было слышно, как ветер гуляет меж стволов и играет ветвями, создавая шум, похожий на рокот прибоя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора