Александр Франк - Двенадцать подвигов дурностая стр 16.

Шрифт
Фон

Сразу же в моей голове родились вот эти замечательные строки, которые я должен буду процитировать несколько позже и обязательно записать. Ибо это так же шедевр, но шедевр литературный.

На картине дама с дурностаем
Или дурностай с прекрасной дамой.
То шедевр, скажу вам это прямо
Хоть восторг не передать словами.
Ах какая грациозность шейки
Томность взгляда, поворот головки
Разве в мире есть хоть кто милее
Все иные очень уж неловки.
Не сказать, не описать восторги!
Ах какая шерстка, черный хвостик
Как милы остры те коготочки
Этот милый розоватый носик.
Тут художник постарался диво
Вывел чудо зверя для народа
И скажу вам честно без излишеств
Дурностаева видна порода.

Замечательно, Анойя улыбнулась, тебе же нравится приятель?

Я не имел возможности ответить на человеческом языке и активно замотал хвостиком, выражая радость на собачий манер. Что делать, люди зачастую так глупы. Ведь система визуальных сигналов дурностаев и собак в корне отличается. У нас она более гибкая и проработанная. Но кому это объяснять, кто готов погрузиться в тонкости нашего языка.

Художник улыбнулся:

Я рад, что вам понравилось.

В это время в дверь постучали, дверь открылась и порог переступила мисс Хинд.

Я слышала, что вам нужна секретарша? спросила она, чуть робея от величия божественной и моего собственного.

Винси нечего не ответил, он только стоял и смотрел на нее не в силах сказать ни слова. Потом он прошептал:

Нет, то есть да. Проходите пожалуйста.

Стало ясно, что мы чужие на этом празднике жизни. Настало пора исчезнуть. Мы покидали мансарду, оставляянаших знакомых голубков наедине. Естественно, что картину мы прихватили с собой. Вроде нам обещали ранее её подарить, а напоминать об этом сейчас было несколько неудобно и нетактично.

А что мы будем делать с этой картиной? поинтересовался я.

Мы безусловно повесим её в офисе. Ведь должно же что-то его украшать помимо меня, божественная небрежно поправила сбившийся локон.

Я было хотел вступит в дискуссию на тему того, что является истинным украшением

офиса на самом деле, но потом благоразумно отказался от этой идеи. Что делать у некоторых чересчур болезненное восприятие действительности и мои доводы не были бы услышаны. А испытывать гнев справедливейшей мне е хотелось.

Глава 7. Веселый кабанчик

И так, что же у вас случилось?

Доброго дня, уважаемая, меня зовут Марта. У меня пропал муж, с утра ушёл в лавку, а вечером не вернулся домой. Как я выяснила позже, до лавки он так и не дошёл

Как звать пропавшего?

Пауль Мюллер. Он прекрасный семьянин, добрый весёлый, заботливый. Только вот жаль, что много времени проводит в лавке, да и по делам часто уезжает из города. Ну что делать я понимаю коммерция, все дела

Особые приметы пропавшего и если можно его фото?

Он всегда улыбается, волосы взъерошенные. Как он говорит он тех идей, что роятся в его голове волосы всегда встают дыбом. Это он так шутит, если вы не поняли, госпожа. Немного полноват. Впрочем, что я говорю вот его фото, с этими словами женщина достала небольшое изображение.

Мы (я со спинки кресла) внимательно изучили его, мужчина на снимке был ничем не примечательным, обычным бюргером, которых можно встретить на улицах любого города, а чаще всего за столом таверны с литровой, а лучше всего двух литровой, кружкой пива в руках. После этого последовали традиционные вопросы о привычках, маршрутах и прочих вещах, которые ничего не скажут неспециалистам, но, а профессионалам покажут высокий уровень владения профессией божественной и разумеется мной. И ничего, что некому было смотреть за нами, профессионал всегда профессионал, даже если его никто не видит из могущих оценить красоту игры.

Женщина ушла я было спустился на стол, чтобы обговорить специфику дела. То как нам разделит таверны, по которым можно было искать пропавшего. Организовать наружное наблюдение, опросить друзей-собутыльников.

Но не успел я и открыть рот, как в дверь опять постучали. Вы возможно удивитесь, но на этот раз опять была женщина и опять с ребёнком, точнее уже тремя детьми. И хоть один из них был совсем младенец, сидящий на руках у посетительницы, то двое других семи и трёх лет представляли явную опасность для меня. Я вновь поспешно ретировался на спинку кресла, за спину надёжнейшей и с опаской наблюдал за происходящим.

Нет ничего глупее в этом мире чем погибнуть от попытки затискать и замиловать тебя.

Какие у вас проблемы? со всей учтивостью поинтересовалась мудрейшая.

Было просто здорово, что дела пошли к нам в руки косяком. Буквально не прошло и пяти минут, а уже нарисовалось и второе дело. Ударными темпами осилим дюжину, подумал я, тщательно приглядываясь к детям и рассчитывая на то, что я не стану объектом их пристального внимания.

Меня зовут Марта Карлсон, представилось вновьвошедшая, У меня пропал муж, он не вернулся из плавания, в которое ушёл два месяца назад, женщина тяжело вздохнула и полезла за носовым платком.

А подробнее можно, Анойя аж приподнялась от удивления в кресле

Мой муж Нед Карлсон, капитан судна, он должен был вернуться из плаванья на своём корабле «Рыжий кот» три дня назад, но так и не пришёл домой. Хотя корабль давно уже стоит в порту. Я ходила туда, говорила с командой, но там на ничего не знают о таком человеке, даже не узнают его на фотографии, я просто уже не знаю, что думать мисисс Карсон очень вовремя перехватила среднего ребёнка, который вдруг захотел взять меня на ручки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке