Я сел на стул рядом с Тейлером.
Долго Нунен будет дурака валять? поинтересовался он. В его хриплом, свистящем шепоте ощущалось полное равнодушие.
Он хочет тебя взять, ответил я. И не отступится.
Тонкие губы владельца игорного притона скривились в презрительной улыбке.
Он должен понимать, что меня оправдают за отсутствием состава преступления.
А он и не собирается ничего доказывать на суде.
Как так?
Тебя прикончат при сопротивлении или при попытке к бегству. Судить будет некого.
Что-то он к старости совсем несговорчив стал. На тонких губах опять заиграла улыбка. Сиплый явно не верил, что от толстяка может исходить смертельная угроза. Он уже не первый раз собирается меня прикончить. И все за дело. А что он имеет против тебя?
Подозревает, что я ему буду мешать.
Плохо. А вот Дина говорит, ты отличный парень, вот только чересчур прижимистый.
Мы с ней отлично пообщались. Скажи, что ты знаешь об убийстве Дональда Уилсона?
Его жена пристрелила.
Ты ее видел?
Конечно. Через секунду после убийства с пистолетом в руке.
Не пудри мне мозги тебе это невыгодно, сказал я. Что ты там придумал, мне неизвестно. Быть может, на суде тебе и поверили бы, но до суда ты не дотянешь, не рассчитывай. Если уж попадешь к Нунену в лапы, тебе не жить. Расскажи все как было мне для дела надо.
Он бросил сигарету на пол, наступил на нее ногой и сказал:
Больно умный.
Хотя бы намекни, а уж я разберусь дай только выйти отсюда.
Он снова закурил и спросил:
Значит, миссис Уилсон сказала, что ей звонил я?
Да, но ее в этом убедил Нунен. Сейчас-то ей, вероятно, и самой так кажется.
Ты уложил Верзилу Ника, сказал он, поэтому я тебе доверяю. В тот вечер звонит мне какой-то тип. Кто понятия не имею. Говорит, что Уилсон поехал к Дине и прихватил с собой чек на пять тысяч. Казалось бы, мне-то что до этого? Но ведь согласись, странно, что какой-то тип, которого я знать не знаю, вдруг ни с того ни с сего мне про это рассказывает. С какой стати? Вот я и решил съездить к Дине, взглянуть, что там у нее делается.
Но Дэн меня не пустил. Что ж, не пустил, и ладно. И все-таки хотелось узнать, почему мне позвонили.
Выхожу я на улицу и прячусь в подворотне. Вижу машина миссис Уилсон. Тогда, правда, я еще не знал, что это ее машина, а внутри она сидит. Довольно скоро из дома Дины выходит Уилсон и идет по улице. Вдруг выстрелы. Кто стрелял, откуда я не видел. Она выскакивает из машины и бегом к нему. Стреляла не она это точно. Могу поручиться. Вижу, это жена Уилсона. Ну и дела, думаю. Подхожу ближе дай, думаю, узнаю, что же все-таки случилось. Это была моя ошибка, понимаешь. Поэтому и пришлось ее на следующий день припугнуть чтоб самому не влипнуть. Вот и вся история, пропади она пропадом. Все так и было.
Благодарю, сказал я. Для этого я сюда и приходил. А теперь весь фокус в том, как выбраться отсюда, да по возможности не ногами вперед.
Никакого фокуса, заверил меня Тейлер. Мы можем уйти когда захотим.
Считай, что я захотел. Да и тебе советую. Нунена, я вижу, ты всерьез не воспринимаешь, но рисковать незачем. Убежишь, отсидишься где-нибудь до полудня и план Нунена будет сорван.
Тейлер сунул руку в карман и вытащил толстую пачку денег. Затем отсчитал пару сотен пятидесятками, двадцатками и десятками и сунул их типу без подбородка.
Дай им на лапу, Джерри, сказал он. Но не больше, чем обычно, нечего их баловать.
Джерри спрятал деньги, взял со стола шляпу и вышел. Спустя полчаса он вернулся, отдал Тейлеру сдачу и небрежно бросил:
Сказали подождать на кухне.
Мы спустились на кухню. Там было темно. К нам присоединились
еще несколько человек. Вскоре в дверь постучали, и мы спустились по ступенькам на задний двор. Уже почти рассвело. Нас было десять человек.
Всего десять? удивился я.
Тейлер кивнул.
А Ник говорил, что вас пятьдесят.
Пятьдесят?! Сиплый ухмыльнулся. На этих придурков и десятерых много.
Полицейский в форме приоткрыл калитку и нервно пробормотал:
Ребята, поскорей! Пожалуйста!
Я заторопился, но, кроме меня, никто не обратил на его слова никакого внимания.
Мы пересекли переулок, затем какой-то здоровяк в коричневом костюме поманил нас в другую калитку; мы прошли через дом, вышли на другую сторону улицы и влезли в стоявший у бровки черный лимузин. За руль сел один из блондинов. В быстрой езде он толк знал.
Я попросил высадить меня где-нибудь возле отеля «Грейт Вестерн». Блондин покосился на Сиплого, тот кивнул, и через пять минут я стоял у входа в отель.
До встречи! шепнул мне владелец притона, и лимузин умчался.
Когда машина заворачивала за угол, я обратил внимание, что номер на ней полицейский.
VII ВЫ СВЯЗАНЫ ПО РУКАМ И НОГАМ
В десять утра я оделся, пошел в Первый национальный банк, разыскал там юного Олбери и попросил его заверить чек Уилсона-старшего. Кассир на некоторое время отлучился, по-видимому, звонил старику проверить, не фальшивка ли это. Наконец он вернулся с заверенным чеком.
Я вложил письмо старика и чек в конверт, заклеил его, написал адрес: «Сан-Франциско, детективное агентство «Континенталь», приклеил марку, вышел на улицу и бросил письмо в почтовый ящик на углу.