Рада Девил - Гарри Поттер и мир волшебников

Шрифт
Фон

Рада Девил Гарри Поттер и мир волшебников

Первокурсник Гарри Поттер пишет письмо своей тете.

Фандом: Гарри Поттер

Персонажи: Гарри Поттер, Северус Снейп, Альбус Дамблдор

Категория: Джен

Рейтинг: General

Жанр: Общий, AU

Размер: Мини

Статус: Закончен

События: Первый курс

Предупреждения: AU, ООС

Комментарий автора: Предупреждения: AU, ООС.

Спасибо А.П.Чехову за его чудесный рассказ «Ванька».

Размещение: Никто и нигде. Я сама.

Страница произведения: https://fanfics.me/fic164939

Гарри Поттер, одиннадцатилетний мальчик, из-за особых способностей отправленный учиться в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс, в ночь за неделю до Рождества не мог уснуть. Покрутившись в кровати час или около того, он, расстроенный тем, что товарищи по комнате сладко спят в то время, когда его одолевают невеселые мысли, решил написать письмо и поделиться своими печалями с самым близким ему человеком тетей, сестрой матери. Он жил у нее с младенчества, ведь его родители погибли от руки злого волшебника, когда ему было чуть больше года. Гарри, прихватив сумку с писчими принадлежностями, тихо выскользнул из спальни, посчитав, что удобнее будет расположиться в зале для самоподготовки. К тому же ему не хотелось повторения случившегося в первую неделю учебы, когда он пролил чернила на постель, а декан их факультета профессор Макгонагалл его строго отругала и пригрозила в следующий раз отправить на отработку провинности в прачечную.

Гарри зажег свечу, приготовил чернильницу и перо, разложил перед собой на столе чуть измятый пергамент и задумался, с чего бы начать. Дело осложнялось тем, что тетя не ответила ему ни на одно письмо, хотя за прошедшие три месяца он отправил ей их уже с дюжину. И это не только огорчало, но и вызывало опасения вдруг маги заколдовали его родственников и заставили забыть о нем. Что-то скрипнуло за дверью, и Гарри вздрогнул его порой до икоты пугал странный мир волшебников, в котором ему приходилось теперь жить. Здесь не было ни электроосвещения, ни телевизора, ни машин, ни привычных ему развлечений. Вздохнув, он взял в руки перо, которое еще плохо слушалось его, привыкшего в младшей школе писать ручкой или на крайний случай карандашом, и вывел первые строчки.

«Здравствуйте, дорогая тетя Петуния! Поздравляю вас с наступающим Рождеством и желаю всех благ вам, моя заступница, дяде Вернону и Дадли. Пишу вам уже в который раз и все еще надеюсь, что вы внемлете моей просьбе и заберете меня отсюда. Страшно мне здесь, в этом ужасном средневековом мире. К привидениям и говорящим портретам я уже привык немного, но как-то ночью увидел, что тут еще живут жуткие создания, похожие на серых уродцев, вроде инопланетян из книги Дадли, которые свободно передвигаются по замку, когда все спят. Нет у меня ни мамы, ни папы, но вы никогда не давали меня в обиду, приютили у себя и любили как сына, так к кому же мне обращаться за помощью, как не к вам, моя любимая тетушка».

Гарри посмотрел на окно, за которым в ярком свете почти полной луны виднелись смутные силуэты башен Хогвартса, а на стекле отражался дрожащий огонек его свечи, и очень живо представил свою тетю Петунию, читающую его письмо домочадцам, и на его сердце стало теплее. Она занималась домашним хозяйством и воспитывала своего сына Дадли и его Гарри, пока дядя Вернон зарабатывал деньги, продавая дрели. Тетя любила носить яркие платья, наводить чистоту в доме, готовить всякие вкусности и возиться с цветами в саду. Гарри так и видел, как семья садится за стол обедать, а она показывает всем полученное от него письмо, а потом начинает вслух читать его мужу и сыну. Дядя Вернон молча кивает ей, показывая, что внимательно слушает, а Дадли вертится на стуле, не в силах дождаться, когда можно будет начать задавать вопросы. Кузен был очень любопытным по натуре, и хоть ему не хотелось расставаться с Гарри, надежда узнать что-то новое о волшебстве смирила его с мыслью, что им придется учиться в разных школах. Дадли был тем еще хулиганом, умевшим притворяться паинькой, а потом за спиной у родителей проворачивать какие-нибудь эксперименты, ответственность за которые порой приходилось разделять с ним и Гарри. Но с Дадли невозможно

было надолго поссориться: стоило тому скорчить умильную мультяшную рожицу и Гарри таял, прощая кузену все его проделки, даже если обоим перепадало ремня. Теперь, наверное, ему приходится дружить с Пирсом Полкиссом соседским мальчишкой, их ровесником, которого они иногда вовлекали в свои приключения. И это Пирса дядя Вернон берет вместе с Дадли на субботнюю прогулку в парке, а тетя Петуния угощает его душистым чаем и собственноручно приготовленными сладкими пирожными, украшенными цветным кремом. Гарри сглотнул, словно наяву учуял запах чудесной выпечки, от которого у него потекли слюнки. Он так ярко представил себе все это, что едва не расплакался от огорчения, сообразив, насколько соскучился по дому, по уютным семейным вечерам, по перепалкам с братом, по тихому ворчанию дяди и ласковому взгляду тети. Поморгав, чтобы избавиться от непрошеной влаги, выступившей на глазах, он снова вздохнул, окунул кончик пера в чернильницу и продолжил писать:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке