Дэр Тесса - Негодница стр 5.

Шрифт
Фон

Её рука коснулась его груди, как только Хлоя взялась расстёгивать первую пуговицу. Колени графа подогнулись. По всей видимости, даже чудовищная вышивка, бархатная подкладка и накрахмаленная рубашка не могли защитить от прикосновений Хлои.

Он резко втянул воздух.

Не двигайтесь, хмыкнула она.

Мисс Хлоя...

Знаю, знаю. Это навязчиво, бесцеремонно и крайне неприлично. Можете бранить меня, если хотите, но вы напрасно потратите время. Я не позволю себя запугать.

Я в достаточной степени знаком с вашим характером, чтобы это понять.

Его, вытянутые по бокам, руки сжались в кулаки.

В эту ситуацию вас втянула именно я. Мне кажется справедливым, что я же и должна прийти на выручку.

"Так и быть", - принял решение Джастин. Это самое незначительное из всех тяжелейших испытаний. Он должен принять его как мужчина. Только, как мужчина, равнодушный к женским чарам. Граф собрался с духом, изо всех сил изображая бесчувственную скалу, пока Хлоя расстёгивала пуговицы одну за другой.

Но чувство юмора его не покинуло. За последние несколько месяцев графа посещало множество фантазий, которые начинались с того, как она помогает ему избавиться от одежды, а затем он срывает с неё платье. Однако из всех воображаемых мест

и событий Джастин не мог припомнить ни одной фантазии, которая происходила бы на подъездной дорожке к её дому морозной зимней ночью. И ни в одной из них, абсолютно ни в одной не присутствовало северных оленей.

Когда Хлоя расстегнула последнюю пуговицу, его жилет распахнулся, продемонстрировав белоснежную рубашку. Поток холодного воздуха не смог унять бешенный стук сердца.

Вот и всё, сказала она. Вы свободны.

Возможно, от жилета. Но вот от неё? Он никогда не освободится.

Благодарю, произнёс он. А теперь возвращайтесь на бал. Здесь холодно.

Как и следовало ожидать, она проигнорировала указание.

Я должна извиниться перед вами. Мне не следовало лгать насчёт жилета. Простите.

В извинениях нет необходимости. Это пустяки.

Вовсе нет. Этого оказалось достаточно, чтобы вас спровадить.

Меня не спровадили. Я всего лишь вспомнил ещё об одной встрече, запланированной на сегодняшний вечер.

И это не было ложью. Джастину предстояла важная встреча с графином виски, и ему необходимо отправиться на неё немедленно. Прежде чем он сделает что-нибудь безрассудное, например, заключит Хлою в свои объятия. Она стояла слишком близко, полностью завладев вниманием

Джастина, и граф больше не мог этого выносить.

Вы правы, продолжила она. Пожалуй, я действительно хотела вас чуть-чуть унизить. И не только, чтобы отплатить за случай у пруда.

У зеркального бассейна.

Да-да. Вы всегда меня исправляете. Хлоя шумно выдохнула. Мы два очень разных человека. Это очевидно. Но теперь наши семьи породнились. Не могли бы вы хотя бы приложить усилия, чтобы терпеть моё присутствие, даже если я вам не нравлюсь?

Будь он проклят. Она считает, что он её невзлюбил. Хуже того, Хлоя думает, что Шеверел находит её общество невыносимым. Джастин принял решение, понимая, что теряет точку опоры. Он не мог позволить мисс Гарланд так о нём думать.

Тяжело в этом признаться, продолжила она, но мне обидно, что вы отвергли все мои попытки с вами подружиться.

Если я вас обидел, то, клянусь, это произошло ненамеренно. Я, скорее, страдал бы сам, нежели доставил бы вам малейшие хлопоты. И все же, хотя я понимаю, как вы возмущены моими замечаниями, вынужден поправить вас ещё раз.

И что же на этот раз не так?

Дело в том, что я не испытываю к вам неприязни. Не нахожу вас невыносимой. И в то же время я никогда не желал вашей дружбы.

Считайте, что замечание принято, сказала мисс Гарланд, моргнув несколько раз подряд.

Она повернулась, чтобы уйти, но Шеверел поймал её за руку.

Хлоя, я всегда хотел большего.

Глава 3

Большего?

Хлоя отступила на шаг. И уставилась на него с подозрением.

Что он подразумевал под словом "большего"?

Посмотрите в нагрудном кармане. Слева, произнёс он, указывая на пальто, накинутое на её плечи.

Хлоя сунула руку в узкий шёлковый карман. Она уже решила, что там ничего нет, но тут её пальцы коснулись чего-то маленького, круглого и металлического. Похоже это...

Нет. Не может быть.

Зажав вещицу большим и указательным пальцами, она вытащила её и поднесла к свету фонаря.

Кольцо.

И не просто кольцо. Золотой ободок, усеянный бриллиантами, а в центре огромный драгоценный камень. Изумруд? Аквамарин? В темноте трудно определить.

Это сапфир, сказал он. Подходит к вашим глазам.

Ей стало трудно дышать.

Вы же не хотите сказать, что... Что это...

Так и есть. Оно для вас... или скорее предназначалось вам.

Это что, какая-то шутка?

Вы когда-нибудь видели, чтобы я шутил?

Верно подмечено.

Его откровения не укладывались у неё в голове. Трудно поверить, что всё это происходит на самом деле. Даже кольцо в её руке казалось иллюзией. Как будто на ладонь опустилась огромная снежинка, готовая растаять в любой момент.

Вы и не подозревали о моей привязанности к вам, произнёс он.

Она ошеломлённо покачала головой.

Нет.

Поразительно. Я думал, это очевидно. Граф посмотрел вдаль. Полагаю, я льстил себе, предположив, что вы обращаете на меня внимание.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги