Непомнящий Николай Николаевич - Великая книга пророков: Книга 2. Заглянувшие в будущее стр 11.

Шрифт
Фон

Он утверждал, что эти знания получил собственным трудом и исследованиями. Травы он знал в совершенстве, и изобрел лекарства, которыми пользовался постоянно, они продлевали ему жизнь, укрепляя его здоровье.

Трагическое пророчество Сен-Жермена

«Появился граф. Он мне показался свежим, здоровым и даже помолодевшим.

В свою очередь, он сделал мне комплимент, но я сомневаюсь, что он был настолько же искренним, насколько и я.

Я напомнила ему, что в лице покойного короля он потерял друга и покровителя.

Я вдвойне сожалею об этой потере, за себя и за Францию.

Страна с Вами не согласится, она ждет много хорошего от нового короля.

Она ошибается: царствование будет трагичным.

Что Вы говорите? сказала я, понижая голос и озираясь.

Правду Гигантский заговор образовывается, у него пока нет видимого главаря, но скоро он появится. Они стремятся ни много ни мало к тому, чтобы разрушить все существующее и построить заново на других основаниях. В опасности и королевская семья, и духовенство, и аристократия, и судьи. Однако пока еще можно раскрыть заговор. Позже это будет невозможно сделать.

Где же вы все это увидели? Во сне ли, или наяву?

Отчасти благодаря собственным ушам, отчасти путем откровения. Повторяю, король Франции должен торопиться, время терять нельзя.

Нужно попросить аудиенцию у господина де Морепа, сообщить ему ваши опасения, ибо он все может, ему король доверяет во всем.

Он все может, я знаю, но не спасти Францию. Вернее, именно он и ускорит ее падение. Этот человек губит вас.

Сказанного Вами достаточно, чтобы посадить Вас в Бастилию до конца дней Ваших.

Я так говорю только тем друзьям, в которых я уверен.

Вид Версальского Дворца со стороны сада

Добивайтесь все равно встречи с господином де Морепа, если он и неудачлив, у него самые благие намерения.

Он откажется воспринимать очевидное, к тому же он меня ненавидит. Неужели Вы не помните тех глупых стишков, которые стоили ему изгнания? Маркиза де Помпадур узнала, что именно Морепа их написал, а он стал утверждать, что я у него украл оригинал и передал его этой гордой владычице. За публикацией стишков воспоследовало его изгнание, и с тех пор он включил меня в список тех, которым собирается мстить. Он мне никогда не простит. Тем не менее я Вам предлагаю следующее: говорите обо мне королеве, о тех услугах, которые я оказал правительству, выполняя его поручения при различных дворах Европы. Если Ее Высочество согласится принять меня, я ей открою то, что знаю. Тогда она решит, стоит ли мне встретиться с королем, без посредничества господина де Морепа это мое непреложное условие.

Я внимательно слушала господина де Сен-Жермена и поняла, какие неприятности меня ждали, если впутаюсь в это дело. С другой стороны, я знала, насколько граф был в курсе европейской политики, и боялась, что упущу шанс послужить своей стране и королю. Догадавшись о моем замешательстве, граф Сен-Жермен сказал: Подумайте о моем предложении. Я в Париже инкогнито. Не говорите обо мне никому. Я буду ждать Вашего ответа ровно в одиннадцать часов утра в церкви Якобинцев на ул. Сент-Оноре.

Я бы предпочла видеться с Вами у себя.

С удовольствием, тогда до завтра.

И он ушел. Весь день я думала об этой встрече, напоминающей видение, и об угрожающих словах Сен-Жермена. Неужели мы приближались к разрушению общества, неужели нынешнее царствование, начатое под счастливым предзнаменованием, было чревато грозой! После долгих раздумий, я решила представить господина де Сен-Жермена королеве, если она на это согласится. Он пришел на нашу встречу вовремя и был рад моему решению. Я спросила, собирается ли он обосноваться в Париже, но он ответил, что его планы ему более не позволяют жить во Франции: Пройдет целый век, сказал он, раньше чем я появлюсь здесь вновь. В тот же день госпожа д'Адемар съездила в Версаль, встретилась с королевой и рассказала ей то, что граф ей сообщил. Королева дала свое согласие на встречу, но при одном условии: Я разрешаю привести его завтра в Версаль переодетым в ливрею ваших слуг. Он будет ждать в вашем апартаменте, и как только я могу его принять, я вас обоих вызову.

Я послушаю его в вашем присутствии это мое непреложное условие

Господин де Сен-Жермен ждал меня у дверей. Как только он меня увидел, остановил мой экипаж, присоединился ко мне, и мы вернулись вместе ко мне в особняк. Он присутствовал на ужине, но, по своему обыкновению, ничего не ел. Затем предложил съездить обратно в Версаль: он будет спать в гостинице, присоединится ко мне завтра утром. Я согласилась, ибо стремилась ничего не упустить для благоприятного завершения дела.

Мы ждали у меня, в небольшом доме, который в Версале называется апартамент, когда паж королевы пришел от ее имени за вторым томом книги, который она мне поручала привести из Парижа. Это был условный сигнал. Я передала пажу том какого-то новомодного романа и, как только он ушел, последовала за ним в сопровождении своего лакея. Мы вошли через кабинет. Госпожа де Мизери повела нас в отдельную комнату, где ждала королева. Она встала с великодушной вежливостью.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке