Наёмники? тут же спросил он. Военных можно было узнать по тому, как они держались, даже когда находились
среди гражданских. Мужчины на снимках держались по-другому, с самодовольством, которое вызвало у Джерро инстинктивную неприязнь, обычно испытываемую им при виде наёмников.
У вас намётанный глаз, кивнул Миллер. За главного у этих уродов Шэппард. Это псевдоним, его настоящее имя Джон Трент, но он уже давно его не использует. На снимке рядом с мужчиной, к которому остальные явно относились как к лидеру, появилась иконка. Он и вся его команда раньше были штурмовым отрядом «Ассоциации Бэллтауэр».
Подходящее место работы для стада быков, заметила Вэнд.
После скандала со станцией «Рифлмэн Бэнк» Трент и его товарищи ушли в самоволку. Насколько нам известно, они решили навариться на нелегальной торговле оружием, подготовке террористов и любых актах насилия, которые приносят прибыль.
Они были на станции «Рифлмэн Бэнк»? наклонилась Вэнд к изображению, чтобы получше его разглядеть.
Миллер отрицательно покачал головой и продолжил:
Но он далеко не праведник. Когда «Бэллтауэр» сократили свои ряды и переименовались в «Таврос Секьюрити», первыми оттуда сбежали парни вроде Трента с самыми неприглядными послужными списками. Он импульсивен и жесток. Ему плевать, попадут ли под огонь гражданские.
Очаровашка.
Джерро обдумал слова Миллера. Когда история об участии частной военной корпорации «Бэллтауэр» в охране секретной тюрьмы на станции посреди Тихого океана под названием «Рифлмэн Бэнк» попала в новости, прежде тщательно охраняемая репутация компании рухнула. Незатихающие вопросы об этичности её действий и слухи о медицинских экспериментах над незаконно задержанными людьми облепили «Бэллтауэр», словно грязь безупречно чистую униформу. На сегодняшний день компания фактически не существовала, если не считать её осколка в лице «Таврос Секьюрити», но в своих предсмертных судорогах она обрушила на представителей закона по всему миру лавину хорошо подготовленных аугментированных кровожадных убийц. «Убийц вроде этих парней», подумал Джерро.
И где сейчас этот Шэппард и его команда? спросил он.
Мы потеряли их из виду, нахмурился Миллер. Как только мы перехватили их переговоры, они ушли на дно. Я могу только предположить, что они планируют тайную перевозку, скорее всего через Канаду.
Вэнд бросила Джерро вопросительный взгляд, затем повернулась обратно к Миллеру:
А вы знаете, что он собирается делать с аугментациями, когда их получит?
Миллер ущипнул себя за кончик носа.
На этот вопрос можно дать множество неприятных ответов, агент Вэнд. Шэппард готов заключать сделки практически с кем угодно. Есть вероятность, что он попытается продать их контрабандистской группировке «Джинн» или своим контактам в африканской военной зоне. Лично я опасаюсь, что он продаст их КПА, в этом случае может произойти что угодно.
Я думал, что Коалиция за права аугментированных держала курс на мирное сопротивление, сказал Джерро. Эта радикальная группа активистов за права аугментированных не действовала в Северной Америке, но на брифинге по вопросам безопасности он слышал о расширении зоны её влияния в Европе. Наиболее активны они были в Чешской республике, прямо под окнами у Миллера, так что в его опасениях на их счёт не было ничего удивительного.
Это так кажется, сказал Миллер. До нас доходят слухи о том, что КПА собирается перейти к более агрессивной тактике. Он развёл руками, и на мгновение его аватар вздрогнул и подпрыгнул из-за секундных помех связи. Поэтому, думаю, вы понимаете, что вывоза военных аугментаций с территории Штатов я хочу не больше вашего.
Это всё ценная информация, начала Вэнд, но её недостаточно для того, чтобы могли что-то предпринять. В идеале мы хотим схватить этого Шэппарда и его груз
Аналогично, кивнул Миллер. Я бы с удовольствием поучаствовал в этой операции лично, но я загружен проблемами в Праге. Тем не менее я могу вам помочь, рассказав о ещё одном моменте, который мы выяснили во время прослушки. Мы знаем, куда направляются Шэппард и его команда, и я предполагаю, что там произойдёт обмен.
Джерро охватила щекотка предвкушения. Возможно, к ним в руки попала самая перспективная зацепка за долгие месяцы.
Рассказывайте.
Вы когда-нибудь были в Детройте? спросил Миллер, слабо улыбаясь.
«САРИФ ИНДАСТРИЗ» ДЕТРОЙТ США
Небоскрёбы-близнецы выросли в полуночном небе, и Дженсен увидел чёрные, безжизненные силуэты башен сквозь стену дождя. На мгновение ему показалось, что он смотрел на гигантский могильный камень, и мрачность этой ассоциации заставила его поморщиться. И хотя этот выстроенный Шарифом «маяк» некогда заливал светом
улицы Детройта, для Дженсена он навсегда остался местом, с которого его жизнь начала погружаться во тьму.
Притчард кивнул головой, спрятанной под капюшоном, в сторону главного входа.
Там не пройдём, сказал он.
Первые два этажа здания были окружены забором с колючей проволокой, окна заблокированы металлическими защитными решётками. Внутри проскальзывали слабые огни, которые двигались взад-вперёд по одному и тому же маршруту.