Гай Юлия - На радарах никого стр 31.

Шрифт
Фон

- И что нам с этим делать? вопрошал Ягер.

- Что делать, что делать! Ничего, - отвечал Леон, едва сдерживая смешки, - будь наш Корса девицей, заставили бы жениться. А так

- Идите вы, - проворчал Корса, откидывая одеяло, - шутники.

- Не дуйся, - Леон заглянул в его комнату, - просто это выглядит ужасно странно.

- Ничего странного. У Габи нет своего дома, а вы уж навыдумывали.

Леон и Ягер отчего-то еще больше развеселились. Корса махнул рукой на их шуточки и принялся одеваться.

Дядя Джо, сколько Корса его знал, всегда вставал в одно и то же время ровно в половине седьмого утра. Если у него не было других дел, время до завтрака дядя коротал в библиотеке. Здесь Корса его и застал, когда пробрался в еще дышащий утренним сном дом.

- А, Джи, - дядя поднял голову от книги и приветливо махнул рукой, приглашая войти, - ты сегодня рано. Хорошо отдохнул?

- Да, - кивнул Корса, чувствуя себя как никогда раньше бодрым и свежим. Он будто набрался сил на годы вперед.

- Садись. Ты пришел почитать или поговорить?

- Поговорить, - признался он, немного волнуясь. Утро ярким сверкающим лучом заливало силуэт дяди Джо. Обволакивало его плечи снежным серебром. Корса мотнул головой, посмотрел на книжные полки, на уставленный подсвечниками и заваленный бумагами стол все мерцало, светилось мягким серебряным светом.

- Ты сегодня какой-то необычный, Джи, - заметил дядя, откладывая книгу, - о чем ты хотел поговорить?

- Об индейцах.

- И только?

Корса вскинул руку и потер лоб. Зажмурился, открыл глаза но свечение не исчезло, лишь стало слабее. Зато грудь будто распирало изнутри. Хотелось говорить, кричать, плакать, смеяться. Никогда еще он не испытывал столько эмоций разом.

- Индейцы уверяют, что они не причастны к убийству соплеменников. Ну, да ты и сам вчера это слышал, - дядя вдруг поманил его и понизил тон, - но я скажу тебе то, чего не знают другие. У Бакуры есть лекарство от бешенства.

- В самом деле? в глазах прояснилось. Корса на миг обрел утраченную сосредоточенность.

- В самом деле. У меня есть немного сыворотки, Бакура дал мне на прощанье.

- С ума сойти, - искренне восхитился Корса, - значит, индейцы не боятся эпидемии?

- Конечно, боятся. Но они точно знают о болезни больше нашего. А теперь расскажи мне, что происходит с тобой. Признаться, меня беспокоит твое настроение.

Корса улыбнулся. С его настроением все было прекрасно. Как и с самочувствием.

- Не о чем беспокоиться, дядя. Я здоров и у меня все отлично!

- Тогда останься с нами на завтрак.

- Не могу. Обещал Габриэлю показать ему окрестности. Так что позавтракаю у Джеки.

- Ну, тогда иди с богом. Удачи тебе, сынок!

Снег все валил, а дорожки и тропинки Рэд-Форта уже исчезли под белым одеялом. Корса шел, сжимая под мышкой автомат и насвистывал себе под нос услышанную от Миры веселую песенку. До встречи с Габриэлем было еще полчаса, и он собирался зайти к мисс Гинзбург, чтобы отведать горячих оладий с молоком.

- Джи! - выскочившую на него из снежной пелены Андреа он даже сперва не узнал.

Безумная, как все вокруг, была окутана белым, искрящимся светом, и Корса просто изумленно шагнул в сторону, уступая ей дорогу. Длинная светло-серая куртка Андреа была заляпана какими-то темными пятнами, белокурые кудри выбились из-под капюшона, а руки она раскинула в стороны, словно пыталась кого-то обнять. Корса поспешил уйти от нее, боясь, что Андреа снова привяжется к нему со своей любовью, но женщина, пошатываясь, побрела прочь и вскоре исчезла за плотной снежной занавесью.

Корса посмотрел ей вслед и ускорил шаг. Вскоре он оказался на площади, где вчера Габи дрался с Конрадом Психом. Сегодня здесь было безлюдно. Сосны склонили тяжелые ветки над усыпанной снегом поляной, и она казалась уже и тише, чем вчера. А на дальней стороне его ждал Габриэль.

- Быстро ты закончил с делами, - окрикнул друга Корса.

Гэйб стоял спиной к нему, уперев левую руку в шершавый ствол сосны.

- Корса? - глухо спросил он. - Ты рано.

- Что ты там делаешь?

- Стой на месте! - потребовал Габриэль, и Корса вздрогнул, увидев на снегу красное.

- Что тут Габи!

- Не подходи ко мне! нечеловеческий рык Гэйба заставил его застыть на месте.

Габриэль

повернулся с перекошенным лицом. Его куртка, штаны, снег у ног все было в крови.

- Я заражен, Корса, - отчетливо произнес он, - не прикасайся ко мне.

Серебро погасло. Вспыхнуло красным. Гэйб держался правой рукой за левую сторону груди, посеревшие губы дрожали.

- Не приближайся, Корса!

- Но почему? Как мне помочь тебе?

- Дай уйти. Просто дай мне уйти.

Он пошатнулся и привалился спиной к сосне.

- Эта чокнутая заразилась, - всхлипнув, оскалился Габриэль, - она ранила меня и тоже заразилась.

Корса хотел было поддержать его, бросился к нему, но Габи оттолкнул.

- Уйди! Не трогай меня!

Корса закрыл лицо руками, лихорадочно соображая. Дядя! Он знает, как помочь Габриэлю. У него есть лекарство от бешенства.

- Подожди меня здесь, - умоляюще прошептал он, сходя с ума от невозможности дотронуться до своего друга, поддержать, унять боль, - я сейчас. Я быстро! Мы тебе поможем, Габи! Никуда не уходи.

Корса еще раз сунулся к нему, уже осевшему в снег, но непреклонный взгляд Гэйба не позволил подойти.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора