- Вы чем-то взволнованы? - спросил Гермиону Снейп.
- Я поругалась с Роном.
Он вопросительно приподнял бровь.
- Я сдержалась, сэр.
- Похвально. Что-то еще?
Гермиона закусила губу.
- Он спрашивал, что делаете вы, когда я читаю ваши книги.
- Ах, даже так! Представляю, какие сплетни ходят по школе.
- Меня не волнуют сплетни, сэр!
Он чуть улыбнулся.
- И у меня есть новости. Моя крестная сказала, что завтра прилетает ее знакомый из Китая, а ее друг Бади сумел раздобыть африканского колдуна. Завтра вечером нужно как-то доставить Гарри.
Снейп кивнул.
- Думаю, что будет проще вытащить его из больничного крыла. Я дам вам зелье, которое нужно будет дать ему за ужином. Раздобудьте так же его мантию-невидимку. После отбоя встретимся в больничном крыле. Хорошо, что Дамблдор опять отсутствует.
Гермиона широко улыбнулась. А эти взрослые могут дать фору подросткам, когда дело касается авантюр.
Снейп как-то странно взглянул на нее и резко отвернулся.
- Полагаю, мисс Грейнджер, наши занятия на сегодня стоит отменить.
- А как же вы, сэр?
Он обернулся. Несколько секунд они смотрели в глаза друг друга.
- Мисс Грейнджер, я понимаю, что вы сочувствуете мне. Но, право, все это заходит слишком далеко. Я не могу вам позволить рисковать своей репутацией.
Она шагнула к нему.
- То есть, вы готовы отказаться от моей помощи только потому, что у кого-то слишком извращенное воображение?
Он смотрел на нее сверху вниз.
- А моего извращенного воображения вы не боитесь?
Гермиона нервно облизнула губы.
- Вы не давали мне повода, сэр. И, честно говоря, для меня это тоже важно.
- Важно, мисс Грейнджер?
- Вы единственный человек в этой школе, кто дает мне что-то взамен. И вы понимаете меня.
- Это при том, что я шантажом вынудил вас оказывать мне помощь?
- Я бы согласилась и так.
- Жалость, мисс?
- Сострадание и сотрудничество, сэр. Взаимное.
Он коротко вздохнул.
- Вы напрасно доверяете мне. Я все-таки мужчина. И то, что вы даете мне, заставляет желать большего. Подумайте об этом. Получив вас, я вас уже не отпущу. А сейчас идите. Мы вернемся к этому разговору
позже. Сейчас нужно решать с Поттером.
- Хорошо, сэр.
Она заперлась в своей комнате, позвонила крестной. Все было обговорено. Но было неспокойно. Гермиона искренне радовалась, что появилась возможность помочь Гарри. Но ее пугали слова Снейпа. Он хотел большего? И давал ей возможность отказаться? А хочет ли она отказываться? Ответа на этот вопрос не было.
Одолжить у Гарри мантию-невидимку было просто. А вот миссию за ужином Гермиона точно провалила бы, если бы за спиной у гриффиндорцев не прошел бы по какой-то причине Драко Малфой со свитой, и Крэбб не задел бы сумкой Джинни по голове. Думать о том, не подстроил ли это Снейп, было некогда. Под обмен оскорблениями Гермиона вылила содержимое флакона в тыквенный сок Поттера. Того согнуло в дугу еще во время ужина. Мадам Помфри лично проследила за доставкой в больничное крыло надежды магической Британии. Гермионе оставалось отвязаться от одноклассников, прокрасться к больничному крылу под мантией-невидимкой и ждать отбоя.
И вот минут через десять после отбоя, учитель и ученица торопливо пробирались по потайному ходу прочь из замка. Учитель нес на плече обездвиженного Гарри, завернутого в мантию-невидимку.
- Вам помочь, сэр? - предложила Гермиона, когда они выбрались на свежий воздух.
- Смотрите под ноги, мисс Грейнджер, а то еще и вас тащить придется.
До границы антиаппарционного барьера они добрались без приключений. Снейп снял ношу с плеча и отдал Гермионе мантию-невидимку, которую та бережно свернула и спрятала в карман.
Гарри явно пребывал в шоке.
- Я аппарирую с Поттером, а вы воспользуетесь порталом.
- Да, сэр.
Миг и они исчезли.
В доме Бель собралась весьма живописная компания. У камина пили виски Фрэнки и импозантный пожилой китаец. Хозяйка дома с интересом наблюдала за сидящим на корточках жуткого вида негром и угощала напитками и закусками другого негра, облаченного в дорогой европейский костюм. Еще одним членом компании был добродушный великан, главной приметой которого был жутковидный шрам на левой щеке. Это был Бади сосед Бель и ее старый знакомый по путешествиям в Африке. Так что Гермиона и Снейп в мантиях и связанный Гарри в пижаме вполне вписались и не казались инородным телом.
Китаец оказался Мастером Ляо. Прилично одетый негр секретарем посольства Танзании, согласившийся выполнить обязанности переводчика. Жуткий тип, сидящий на корточках, колдуном с берегов озера Тангаинька.
- Его односельчане приговорили, - пояснил Бади, - крупный специалист по всяким пакостям. Обещал помочь. А мы его за это в другое место перевезем и заплатим, конечно.
- Односельчане приговорили? - переспросила Гермиона.
- Так у них запросто. Камнем по голове из укрытия, а потом всей деревней нападают. Чтоб не колдовал, значит.
Гарри посадили в кресло.
- Так, Поттер, - сказал Снейп, - тут кучу народа сорвали с мест, только для того, чтобы избавить вас от части души Темного Лорда. Так что ведите себя смирно.
С Гарри сняли связывающие чары.
К нему подошел Мастер Ляо. Осторожно провел кончиком пальца по шраму.