Белозерцева Таня - Хавроша

Шрифт
Фон

Таня Белозерцева Хавроша

Вот и подумалось мне, а чем Гарри-то от них отличается? Ну мальчик, ну племянник, но суть-то от этого не меняется! Он точно так же вкалывает во саду и в огороде, в доме и гараже, спит в чулане, как эта самая Хаврошечка то есть, Хавроша, простите

А так как товарищ полезен, то и отношение к нему соответствующее. Хороший хозяин, как говорится, верного слугу не обидит.

Фандом: Гарри Поттер

Персонажи: Гарри Поттер, Северус Снейп, Вернон Дурсль, Дадли Дурсль, Невилл Лонгботтом

Категория: Джен

Рейтинг: G

Жанр: Флафф

Размер: Макси

Статус: Закончен

События: Адекватные Дурсли, Снейп - отец Гарри

Предупреждения: ООС

Комментарий автора: Вот придумалось и всё!

Страница произведения: https://fanfics.me/fic176168

.1. Начало хаоса

Сына они создали и родили сами, а племянника им подбросили под дверь в холодную и ясную ноябрьскую ночь, аккурат после Хэллоуина.

Миссис Дурсль вышла на крыльцо, чтобы поставить пустые бутылки из-под молока для молочника, и увидела на пороге пушистую кучу. Присмотревшись к куче, она поняла, что это кошки. Трогать кошек миссис Дурсль побоялась и поэтому позвала на помощь мужа. Мистер Дурсль кошек не испугался, взял швабру и разогнал пушистую кучу Под кошачьей пушистой кучей обнаружился сверточек, а в нем спящий младенец и письмо.

Конверт был в шерсти и слегка испачкан, простите, кошачьей мочой, поэтому пришлось его встряхнуть и вскрыть на улице, чтобы не заносить грязь в дом. Письмо, очевидно, было посыпано песком, поэтому его тоже пришлось отряхнуть, прежде чем занести в дом и прочитать.

Под потолком горела люстра на пять рожков, ярко освещая кухню. На столе лежал спящий младенец, на стульях возле стола сидели мистер и миссис Дурсль. Мистер Дурсль, полный и представительный джентльмен, держал в пухлых пальцах желтый пергамент и трубным, приниженным до неумелого шепота, басом читал письмо:

Дорогая миссис Дурсль.

С прискорбием сообщаю Вам о трагедии, случившейся в Годриковой впадине на Ночь Всех Святых. Ваша сестра Лили Поттер была убита вместе со своим мужем, и их маленький сын Гарри и Ваш племянник остался сиротой. Вы его единственные родственники со стороны матери, родичей со стороны отца у мальчика, увы, нет. Посему прошу Вас, будьте снисходительны к малышу и примите его, как родного.

Вы справитесь, я уверен, Гарри нужна опека и крыша над головой. Вы можете его не любить и держать в строгости, это я понимаю ведь ребёнок насильно навязан Вам и потому крайне нежелателен. Но прошу Вас, обеспечьте ему достойное будущее, ведь этот мальчик герой, он победил сильнейшего темного мага столетия, каким-то образом отразил Убивающее заклятие, против которого не устояли его родители, да и вообще все ныне живущие Искренне надеюсь, что Вы с должным пониманием отнесетесь к маленькому победителю Темного Лорда. И помните, пожалуйста, Гарри Поттер волшебник, и к его одиннадцатилетию должно прийти письмо из Хогвартса.

С уважением, Альбус Дамблдор.

Дочитав, мистер Дурсль внимательно посмотрел на супругу, кашлянул и глухо пробасил:

Волшебник он колдун, значит? Ты не слышала, Святая инквизиция ещё где-нибудь действует?

Да вроде в Испании ещё сжигают их неуверенно протянула миссис Дурсль и вдруг опомнилась. Какая инквизиция, Вернон? У меня сестра два дня назад погибла, а ты тут мне голову морочишь Не дам племянника сжигать!

Так я ж пошутил! примиряюще поднял руки Вернон. Врача вызвать? У мальца лоб рассечен

Вызови, кивнула жена. И одеяло с крыльца принеси, надо глянуть, нет ли там документов.

Документов в одеяле не оказалось. Тогда Вернон Дурсль начал собираться оделся потеплее, натянул на себя длинное каракулевое пальто, заправил машину до отказа бензином и поехал в Годрикову впадину.

Прибыв по месту проживания Поттеров, Вернон долго и скорбно смотрел на развалины дома, половина верхнего этажа которого была напрочь раскурочена.

К его машине тем временем приценивался дорожный полицейский, прикидывая, положен ли штраф за неправильную парковку. Наконец он решил, что положен. Вылез из теплого салона патрульной машины и подошел к толстяку. Кашлянул, привлекая внимание:

Простите, мистер

Вернон всем корпусом развернулся к нему, едва не снеся пузом субтильное тельце патрульного. Поднял правую руку и, ткнув толстым пальцем в развалины, трагическим тоном вопросил:

Что. Там. Произошло? Где мои родственники?!

Газ взорвался промямлил полисмен, отчего-то чувствуя себя виноватым.

Поттеры где?! рявкнул Вернон.

Погибли, сэр, жалко проблеял бобби. И тут же уточнил: Старшие погибли, ребёнка в доме нет.

Хорошо смазанные Омегой-3 шестеренки мозга в голове Вернона тут же сообразили, куда и на какие рельсы свернуть. И он гневно заорал, нависая своей гигантской тушей над щупленьким стражиком правопорядка:

Конечно, его там нету и быть не должно! Племянник у нас гостит. Я устал от него! Звоню-звоню никто не отвечает, когда ж они своего отпрыска заберут? Приезжаю лично спросить, и что? Что, я вас спрашиваю? Племянника некому забрать?! Мать вашу! Кончайте мне тут мямлить и отвечайте толком что с Поттерами?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке