Таня Белозерцева Хавроша
Вот и подумалось мне, а чем Гарри-то от них отличается? Ну мальчик, ну племянник, но суть-то от этого не меняется! Он точно так же вкалывает во саду и в огороде, в доме и гараже, спит в чулане, как эта самая Хаврошечка то есть, Хавроша, простите
А так как товарищ полезен, то и отношение к нему соответствующее. Хороший хозяин, как говорится, верного слугу не обидит.
Фандом: Гарри Поттер
Персонажи: Гарри Поттер, Северус Снейп, Вернон Дурсль, Дадли Дурсль, Невилл Лонгботтом
Категория: Джен
Рейтинг: G
Жанр: Флафф
Размер: Макси
Статус: Закончен
События: Адекватные Дурсли, Снейп - отец Гарри
Предупреждения: ООС
Комментарий автора: Вот придумалось и всё!
Страница произведения: https://fanfics.me/fic176168
.1. Начало хаоса
Сына они создали и родили сами, а племянника им подбросили под дверь в холодную и ясную ноябрьскую ночь, аккурат после Хэллоуина.
Миссис Дурсль вышла на крыльцо, чтобы поставить пустые бутылки из-под молока для молочника, и увидела на пороге пушистую кучу. Присмотревшись к куче, она поняла, что это кошки. Трогать кошек миссис Дурсль побоялась и поэтому позвала на помощь мужа. Мистер Дурсль кошек не испугался, взял швабру и разогнал пушистую кучу Под кошачьей пушистой кучей обнаружился сверточек, а в нем спящий младенец и письмо.
Конверт был в шерсти и слегка испачкан, простите, кошачьей мочой, поэтому пришлось его встряхнуть и вскрыть на улице, чтобы не заносить грязь в дом. Письмо, очевидно, было посыпано песком, поэтому его тоже пришлось отряхнуть, прежде чем занести в дом и прочитать.
Под потолком горела люстра на пять рожков, ярко освещая кухню. На столе лежал спящий младенец, на стульях возле стола сидели мистер и миссис Дурсль. Мистер Дурсль, полный и представительный джентльмен, держал в пухлых пальцах желтый пергамент и трубным, приниженным до неумелого шепота, басом читал письмо:
Дорогая миссис Дурсль.
С прискорбием сообщаю Вам о трагедии, случившейся в Годриковой впадине на Ночь Всех Святых. Ваша сестра Лили Поттер была убита вместе со своим мужем, и их маленький сын Гарри и Ваш племянник остался сиротой. Вы его единственные родственники со стороны матери, родичей со стороны отца у мальчика, увы, нет. Посему прошу Вас, будьте снисходительны к малышу и примите его, как родного.
Вы справитесь, я уверен, Гарри нужна опека и крыша над головой. Вы можете его не любить и держать в строгости, это я понимаю ведь ребёнок насильно навязан Вам и потому крайне нежелателен. Но прошу Вас, обеспечьте ему достойное будущее, ведь этот мальчик герой, он победил сильнейшего темного мага столетия, каким-то образом отразил Убивающее заклятие, против которого не устояли его родители, да и вообще все ныне живущие Искренне надеюсь, что Вы с должным пониманием отнесетесь к маленькому победителю Темного Лорда. И помните, пожалуйста, Гарри Поттер волшебник, и к его одиннадцатилетию должно прийти письмо из Хогвартса.
С уважением, Альбус Дамблдор.
Дочитав, мистер Дурсль внимательно посмотрел на супругу, кашлянул и глухо пробасил:
Волшебник он колдун, значит? Ты не слышала, Святая инквизиция ещё где-нибудь действует?
Да вроде в Испании ещё сжигают их неуверенно протянула миссис Дурсль и вдруг опомнилась. Какая инквизиция, Вернон? У меня сестра два дня назад погибла, а ты тут мне голову морочишь Не дам племянника сжигать!
Так я ж пошутил! примиряюще поднял руки Вернон. Врача вызвать? У мальца лоб рассечен
Вызови, кивнула жена. И одеяло с крыльца принеси, надо глянуть, нет ли там документов.
Документов в одеяле не оказалось. Тогда Вернон Дурсль начал собираться оделся потеплее, натянул на себя длинное каракулевое пальто, заправил машину до отказа бензином и поехал в Годрикову впадину.
Прибыв по месту проживания Поттеров, Вернон долго и скорбно смотрел на развалины дома, половина верхнего этажа которого была напрочь раскурочена.
К его машине тем временем приценивался дорожный полицейский, прикидывая, положен ли штраф за неправильную парковку. Наконец он решил, что положен. Вылез из теплого салона патрульной машины и подошел к толстяку. Кашлянул, привлекая внимание:
Простите, мистер
Вернон всем корпусом развернулся к нему, едва не снеся пузом субтильное тельце патрульного. Поднял правую руку и, ткнув толстым пальцем в развалины, трагическим тоном вопросил:
Что. Там. Произошло? Где мои родственники?!
Газ взорвался промямлил полисмен, отчего-то чувствуя себя виноватым.
Поттеры где?! рявкнул Вернон.
Погибли, сэр, жалко проблеял бобби. И тут же уточнил: Старшие погибли, ребёнка в доме нет.
Хорошо смазанные Омегой-3 шестеренки мозга в голове Вернона тут же сообразили, куда и на какие рельсы свернуть. И он гневно заорал, нависая своей гигантской тушей над щупленьким стражиком правопорядка:
Конечно, его там нету и быть не должно! Племянник у нас гостит. Я устал от него! Звоню-звоню никто не отвечает, когда ж они своего отпрыска заберут? Приезжаю лично спросить, и что? Что, я вас спрашиваю? Племянника некому забрать?! Мать вашу! Кончайте мне тут мямлить и отвечайте толком что с Поттерами?