Светлая Дарья - Гувернантка и Дракон. Чудовище замка Бэйворт стр 10.

Шрифт
Фон

Фанная комната за той дферью. Фот постельное белье. На кровать упала возникшая из воздуха ровная белая стопка. А это фаш ключ, но пока не закрыфайтесь. Я прикажу Руби принести фам поесть. Зафтрак ф фосемь, в столофой на первом этаже. Обед ф полдень, ужин ф шесть. Не опаздывайте, эстиона Сондер. Рати фас одной фторой раз накрыфать не будут, произнес управляющий и чинно вышел за дверь.

Я не могла понять, куда выходили окна, поскольку луна уже зашла, но утром дала себе слово посетить балкон. Обойдя комнату, я нашла, что, если над ней немного поработать, можно неплохо устроиться. Надо лишь выпросить у управляющего ковер и портьеры, а пока

Пусть я устала от событий сегодняшнего дня, не хотелось спать в неубранном помещении.

Хлопком ладоней я отдала приказ магическим светильникам перейти из приглушенного режима в яркий. Создала иллюзию темно-синих портьер и ковра в золотисто-коричневых тонах, а затем принялась за уборку, поскольку комната была весьма пыльной. В ванной комнате нашлись даже несколько довольно крупных пауков.

Ай, позор-позор эстиону Дину Торнаку! И чем он только занимается, раз замок в таком состоянии? Где камушки с потолка падают, где пылища такая, что хоть репу сажай.

Впрочем, зачем ему держать запертые комнаты в надлежащем виде? Сомневаюсь, что в этой глуши часто бывают гости. Из разговоров с местными жителями, к которым просилась на ночлег, я узнала, что меня занесло в одно из самых глухих местечек драконьей империи провинцию Схельтер.

К западу от нее расположен Черный лес дриад, к востоку земли остроухих, Светлый Лес Вельиойден, к северу Драконьи горы, куда крылатые уносят своих избранниц для свадебного обряда. К югу мои родные земли, что каких-то десять лет назад бескровно захватили драконы.

Впрочем, люди на хитрых крылатых ящеров не в обиде: порядка при них стало гораздо больше. Даже дриады примкнули к империи крылатых, выдав принцессу Флориану за графа Огдена потомка одного из пяти самых знатных драконьих родов.

Размышляя об этом, я запустила чары быстрого проветривания. Уже через минуту воздух в комнате полностью сменился, но стало довольно прохладно, поэтому я закрыла окно и принялась разжигать камин.

За этим занятием меня и застала юная девушка с пшеничного цвета косой и серыми глазами.

Доброй ночи, эстиона Сондер. Меня зовут Руби Хантон. Я принесла вам ужин.

Я отвлеклась от подбрасывания дров в камин и изучающе поглядела на визитершу. Девушка назвалась полностью не просто так это был намек на то, что мы почти равны. "Я прислуга, но и ты тоже работаешь на хозяина", пыталась сказать мне она.

Но по этикету служанка не должна произносить свою фамилию, пока ее не спросят. Чтобы обращаться к ней, достаточно имени.

Книксен, потупленный взгляд,

серо-голубое платье с белым передником. Но я кожей чувствовала, что на самом деле мне весьма не рады, однако не придала этому значения. Старая история: прислуга, не владеющая магией, ненавидит бытовых магов.

Всюду, куда бы ни приходила подрабатывать с однокурсницами, было именно так.

Еще бы! У бытовика все получается быстрее и качественней. Там, где нанимают десяток служанок без дара, одна из нас управится за пару часов, а значит, может отобрать работу у толпы девушек, которых судьба обделила магией.

И вот я вновь получаю порцию неприязни, даже будучи выше по положению этой служанки. Что ж, придется поставить ее на место.

Приятно познакомиться, Руби. Поставь на стол, ровным тоном произнесла я, подчеркнув голосом, что использовала только имя девушки, начисто забыв про ее фамилию.

Я помогу вам постелить белье, произнесла Руби и, не поднимая глаз, шагнула к моей кровати.

Не стоит, я сама. Иди спать.

Но благородная эстиона не должна

Если хочешь помочь, расскажи, где комната эстионы Эримон, произнесла я, в то время как простыня по мановению моей руки взлетела и сама собой застелила матрас, чехол с которого я сняла совсем недавно. Следом свои места заняли наволочки и пододеяльник.

Первая дверь, как спуститесь по винтовой лестнице, эстиона.

Спасибо, ответила я с небрежным жестом, давая понять Руби, что ей следует уйти.

Доброй ночи, эстиона. Еще один книксен. Если понадоблюсь, вот колокольчик, которым можно меня вызвать, произнесла девица, положив означенный кусочек меди на мою прикроватную тумбочку.

Еще раз оглядев меня с головы до ног, Руби скрылась за дверью, в которой по мановению моей руки повернулся ключ.

Я усмехнулась.

Скоро кто-то будет судачить обо мне на кухне, обсуждая мой наряд, фигуру, магию, лицо...

Напоследок очистив себя и одежду магией, разделась и без сил нырнула под одеяло.

Неужели этот длинный кошмарный день наконец-то закончился?

Глава 4

Но нет, все правда.

И несостоявшаяся свадьба, и смерть брата, и сумасшедший побег из собственного дома. У меня отобрали ту жизнь, которую я знала, и вручили совершенно иную. С другим именем, статусом и довольно четко определенной судьбой на ближайшие семь лет. Раньше и думать нечего о том, чтобы вернуться и попытаться уличить Матильду и Райнера Венделя в их злодеяниях.

Ничего. Месть блюдо, которое подают холодным. Я подожду. Но как мне смириться с гибелью брата?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора