Лариса Куницына - Дело об исчезновении графа де Бриенна стр 3.

Шрифт
Фон

Я заеду к нему, пообещал Марк, слегка

помрачнев, но король этого не заметил.

Вот и отлично! Поговори с младшим братом де Бриенна, он ждёт в приёмной, а потом приходи в малую трапезную. Будет весело!

Благодарю, ваше величество, поклонился Марк, но после мне хотелось бы поехать домой и провести время до отъезда с семьёй.

Ты становишься занудой, Марк, ты знаешь об этом? уточнил Жоан с усмешкой. Впрочем, как хочешь! Как бы хорош я ни был, но мне не выдержать конкуренцию с прекрасной Мадлен, а затем на его лице появилась озабоченность. Ты ведь будешь там осторожен, правда? Возьми с собой охрану и не рискуй своей головой! Ты же помнишь, что она принадлежит мне?

Он снова улыбнулся и Марк невольно рассмеялся.

Всё будет хорошо, мой король. Я выполню ваш приказ и вернусь невредимым.

Верю! Жоан снова коснулся его плеча и отправился в малую трапезную к своим весёлым друзьям.

Марк же вышел в приёмную, где ожидал кавалер де Бриенн, и подробно расспросил его об обстоятельствах дела и результатах предпринятых им поисков, после чего просил к утру представить ему опись пропавших вместе с графом ценностей. После этого он отправился в Серую башню, где, как и надеялся, застал графа Раймунда, всё ещё работавшего в своем кабинете. Он рассказал ему о приказе короля и о том, что намерен выехать рано утром.

Выслушав его, граф открыл ящик своего стола и вытащил оттуда лист пергамента с красной сургучной печатью, куда вписал его имя.

Я не могу дать тебе людей, Марк, произнёс он. И я думаю, что тебе не нужны наши люди. Вот приказ короля о полном содействии во всех твоих делах, которое должны тебе оказывать как вассалы короля, так и его служащие. В случае необходимости предъяви это графу де Неверу и можешь требовать у него всё, что нужно: людей, деньги, выполнения всех твоих приказов. Он управляет провинцией давно, и я не слышал, чтоб к нему были какие-то претензии. Все налоги и подати поступают в казну вовремя, как и доходы от рудников, которые там расположены. Жалоб тоже не припомню. Можешь на него положиться. Ну, и если что, обратись к де Лианкуру, ты же всё равно к нему заедешь?

Лишь ненадолго, проговорил Марк. Только чтоб засвидетельствовать почтение и передать слова Жоана. Если честно, будучи оруженосцем Армана, я не пользовался особой симпатий старого коннетабля, скорее, даже наоборот.

Моей тоже. Тогда ты был злым, наглым мальчишкой, который, пользуясь покровительством короля, устраивал на потеху бездельникам глупые розыгрыши и всячески раздражал своими выходками тех, кто тебе не нравился. Теперь другое дело, ты друг короля и его верный слуга, владетельный барон и лицо, облачённое немалой властью. Потому вряд ли старик будет с тобой нелюбезен. Впрочем, решай сам. Всё на твоё усмотрение. Постарайся разобраться с этим делом поскорее и возвращайся. У нас и без поисков пропавших провинциалов полно дел.

Я помню об этом, заверил его Марк и отправился в дом своей тётки, где нашла приют его семья.

Следующим утром, когда ранняя заря окончательно разогнала сумрак тёмной ночи, городские ворота со скрипом открылись, в стенах проскрежетали огромные цепи, опуская надо рвом тяжёлый мост, и стражники заняли свои посты, Марк де Сегюр первым выехал за городские стены. В этот раз его сопровождал только Шарль, и он с некоторым огорчением думал о том, что это не слишком удачно, поскольку пронырливый плут Эдам был бы совсем не лишним в таком путешествии. Однако выбора не было, Герлан вернулся в Сен-Марко, и Эдам должен был снова занять при нём место оруженосца.

Их путь в Рошамбо занял весь светлый день. На краткую ночёвку они остановились в небольшой сельской гостинице и через несколько часов снова отправились в дорогу, чтоб к тёмной половине дня достичь цели.

Небо уже поблекло и начало темнеть на востоке, когда, поднявшись на невысокий холм, Марк на минуту остановил коня, глядя на открывшийся впереди пейзаж. Город Рошамбо был виден отсюда как на ладони. Он стоял в центре равнины, как многие подобные города, опоясанный высокой крепостной стеной, рвом и валом. За стеной виднелись тёмные черепичные крыши, а в самом центре возвышались четыре башни замка, над которыми главенствовал массивный донжон с крытой медью конусообразной крышей.

На фоне всё более темнеющего неба абрис башен выглядел немного зловеще, и Шарль, тоже созерцавший эту картину, невольно передёрнул плечами.

Может, нам стоило взять с собой охрану пробормотал он, но Марк не ответил.

Поддав усталому коню шпорами, он помчался вниз по дороге, ведущей к подвесному мосту через широкий вал.

Подъезжая к городу, Марк перевёл коня на шаг, чтоб осмотреть стены крепости. Они были высоки и содержались в хорошем

состоянии. Ворота были встроены в высокую сторожевую башню, меж зубцов которой стояли лучники. Путников и всадников, желавших попасть в город, было немного, и всё же они выстроились в очередь, потому у них было время, чтоб ощутить над собой тяжёлую громаду каменных стен и увидеть укреплённые на них пики с отрубленными головами. Заметив это, Шарль снова с тревогой посмотрел на хозяина. С тех пор, как был коронован Жоан, головы казнённых преступников всё реже выставлялись на обозрение толпы, теперь для этого требовалось специальное указание в приговоре или письменный указ короля, но на Рошамбо, похоже, этот порядок пока не распространился.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке