Александра Торн - Цикл романов: "Консультант". Компиляция. Книги 1-4 стр 23.

Шрифт
Фон

Если он встретил утбурда то ничего удивительного. Консультант осторожно провел скальпелем по корочке льда на часах, и труп угрожающе захрустел. Боюсь, определить время смерти по часам мы не сможем.

То есть лучше оставить все как есть и надеяться, что он не растает к черту до приезда родственников?

Он не растает, ответил Лонгсдейл. Это я могу гарантировать.

Ладно. Если вы закончили, я пришлю Эдди пусть нарисует портрет жертвы. Я отправлю детективов в клуб, но меня до четырех не будет. Так что ежели они управятся раньше, то вы, Бреннон кивнул на консультанта, можете прочесть их рапорты.

Зачем? удивился тот.

Они допросят прислугу. Не может быть, чтобы табун лакеев и официантов ничего не заметил. Ничего по вашей части, я имею в виду.

А вы куда?

По делу, сухо отозвался Бреннон. Буду искать женщину.

Дом пивовара Мерфи при свете дня выглядел куда приятней, чем ночью. Приземистый и темный, как и многие дома в этих местах, на вид довольно мрачный, но ухоженный. Мерфи-младший чистил резные ставни, на свежевыкрашенном крыльце трепетали черные ленты. Вдова вешала на дверь траурный венок. Бреннон перевел взгляд на портрет незнакомки; ветер с озера сердито дергал бумагу, пытаясь вырвать ее из рук. Комиссар толкнул калитку и зашагал к крыльцу.

День добрый, сказал он, и миссис Мерфи подпрыгнула, как коза.

На ее лице промелькнуло такое выражение, будто комиссар едва не поймал ее с поличным.

Вы! вырвалось у женщины. Опять?!

А то. Знаете эту? Натан сунул миссис Мерфи портрет белокурой незнакомки.

Это был тычок наугад в основном от того, что комиссару хотелось нащупать хоть какую-то связь между пивоваром и остальными. Вдова вгляделась в портрет и громко фыркнула:

Еще бы!

У Бреннона перехватило дыхание.

Эта девка была у нас приходящей горничной. Но я ее выгнала, едва она пузо нагуляла. Взяли моду чуть что брюхатиться!

И где она теперь?

Откуда мне знать?

Но имя-то вы помните?

Вот еще. Стану я имена служанок запоминать. Много чести! Я ее звала Хеди. Она и по-нашему еле говорила.

Бреннон пристально посмотрел на миссис Мерфи. Женщина покраснела и раздраженно теребила фартук.

Как в лучших домах, а? вкрадчиво спросил комиссар. Всех горничных зовут Абигаль, а у вас-то целый штат прислуги.

Вдова отвернулась к венку и стала расправлять ленты.

Значит, подозревали супруга. Занятная картинка девушку вон, мужа на мороз, свидетелей нет, а у вас плохая память

Да черт с вами! взорвалась миссис Мерфи. Вы же теперь нас в покое не оставите! Да, я так и думала! А что вы бы думали, когда эта свинья только и делала, что глаза на нее пучила?!

Где вы ее наняли?

На рынке, в день найма. Я там как раз присматривала приходящую

А вы, что ли, не человек? буркнул Бреннон. Консультант удивленно поморгал. Ладно, лезьте в карету. Только ради бога ведите себя прилично!

Клуб для состоятельных джентльменов «Сыны Блэкуита» занимал элегантное серое здание на площади Восстания, в тени городского банка. Чтобы попасть внутрь, Бреннону потребовалось рекомендательное письмо от Бройда, однако на собаку швейцар попытался наложить строгое вето:

Но сэр, это ведь животное!

И слава богу. Или вы лично будете вынюхивать под креслами улики и следы преступления?

К-к-какого преступления?

Мистер Киннан был убит этой ночью.

Но не в нашем же клубе! Сэр!

Но комиссар уже решительно отодвинул швейцара с пути расследования и бросил в руки шокированному лакею пальто, шарф и шляпу.

Давай, Здоровяк, ищи. А вы доставьте сюда хозяина клуба, управляющего и соберите в кухне прислугу для допроса. Швейцар задохнулся от негодования. Лонгсдейл, за вами пальто, шляпа и прочие вещи покойного. К делу!

Хорошо, сэр, покладисто сказал консультант.

Здоровяк уткнул нос в пол и потрусил в большую клубную столовую. Бреннон, убедившись, что все при деле, последовал за собакой. Он не знал, что вынюхивал пес, но решил ему довериться. В конце концов, покойника он уже нюхал

Здоровяк прошелся по всем местам, где побывал усопший, от столовой до уборной, но нигде комиссар не обнаружил ничего связанного с преступлением. Однако при этом Натан отметил, что Киннан шлялся по всему клубному зданию совершенно свободно, а не торчал безвылазно в столовой, курительной и бильярдной. Если он так вел себя всегда, то шансы встретить белокурую поломойку довольно высоки. Напоследок пес довел Бреннона до черного входа, неопределенно помахал хвостом и улегся на половичок, поставив точку в расследовании.

В кабинет хозяина клуба Бреннон поднимался в некоторой задумчивости. Люди здесь собирались из числа тех, кто может запросто отказаться отвечать, и крайне трудно будет их заставить. Другое дело прислуга. Прислуга, которая, вопреки самомнению господ, видит и знает о них больше, чем исповедующий священник. Но начать тем не менее надо с хозяев. Хотя бы из вежливости.

В кабинете комиссара ждали трое: Лонгсдейл, хозяин клуба мистер Лири и управляющий мистер Ханна.

Вещи, коротко сказал консультант и кивнул на журнальный столик, где грудой лежало все, что забыл в клубе Киннан. Никаких следов. Он совершенно точно не выходил в них на улицу и не встречался с

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке