О, эстиона Сондер, вы вернулись! Мы уже отчаялись вас увидеть. Думали, вы сбежали прочь.
С чего бы это мне бежать? удивилась я.
Хозяин весьма страшен в гневе. Однажды несколько служанок подглядывали за ним, желая выяснить, как выглядит дракон без плаща, и он так их напугал, что они сбежали из замка в тот же день!
Чем же он их напугал? Своим видом или посулил такие страшные кары? нахмурилась я.
Никто не знает. Они ничего никому не сказали! Бедные девушки вообще онемели и поседели после встречи с хозяином в тот день. Думаю, он уродлив, уверенно покачала головой кухарка.
Какой вздор, тетушка Жизель! возразила Руби, проходя с корзиной белья сквозь кухню к маленькой двери, ведущей на задний двор Я точно знаю, что хозяин красив, как сын Санкристэль! А тех трех куриц он специально напугал иллюзией, чтобы не подглядывали, как он купается в озере!
Так-так, а где же ты, бесстыдница, хозяина видела?! Небось в соседних кустах с теми "курицами" сидела? возмущенно воскликнула тетушка Жизель, неожиданно шлепнув девушку влажным полотенцем пониже спины. Девушка тоненько взвизгнула и, прокричав:
А вот и нет! показала кухарке язык и упорхнула на улицу развешивать белье на просушку.
Я задумалась. Если Руби не лжет, что видела хозяина без плаща и скрывающих чар, и он ей так понравился, совершенно очевидно, почему она недобро глядела на меня. Попросту сочла за конкурентку.
Эстиона Шериди, скажите, куда направилась моя ученица?
Эстиона Эримон у себя.
А эстион Торнак?
Не могу знать. Он сейчас готовится к поездке в город. Может, проверяет кладовые, может, беседует с конюхом, может, вещи собирает или указания хозяина слушает. А какое у вас к нему дело?
Эстион Торнак любезно пообещал мне показать библиотеку. Но, может быть, вы укажете мне, как туда пройти?
Боюсь, не могу. Библиотека запирается на ключ, который, как и все прочие ключи, мистер Торнак носит с собой. Подойдите к нему с этим вопросом вечером, когда он вернется.
У плиты раздался звук разбившейся посуды: одна из служанок, выронила стопку тарелок, которые от столкновения с каменным полом моментально превратились в груду осколков:
Ах ты, косорукая бестолочь! Погляди, что натворила! Ай, говорила я, тебя в деревню обратно надо услать! Это же эльфийский фарфор! Да меня за эти тарелки эстион Торнак высечь велит! В порыве праведного гнева кухарка ухватила со стены увесистую скалку и принялась гонять по кухне плачущую девушку.
Стойте! Остановитесь! Тарра Шериди! Я встала на пути кухарки, закрывая собой девушку, которая проворно юркнула во двор.
Чего вам, эстиона? Ай, убежала! Не думай, что я тебя потом не накажу, когда ты вернешься! прокричала вслед тетушка Жизель. Вот и что мне с ними делать, а? Не облегчают
работу, а только создают!
Кухарка махнула на дверь морщинистой рукой и, вздыхая, взялась за веник.
Постойте, я могу помочь.
Так не благородное ж это дело полы-то подметать, эстиона, недоверчиво глядя на меня, произнесла тетушка Жизель.
А я и не собиралась подметать, загадочно произнесла я и прошептала короткое заклинание, послав импульс силы в сторону осколков. Те поднялись в воздух и закружились, как снежинки во время метели, выстраиваясь в нужном порядке, чтобы вновь срастись и стать прежними тарелками.
За моей спиной прозвучал сдавленный вздох кухарки:
Вот это да! Невероятно! Впервые вижу эстиону, которая хоть чем-то может быть полезна в хозяйстве!
Можете обращаться, если еще что-нибудь разобьете, улыбнулась я, направляясь к выходу.
Непременно обращусь! донеслось мне вослед.
Что ж, начало положено. Теперь посмотрим, что умеет моя ученица.
Тихое пение за дверями девочки заставило меня остановиться в коридоре. Старая колыбельная о дриадах, спящих в деревьях, о нагах, дремлющих в пещерах, и о том, что никто не знает, где может спать феникс, огненный след которого тает в ночных небесах, не оставляя после себя ничего, заставила меня замереть.
Почему сейчас? Я ведь уже пережила это. Прошло пять лет, но вот оно на глаза снова навернулись слезы. Надо собраться и делать свою работу. Я не могу себе позволить впасть в печаль, особенно теперь, когда моя жизнь перевернута вверх дном и положение так шатко.
Глубоко вдохнув, я вытерла глаза и постучала в дверь. Дождалась разрешения и вошла в комнату.
Сарина сидела в кресле у окна, подобрав под себя ноги, но при моем появлении поспешно встала. Похоже, у кого-то дома было довольно строгое воспитание.
Чем ты тут занимаешься целый день, если не выходишь? поинтересовалась я, подходя к окну. Внизу был виден внутренний двор, где в окружении клумб искрили на солнце два небольших фонтана.
Скучаю и пытаюсь рукодельничать. Вот Девочка протянула мне сплетенную из ниток салфетку А еще Руби водит меня погулять в сад после обеда, потому что утром туда нельзя.
Ты знаешь, кто тот дракон, что стал тебе опекуном? забросила я удочку, пытаясь выяснить о загадочном хозяине побольше.
Нет. Мама не сказала, кто он, в письме его имени не было. Сам он тоже не назвался, а лицо спрятал за магией. Девочка обиженно надула губки.
Только лицо? настороженно спросила я.
Да. Я появилась в его спальне среди ночи. Он еще не ложился, расхаживал по комнате с тростью, в одном банном халате.