Светлая Дарья - Гувернантка и Дракон. Чудовище замка Бэйворт стр 9.

Шрифт
Фон

К чему это вы? нахмурилась я

Готов поспорить на свой титул, что вы в бегах. Я думаю, вас ищут, и можете быть уверены, здесь вас не найдут. А если найдут, то не получат, потому что я не терплю, когда пытаются присвоить что-либо, принадлежащее мне.

Я не принадлежу вам! ответила, делая шаг к выходу, но дверь за спиной немедленно захлопнулась. По зачарованному дереву пробежала серебристая магия, складываясь в запирающий символ, который погас так же быстро, как и вспыхнул.

Меня что, не выпустят отсюда?

Ошибаетесь. С сегодняшнего дня вы живете здесь и являетесь гувернанткой моей воспитанницы. Вы принадлежите к знатному роду, я вижу это по вашему поведению и осанке. Ваше образование является вполне походящим, поскольку на вашем пальце кольцо школы Хелеридж, которую вы окончили до академии.

Я не останусь здесь. Отоприте дверь! произнесла я, начиная раздражаться.

У вас нет выбора. Даже стихийный портал можно отследить.

Откуда вы

Следы на вашей ауре более откровенны со мной, чем вы сами. Эстион Торнак, выделите нашей новой гувернантке комнату рядом с покоями эстионы Эримон.

Я не согласна!

Я могу завтра отвезти вас в город и сдать искателям? иронично поинтересовался хозяин.

Нет, выдохнула я, пряча взгляд.

Тогда подписывайте магический договор, и ваша безопасность с этого дня станет полностью моей заботой. Передо мной зависли в воздухе сияющий лист, испещренный надписями, и кинжал. Ну-ну, не смотрите на меня как на тварь из Бездны, поверьте, я не питаюсь молоденькими девицами. Условия будут таковы: вы храните молчание обо всем, что происходит в этих стенах, учите и по мере сил охраняете жизнь и здоровье моей воспитанницы, а также не покидаете замок без моего дозволения. Я же даю вам кров, защиту и жалование в пятьдесят золотых оденов в месяц.

Сколько?!

Приятная новость, не так ли? вкрадчиво ответила мне темнота. Итак?

Я нахмурилась.

Ваше предложение выглядит как сыр в мышеловке. Почему именно я?

Потому что из-за глупых россказней о проклятии простой люд боится здесь работать. Но вы-то женщина образованная и не станете верить в эти предрассудки, верно?

Но ведь дыма без огня не бывает. Ведь откуда-то же пошли эти слухи? Подумала, а вслух ответила:

Предположим, но прежде, чем я подпишу пожалуйста, выйдите на свет.

Я не выдаю ваши тайны, вы не лезете в мои, забыли?

Что же не так с хозяином? У него какое-то уродство? Если да, то и правда не стоит лезть к нему с такими просьбами.

Я прочла и просканировала договор. Никаких ловушек ни юридических, ни магических, все чисто. Но мне сильно не понравилось, что договор может быть расторгнут только в одностороннем порядке и только хозяином замка. У меня такого права не будет до совершеннолетия воспитанницы. Я посмотрела на дату рождения девочки по имени Сарина Эримон. Мне придется обучать ее семь лет. Что примечательно, имени хозяина замка в договоре не было. Его заменяла печать одного из драконьих родов, а в витиеватой подписи едва ли можно было что-то разобрать. Я мысленно фыркнула: и тут развел тайну!

Но мне ли сейчас воротить нос? Тем более от таких денег. Я должна вернуть себе имя и родовое поместье, но сейчас мне нужно затаиться.

Я обзаведусь средствами, как следует подготовлюсь и выведу Матильду на чистую воду. Я заставлю

ее рассказать все и заплатить за содеянное.

Но до того, как я примусь за эту змею, следует разобраться с "женихом", а это уже сложнее. У меня нет никаких доказательств, что он состоит в ордене Явархилла-жестокого, кроме увиденного платка и подслушанного разговора. А раз так, неизвестно, когда я смогу вернуться в родной Кейвер и смогу ли вообще. Я тяжело вздохнула.

Что ж, если выбирать между чудовищем, которого мне подсунули в женихи, и щедрым, но подозрительно загадочным хозяином замка, предлагающим защиту и работу со сказочным жалованием, пожалуй, выберу последнего. Уколола палец кинжалом и приложила к довольно сверкнувшему магическому листу.

Вроде все складывается неплохо, но отчего я чувствую, будто угодила в золотую клетку?

Добро пожаловать в Бэйворт, эстиона Сондер, прозвучало сверху.

Спасибо, но... как мне вас называть?

Зовите хозяином, этого вполне достаточно, тем более что нам не придется общаться часто, отрезал мужчина и, судя по звуку удаляющихся шагов, поднялся наверх.

Идемте, эстиона Сондер, произнес недовольный управляющий Я покажу фам фашу комнату.

Управляющий повел меня вверх по той самой лестнице, куда удалился хозяин замка. Мы поднялись на второй этаж. Коридор, по которому мы шли, повернул несколько раз и закончился узкой винтовой лестницей, ведущей наверх, к небольшой двери.

Когда эстион Торнак открыл ее одним из ключей с огромной связки, которую извлек из пространственного кармана, я убедилась, что меня решили поселить в небольшой башне.

Обстановка была довольно аскетичной. Простая незастеленная кровать с зачехленным матрасом, двустворчатый шкаф для одежды. В дальней части комнаты располагался небольшой стол и пара пустых полок для книг. Три окна без занавесок зияли ночной тьмой, а каменный пол не мог похвастаться ковром. Но меня порадовали большой камин и дверь на балкон.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора