Stasya R - А сверху светит солнце стр 9.

Шрифт
Фон

Снова пошел дождь, в воздухе закружил вихрь, и домик Мюмлы-мамы унесло ветром. Он скрылся за холмами в считанные секунды несчастная Мюмла-мама успела лишь печально взглянуть ему вслед.

Детеныши обступили мать и заревели.

Наш дом, наш любимый дом, голосили они.

Катастрофа, прохрипела дочь Мюмлы, ежась от ветра. У нее было простужено горло (теперь уже по-настоящему). Она три ночи подряд спала под холодным дождем, чтобы доказать матери свою независимость.

Как хорошо, что мы решили полюбоваться пасмурным небом и вовремя вышли во двор, сказала Мюмла-мама, утирая слезы. А то улетели бы на край света.

Если бы не погибли в самом начале, заметила Малышка Мю.

Юксаре сполз со своей яблони и стал пересчитывать детей.

А где Снусмумрик? спросил он, заметив в траве там, где еще несколько минут назад стоял соломенный домик маленькую губную гармошку. Юксаре взял ее и повертел в лапах. Их всего тридцать три! Тридцать три! Снус, где же ты? Снус-снус-снус!

Но никто не отозвался. Потому что отзываться было некому. Снусмумрик улетел вместе с домиком.

Бедный малыш, заплакала Мюмла-мама. Как же он без губной гармошки? Вдруг у него в голове заведется новая песня, а сыграть ее будет не на чем. А если Снусмумрик захочет есть? Надеюсь, там, куда он улетел, найдется парочка бутербродов.

Юксаре тяжело вздохнул, по привычке вынул из кармана трубку, но тут же положил обратно курить под дождем было плохой идеей. Непогода разыгралась не на шутку. Небо заволокло темными тучами, как будто на остров пришла не осень, а самая настоящая зима.

Если бы я знал, произнес Юксаре, что наш сын так рано покинет семью, да еще и вместе с домом, подарил бы ему на память свою шляпу.

Будем надеяться, что через неделю-другую Снусмумрика принесет обратным ветром, сказала дочь Мюмлы, завязывая шарфом больное горло.

Это вряд ли, возразила Малышка Мю. К тому времени его уже съедят.

Мюмла-мама строго посмотрела на свою младшую дочь.

Не болтай чепуху! Свят-свят-свят.

Снусмумрик самостоятельный, успокоил ее Юксаре. Он себя в обиду не даст. Я ведь тоже рано ушел из дома. Не успел появиться на свет и уже через месяц шагал по дороге с рюкзаком за плечами навстречу приключениям.

А как же твоя мама? Она, поди, все глаза выплакала, бедняжка.

Сомневаюсь. У нее было так много детей, еще больше, чем у тебя, что мама наверняка и не заметила моего отсутствия.

Они стояли под дождем в растерянности. Мюмла-мама прижимала к себе своих детей, а Юксаре пытался сообразить, что делать дальше. Лучше всего было бы уплыть отсюда куда глаза глядят, но вот беда, у них не оказалось даже лодки.

Где же мы теперь будем жить? спросила Малышка Мю. Она забралась к матери в карман и выглядывала оттуда, шмыгая носом. Может, записаться на прием к Самодержцу? У него должен быть на примете подходящий дом.

Я знаю, где мы будем жить, сказал Юксаре с важным видом, как будто совершил великое открытие. Мюмла-мама и все ее дети смотрели на него с надеждой. Мы пойдем к Муми-троллю. Он приютит нас.

Дочь Мюмлы расхохоталась, забыв про больное горло.

А я говорила, что навигационная каюта как нельзя лучше подходит для того, чтобы пережить кризис.

* * *

Инспектор Твигс медленно подкрался ближе. Что это там блеснуло уж не дуло ли револьвера? Преисполненный хладнокровной решимости, чувствуя себя орудием в карающей длани закона, он скользнул вперед...

Голос Мюмлы-мамы был мягким и уютным, как одеяло из гагачьего пуха. Казалось, что он убаюкивает не только детей, но и всех, кто нашел приют в доме, построенном из навигационной каюты "Морского оркестра". И Юксаре, и Муми-тролля, и Шнырька

с его женой, и Фредриксона, и даже привидение, которое назвало читаемую в сотый раз историю замечательной.

Вечера в гостях у Муми-тролля были удивительно похожи друг на друга. Как будто это был один-единственный вечер, растянутый до бесконечности, словно змеиный хвост. Дожди не прекращались, ураган бушевал как безумный, крыша скрипела и трещала, рискуя провалиться на обеденный стол, и никто из обитателей даже не пытался высунуть нос наружу.

Пока друзья молчали о своем, сидя у огня, Юксаре раскладывал пасьянс и размышлял.

"Чем хуже погода за окном, думал он, тем меньше мечтаешь о свободе, независимости, приключениях и прочей ерунде. Хочется тепла, простых решений и кофе со сливками. Перестать делать все наперекор, отбросить ребячество, заметить наконец красоту и пользу фарфоровой сахарницы. Еще хочется, чтобы лучшая Мюмла на свете всегда была рядом, дети не болели ветрянкой, а Снусмумрик обзавелся губной гармошкой и не встретил на своем пути ни одного вредного хемуля".

Пойду посмотрю на шторм, пробормотал Муми-тролль, вырвав Юксаре из глубоких раздумий, и выскользнул наружу.

Надеюсь, его не смоет, сказал Фредриксон, продолжая беззаботно листать книжку "Путь через Океан". Шнырек и Зверюшка Сос увлеченно рассматривали свои пуговицы и ракушки.

Скоро узнаем, усмехнулся Юксаре и, убрав наскучившие карты, потер лапами глаза. Если бы он только видел, что происходило в эту минуту за пределами навигационной каюты (а в эту минуту юный Муми-тролль, как истинный герой, спасал из морской пучины свою будущую возлюбленную и мать его детей), он бы ни за что не позволил себе усмехнуться. Мюмла-мама села рядом и, склонив голову ему на плечо, стала молча смотреть на огонь в печи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке