Арбат Юрий Андреевич - Часы с боем

Шрифт
Фон

Annotation

«Библиотека Крокодила» это серия брошюр, подготовленных редакцией известного сатирического журнала «Крокодил». Каждый выпуск серии, за исключением немногих, представляет собой авторский сборник, содержащий сатирические и юмористические произведения: стихи, рассказы, очерки, фельетоны и т. д.

booktracker.org

ЮРИЙ АРБАТ

ЛЮБОВЬ К ФЛАМАНДЦАМ

СОР ИЗ ИЗБЫ

МУЗЫКАНТ

СЛОВО АДМИРАЛА

РОКОВОЙ ЗАЯЦ

ЧАСЫ С БОЕМ

РЕВИЗИЯ

У САМОГО СИНЕГО МОРЯ

ВЕРНЫЕ ПРИМЕТЫ

INFO

Более подробно о серии

ЮРИЙ АРБАТ

ЧАСЫ С БОЕМ

Рассказы и фельетоны

*

Иллюстрации И. СЕМЕНОВА

М., Издательство «Правда», 1958

ЛЮБОВЬ К ФЛАМАНДЦАМ

Никто не мог понять, откуда вдруг у Зои взялась любовь к фламандцам Но вот уже неделя, как эта любовь существовала; она была глубокой и яростной, что испытали на себе почти все Зоины родные и знакомые. Зоя, которая раньше думала только о нарядах, о нейлоне, пер зоне, замшевых туфлях и букле, теперь могла по четверть часа говорить о живописи. И как говорить! С блеском в черных миндалевидных глазах, с самым настоящим волнением, заставлявшим ее вскакивать со стула и подступать к собеседнику с неотразимыми доводами.

Зоя судорожно кинулась в водоворот искусства. Зарождение любви оказалось делом не таким уж сложным.

Зоя старалась все делать, «как в лучших домах». В одном из таких, по ее мнению, лучших домов она увидела, как муж умчавшейся куда-то ее подруги вешает новую картину.

Что это? спросила она с той наивностью, которую иногда называют менее любезным словом.

Картина! мрачно ответил муж. (За картину жена устроила ему нагоняй.)

Неужели? не смущаясь, отозвалась гостья. А вы думали, я приму «это за кофточку или шляпку?

Вид у Зои в эту минуту был победоносный. Она считала себя неотразимо остроумной и часто «сражала» таким образом своих «противников».

Меня интересует, какой школы художник: французской, немецкой или еще какой.

Муж подруги скрыл улыбку и мирно ответил;

Ах, вот вы о чем! Это фламандец. Пока не могу сказать, кто именно: не то Вапдервельде, не то Ван дер Люббе. Сейчас это выясняют эксперты из музея.

Цена, уплаченная любителем искусства за картину, поразила Зою. Она сразу же прониклась уважением к скромному натюрморту. А муж подруги так же равнодушно добавил:

Картина это всегда деньги. Придет трудная минута продам.

С этого дня Зоя и полюбила фламандское искусство.

Чуть не каждый день к ней стал являться комиссионер Подползухин. Муж у Зон был человек покладистый. Инженер, он строил дома и мало интересовался хозяйственными делами собственного дома.

Едва он уходил на работу, как раздавался звонок, и бархатный голос комиссионера рокотал:

Душенька! У меня есть такая прелесть для вас! Правда, видел ее член корреспондент Порубай Саблин, но у меня именно к вам душа лежит. Уж вы не осудите меня, старика, за эти слова.

Он приходил, и начинался долгий разговор о школах и художниках. Собственно, это был монолог одного комиссионера, так как Зоя только слушала Скоро она привыкла к словам «импрессионист» и «пленёр». хотя так и не поняла их смысла Комиссионер Подползухин сыпал фамилию за фамилией и в подтверждение гениальности названных листал справочники и указывал толстым мизинчиком на строки, где значились эти фамилии. Он поражал Зою своими знаниями.

Подругам Зоя звонила:

Если бы вы знали, какого Форо я купила!

Кого? Кого? переспрашивали на другом конце провода.

Форо! снисходительно повторяла Зоя Эго, конечно, не Рафаэль и не Налбандян, но он принадлежит к французской школе! Милая моя, ты отстаешь от жизни.

Иногда сообщения Зои были еще более восторженными:

Удалось достать чудную картину. Ты не поверишь, она написана на красном дереве! У меня как раз работал столяр, полировал мебель, так он говорит, что это настоящее красное дерево. Представляешь?!

А что там изображено? интересовалась собеседница.

Какие-то устрицы! И еще лимон. Все так темно, что не сразу разберешь, Я вместе с Подползухиным показывала картину одному человеку, который близок к закупочной комиссии, и он сказал, что это музейная вещь. Ну не для Москвы, а для периферии. Он предлагал ее купить, но я, конечно, не согласилась. Да! Я забыла сказать о раме. Чудо! Просто чудо! Такого благородного золотого цвета. Я ненавижу, когда картины в простом багете. Фи! В рамах, будь уверена, я теперь разбираюсь. Недавно была в Третьяковской галерее. Вот где рамы!

Так продолжалось неделю. В Зоиной квартире уже висело четыре шедевра фламандской школы. Муж смотрел на них почтительно: он не считал себя специалистом в искусстве; кроме того, расходы по дому находились в безраздельной власти Зои.

Родным и знакомым не стало от Зои житья. То сенсацией оказывалась картина: «Предполагают, что это люксембургская школа», то картина «овальная, как мое зеркало». Знакомые мужа дали приказ всем домашним, что если будет звонить Зоя, отвечать, что их нет дома. Пусть выдумывают что угодно: уехали на дачу, заседают в месткоме всей семьей, хоронят тетку.

И вдруг, так же неожиданно, как и началась, любовь к фламандцам, французам и прочим у Зон прошла. Кто-то попробовал было объяснить это ее капризным, взбалмошным характером. Но нет. Тут была тайна. Зоя раскрыла ее только одной самой близкой подруге:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги