Хотулева Елена Григорьевна - Фарт стр 19.

Шрифт
Фон

Минут тридцать я крошил травы в вино и помешивал их стеклянной палочкой. Потом зажег горелку и начал шептать слова заклинания. Не знаю, сколько это длилось, но я будто ушел из реальности. Казалось, что я и мое варево существуют отдельно от мира людей. Нас окутало непрозрачное облако тайны, и даже если бы кто-то ворвался в это время в мою дверь, то не увидел бы ничего, кроме стола, окутанного несуществующим дымом.

Закончив говорить, я почувствовал, что отдал своему занятию все силы. Я с трудом дошел до

кровати, еще раз взглянул на ровное пламя горелки и заснул беспробудным сном.

***

Глава 9

***

Я не спала до глубокой ночи. Сегодня я стала женщиной. Нет, я не испытываю сожалений. Напротив, я счастлива, безумно счастлива, что отдалась тому, кого люблю больше жизни. Даже не верится, что несколько дней назад я мечтала пойти под венец с хорошим, надежным человеком моего круга и стать добропорядочной фрау. К чему все это? Дарить себя надо тому, ради кого хочешь жить. А не тому, кого приводит тебе отец как строптивого барана.

Но как это случилось? Я точно помню, что сперва восхищалась тем, что Алоиз ведет себя так благородно, не уговаривает меня на бездумные поступки. Потом он сам, кажется, сказал, что никогда не посмел бы совершить этот шаг. А потом. Да, да Он замолчал, точно увидел что-то в магической вспышке. И после этого с каким-то отчаянием в голосе задал мне вопрос: «Ты станешь моей?» И я мгновенно согласилась. И не было мысли о том, что сначала мы должны пожениться. Хотя разумеется. Как мы могли бы это сделать? По какому обряду? Да и зачем это нужно, когда мы и так женаты где-то там на небесах

А потом мы были вместе. Еще и еще раз. И когда мы лежали утомленные и счастливые, он вдруг стал говорить о том, что отдаст мне все свои деньги наследие предков. Странно. Он говорил это так, будто знал, что совсем скоро ему придется умереть. Но разве человек знает, когда пробьет его час? Или Алоиз волшебник? Но почему все так несправедливо? Дать мне познать радость любви и отобрать мужчину всей моей жизни! Я не согласна! Днем мы встретимся, и я обязательно расспрошу его, откуда он взял, что нам пора расстаться.

Нет, все будет изумительно. Мы поедем в Цюрих. Странный выбор, но Алоиз уверен, что грядут какие-то войны и потрясения. Неужели двадцатый век, век науки и искусств принесет миру горе и разочарование? В это так сложно поверить. Что толкнет просвещенную Европу встать под ружье? Мне смешно даже думать об этом, так нелепы кажутся предсказания. Да и почему именно Швейцарию минуют эти бури, даже, если они и правда грянут?

Ах, если бы не мой отец, то можно было бы остаться в этом прекрасном городе. Переехать в особняк близ императорского дворца. И жить там вместе с Алоизом до глубокой старости. И кто бы нам помешал это сделать в век, когда стираются грани между вероисповеданиями и национальностями? Кто? Тем более, что у нас есть деньги. Мне трудно представить себе, что кто-то посмел бы выгнать нас из дома, отправить скитаться по руинам сожженных городов. Как это нелепо.

Я смотрела на растущий месяц, который приобрел какой-то странный изгиб, как в легенде, которую мне рассказывал Алоиз, и медленно засыпала. Я ждала наступления дня, второго дня, когда мы снова будем принадлежать друг другу.

***

Сегодня мы снова были вместе. Не тратили время на прогулки, а сразу пошли к нему домой. Но было странное чувство. Во время близости я не воспринимала Алоиза как отдельного человека, как мужчину, которому я отдавалась как женщина. Меня не покидало ощущение, что мы всегда были единым целым и в моменты любви приобретали наше естественное состояние. Один человек с двумя именами и тремя душами, бесполый, но обладающий высшей мудростью. Кто это? Жаль я не знаю языка этого народа, к которому принадлежит Алоиз. В их книгах наверняка есть ответ на мой вопрос. Что мы за существо, которое не хочет разделяться на мужчину и женщину, не хочет так сильно, что именно ему выпала честь носить в себе до какого-то срока два куска одной души?

А кстати. Эта душа, как она блаженствует, когда мы сливаемся воедино. Ведь она приобретает цельность. Для чего ее отправили сюда в начало нашего века из каких-то далеких будущих лет? Награда это или наказание? Он готовит для нее фарт. Значит она несчастна. Как жаль. Так хочется верить, что лет через сто в мире уже не будет ни горя, ни болезней. Наверняка люди живут там и удивляются, вспоминая все войны, которые только предстоит пережить нам жителям недавно рожденного века.

Алоиз не скрывает от меня секрет приготовления фарта. Вот она огромная колба с вином, в которой всю ночь варились магические травы. Откуда он знает этот рецепт? И неужели так просто можно сварить удачу в своей комнате? Я все еще не привыкну к его миру. Но уверена, что каким-то образом однажды я стану частью этой невероятной магии.

Алоиз? Я думала он заснул, а оказывается все время пока я грезила, он смотрел на меня. Алоиз, как ты думаешь, наши дети будут врачами, как мой отец? Или захотят быть антикварами как ты?

Уверен, что антикварами, Он поцеловал меня и рассмеялся. Иначе я и не стал бы тебя соблазнять. Зачем нам дети врачи?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке