Жорж Вигарелло - Метаморфозы жира. История ожирения от Средневековья до XX века стр 50.

Шрифт
Фон

В конечном счете подобная полнота может считаться положительным качеством, только если речь идет о мужчинах. Она начинает прочно ассоциироваться с «корпулентностью, в которой трудно отличить мускулы от жира» , создает «манеру держать себя» , воплощающую социальный статус.

Высмеиваемый буржуазный живот
Ibid.
Ibid.
Les Français peints par eux-mêmes. T. II. P. 122.
Huart L. La grisette // Les Physiologies parisiennes. P. 16.
Les Français peints par eux-mêmes. T. II. P. 102.
Pyat F. Le Solognot // Les Français peints par eux-mêmes. T. VII. P. 233.
Ibid.
Ibid. P. 234.
Hugo A. France pittoresque ou Description pittoresque, topographique et statistique des départements et colonies de la France. Paris, 1835. T. I. P. 226.
См.: Villermé L. R. Examen des causes qui déterminent une différence de la mortalité dans les divers quartiers de Paris et dans les grandes villes // Annales dhygiène publique et de médecine légale. T. III. 1830. P. 294; Id. Taille de lhomme en France. Ibid. T. I. 1929. P. 351.
Balzac H. de. Le Notaire // Les Français peints par eux-mêmes. T. II. P. 105107.
Id. La Femme de trente ans // La Comédie humaine. T. II. P. 781.
Csergo J. Trop gros? // Quand lobésité des gourmands devient une maladie de civilisation, le discours médical, 18501930. P. 16.
Monnier H. Le bourgeois // Les Physiologies parisiennes. P. 43.

иронию. Насмешка оказывается тем более заметной, что критика в 18201940-х годах стала свободнее. Широко представленная на гравюрах в периодических изданиях, она извращает образ важного буржуа, делая круглый живот признаком слабости, а гордость превращает в самодовольство.

О телесных «диспропорциях» хрупких конечностях, очень большом животе, отсутствии равновесия из-за слабости опор писал Бальзак. Это подтверждает, например, образ мэтра Матиаса из его «Брачного контракта»: «Худые ляжки казалось, вот-вот подломятся под тяжестью объемистого живота и всего туловища, чрезмерно грузного, как у всех, кто ведет комнатный образ жизни» , . Или непропорциональность панталон: например, нотариус из «Сцен провинциальной жизни» Бальзака «носил панталоны столь необъятной ширины, что Стерн удостоил был их эпического описания» , . Теперь эти формы не выглядят величественно, но кажутся неуклюжими и нескладными.

Если взглянуть глубже, можно увидеть, что критика соединяет культуру и время. «Разоблачение» живота, даже если он и не свидетельствует об ожирении, это и обвинение света, общества, в котором сильные мира сего забыли о своих обещаниях, где эта удовлетворенность граничит с поверхностностью, где поведение «довольной» знати говорит о нежелании что-либо менять в этом несовершенном мире. Иными словами, «больное общество разрушает доминирующую мораль» . Именно об этом первая гравюра 1833 года в журнале Филипона «Карикатура», на которой буржуа, опора «новой системы», изображен с таким же большим животом, какой в XVIII веке был у представителя знати, опоры «старой системы» : иллюстратор подчеркивает это сходство. В «злоупотреблениях» не произошло никаких изменений .

Живот буржуа вызывает ненависть еще по одному поводу. Осуждается не только неравенство, злоупотребления или стремление к наживе. Критика направлена на что-то частное: на несдержанные обещания или на тщеславие, связанное с собственным происхождением. Это превращение телесной «полноты» в «самомнение» стало сюжетом написанного Бальзаком эпизода романтического сборника «Сцены частной и общественной жизни животных», иллюстрированного Гранвилем в 1842 году. Во всех историях обыгрываются метафоры из животного мира. «Английская кошка» хочет выйти замуж за Пуфа кота, импозантная внешность которого обеспечила ему славу и даже привела в палату лордов. Однако героиню ждет разочарование, она чувствует себя обманутой:

Тут я взглянула на кошачьего пэра повнимательнее и поняла, что той фальшивой, деланой важностью, которую в Англии именуют respectability, он обязан возрасту и чревоугодию. Полнота его приводила в восхищение людей, но именно она мешала ему двигаться. В этом и состояла истинная причина его равнодушия к моим прелестям: он продолжал невозмутимо и хладнокровно покоиться на невыразимой части своего тела и смотрел на меня, шевеля усами, а время от времени прикрывал глаза . На что вам сдался старый пройдоха Пуф, который дрыхнет, как пэр Англии в парламенте? ,

Бальзак О. де. Брачный контракт. Пер. В. Дмитриева.
Balzac H. de. Le Contrat de marriage // La Comédie humaine. Op. cit. T. III. P. 114.
Бальзак О. де. Музей древностей. Пер. В. Станевич.
Id. Le Cabinet des antiques // La Comédie humaine. Op. cit. T. IV. P. 366.
См. выше. С. 178.
См. выше. С. 178.
Charle Chr. Histoire sociale de la France au XIXe siècle. Paris: Seuil, 1991. P. 57.
Le système ancient // La Caricature. 1833. No. 1.
См. среди прочего: Demier F. La France du XIXe siècle. 18141914. Paris: Seuil, 2000. P. 212: «Средняя и мелкая буржуазия оказывается исключенной из политической системы из-за цензового режима».
Пер. В. Мильчиной. Последнюю фразу произносит не Кошка, а молодой Кот из французского посольства.
Scènes de la vie publique et privée des animaux. Études de moeurs contemporaines / Dir. par P.-J. Stahl. Paris, 1842. T. I. P. 98, 99, 102.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке