Гермиона с усилием подавляет в себе удивление. Мерлин, как она могла быть такой беззаботной? Разумеется, если трансгрессировать нельзя из-за отсутствия палочки, то передвигаться в восемнадцатом столетии возможно либо пешком, либо верхом, либо дилижансом, в тесной компании незнакомых людей. Кончики пальцев у нее холодеют: лошади всегда казались ей красивыми, но опасными. Отец как-то подарил ей катание на пони, еще до Хогвартса: Гермиона сидела так прямо, как могла, цепляясь руками и ногами за несчастного мохноногого шетландца.
И все-таки, разве мракоборцы не должны действовать через Управление по связям с гоблинами?
Кастор приподнимает брови.
Нет никакого управления, мисс Грейнджер.
Вы еще скажите, что и Отдела регулирования магических популяций не существует.
Первый раз о таком слышу, мисс. Кастор пропускает ее вперед, в дом, потом заходит следом. Вы так переживаете о каком-то гоблине?
Гермиона устало вздыхает, потому что тон Блэка в эту минуту почти в точности совпадает с тоном Рона.
Любое магическое существо заслуживает уважения, произносит она с упорством. Даже самое свирепое и неразумное. То, что мы имеем палочки, не дает нам превосходства.
Кастор берет с вешалки шляпу. Глаза его, темно-синие, блестящие и живые, полны смешинок. Гермиона падает в них, как в манящее море, одновременно обещающее приключения и уют.
Вы чем-то заняты сегодняшним вечером? Кастор поправляет шляпу так, чтобы она сидела сбоку. Мне сейчас нужно ненадолго заглянуть в полк, а потом я свободен.
Вы служите в армии?
По необходимости. Боюсь, что война все-таки начнется, и тогда кто знает, как далеко я окажусь от дома. Но драккл побери этих испанцев! Вы слышали эту чудовищно унизительную историю про ухо Дженкинса? на лице Кастора проступает негодование. Отрезать ухо английскому офицеру, поставив его на колени. Немыслимо. Это стоит отмщения. С удовольствием всажу шпагу в живот любого испанского пирата.
Гермиона мысленно перебирает в голове свои скудные исторические знания по англо-испанским войнам. В семнадцатом и восемнадцатом веках Англия и Испания практически постоянно находились в обостренных отношениях в основном из-за колоний и колониальной торговли. Должно быть, отрубленное ухо станет предпосылкой нового столкновения. Вечером она проверит информацию по справочнику, который тщательно замаскировала под томик стихов. Чезвик категорически запретил ей брать какие-либо исторические источники, но Гермиона решила, что отправляться в прошлое, не зная, что ждет ее завтра, опасно. Да и информация в томике скрыта. Нужно произнести ключевое слово, чтобы на страницах вместо поэзии проступила история.
Я иду на вечер к Абботам.
Никогда не имел чести с ними познакомиться, хотя несколько раз видел их родственника, Поттера. Кастор огорченно вздыхает. А дома сплошная скука и праздность: брат с сестрой уехали к друзьям. Может быть, вы меня представите?
Гермиона пожимает плечами. Она сама едва знает Абботов, чтобы приходить к ним со спутником. С другой стороны, рядом с Кастором ей будет спокойнее.
Отлично. Кастор приподнимает шляпу, не дождавшись ответа. Я зайду за вами через пару часов.
На несколько минут ее охватывает чувство одиночества и отчаяния. Здесь,
по эту сторону времени, задания выглядят масштабными и невыполнимыми. И она не совсем понимает, как ей удастся вернуться в ту же самую минуту будущего, из которой она отправилась в Визжащую хижину, а ведь она так ничего и не сказала Рону. Чезвик обещал, что тот даже не заметит ее отсутствия, но что, если это была ложь?
Гермиона стискивает руки. С другой стороны, они с Роном начали смотреть на многое по-разному, и практически никогда их взгляды не совпадали. Может быть может быть, она поступила правильно, отправившись сюда?
Оправдывайся, бурчит она своему отражению в начищенном Конни зеркале. Сбежала от проблем и разочарований, вот и все.
И где та Гермиона, которая так рьяно стала бы пытаться все исправить?
Мисс, Конни выглядывает из коридорчика, ведущего к входу для прислуги. Тот раненый человек у мистера Олливандера хочет с вами поговорить.
У нее мгновенно пересыхает в горле. Мерлин, надо привыкнуть, что она больше не школьница, а напарник в важном деле. И вести себя соответствующе: спокойно и выдержанно.
Снейп так же полусидит в кровати, и документы, уже распечатанные, лежат возле него на прикроватном столике. Гермиона садится напротив него в кресло и расправляет платье, делая вид, что готова слушать.
Поттер жив?
Она резко поднимает голову, удивляясь и одновременно не удивляясь вопросу.
Да.
На бледном лице Снейпа проступает удовлетворение, но мгновение спустя он хмурится.
Вы знаете о воспоминаниях?
Гермиона сдерживает в себе порыв поерзать на кресле.
В общих чертах.
Вы выражаетесь, как среднестатистический сотрудник Министерства, он кривит губы. В каком отделе вы работаете? Погодите, дайте угадаю: Отдел регулирования магических популяций?
Гермиона выдыхает. И почему волшебники относятся к существам с таким пренебрежением?
Между прочим, я добилась официального зарплатного договора для домовых эльфов при устройстве на работу.