Торин Владимир - Молчание Сабрины 2 стр 2.

Шрифт
Фон

Сабрине повезло, что, когда начался ливень, она была не на улице. Хотя «повезло» это с какой стороны посмотреть: кукла многое отдала бы, чтобы оказаться сейчас где угодно, но только не здесь.

Дождь барабанил по дощатой крыше фургончика Талли Брекенбока и бурлил в водостоках. В одном месте через щель он затекал внутрь капли стучали, попадая в заблаговременно подставленный ночной горшок.

Изнутри фургончик напоминал небольшую продолговатую комнату, обставленную, к слову, не так уж и плохо, как для нищего главы нищего уличного театра.

Под потолком висело несколько керосиновых ламп, в камине горел огонь шут подогревал себе в жестяном чайничке вино к ужину.

К одной из стен крепились две длинные, узкие полки. На нижней разместилась постель Брекенбока (тощая перина, лоскутное одеяло и подушка в такой же, лоскутной, наволочке), верхняя была заставлена дорожными чемоданами. У камина стояло еденное молью хозяйское кресло, возле которого на полу примостился граммофон, а под окном все место занимал письменный стол, загроможденный различным хламом и еле выдерживающий груз древней, как старушечье чувство юмора, печатной машинки. Кукла Сабрина никак не могла взять в толк, зачем шуту эта машинка. Шут, судя по всему, тоже этого не понимал, поскольку все клавиши и валики скрывались под толстым слоем пыли. В углу у вешалки пол был залит густой черной жидкостью, как будто кто-то споткнулся и выронил чернильницу. Смоляные потеки и кляксы были и на стенах, и на висящих на вешалке пальто. Там же рядом лежали осколки настольных часов кто-то разбил их в ярости возможно, сам хозяин дома на колесах.

В целом, полицейский рейд фургончик Брекенбока не затронул никто из фликов не решился даже просто заглянуть внутрь: еще бы, ведь поговаривали, что шут лично знаком с господином бургомистром. Впрочем, это не помешало синемундирникам выместить свою злобу на остальном театре.

Что ж, Фенвик Смоукимиррорбрим, который по мнению Брекенбока, и организовал нападение, был сейчас, вероятно, очень зол. Этот хмырь, видимо, рассчитывал, что не только актеров из балагана уволокут в Дом-с-синей-крышей, но и самого Брекенбока переоденут в полосатое, а он сможет поживиться тем, что «выбросит на берег после кораблекрушения». Упомянутый хмырь давно мечтал заграбастать фургончик Талли, ведь тот представлял собой не просто домик на колесах, а был в нынешнем Габене большой редкостью безрельсовым трамваем. Когда-то такие махины сновали по Фли и Тремпл-Толл и даже заезжали в Пустоши, вплоть до самой станции «Тарабар», но сейчас почти все давно ржавели на металлических свалках.

Откуда безрельсовый трамвай мог появиться у шута, никто не знал, а тот предпочитал не делиться своей тайной

Сабрина о тайнах хозяина балагана не думала. Ей было страшно.

Кукла в зеленом платье сидела на стуле в центре фургончика, а напротив, на трехногом табурете, устроился, зажав папиретку в зубах, сам Талли Брекенбок, собственной отвратительной персоной. Поверх костюма хозяин балагана надел кожаный фартук, забрызганный краской, будто кровью в лавке у мясника, в руках он держал орудия пыток, а на губах его была вычерчена чернилами неизменная улыбка.

В фургончике клубился красный и желтый дым от папиретки «Осенний табак», которую курил шут. В этих тучах фигура Талли Брекенбока выглядела еще зловещее и фантасмагоричнее, чем обычно. Помимо этого, он время от времени подергивался в такт вырывающегося из рога граммофона старого похоронного скорбнянса и подпевал ему хриплым голосом: «Ворон вырвал глаз моей любимой»

Хозяин балагана наслаждался процессом, хотя никому в этом ни за что не признался бы. Ну разумеется! Ему очень не хотелось терять с таким трудом завоеванный

хитростью, плетью и тремя вымышленными убийствами авторитет. А все потому, что пытки, которым он подвергал куклу, были вовсе не теми пытками, которыми может гордиться уважающий себя злыдень.

Ай! воскликнула Сабрина от боли шут сдавил ее ногу слишком крепко.

Терпи, дорогуша, поморщился Брекенбок, закручивая винт струбцины. Ты ведь хочешь, чтобы клей схватился как надо?

Сабрина промолчала. Не желая глядеть на суетящегося рядом Брекенбока, она уставилась в узенький просвет меж шторками на дождь, идущий в ночи за окном.

Шут не торопился, и к ремонту подошел серьезно и основательно. Рядом с ним на полу стоял раскрытый чемодан, в котором были аккуратненько разложены кукольницкие инструменты: ножи по дереву, рубанки, ручные сверла, напильники и рулоны наждачной бумаги; возле них ровными рядами выстроились баночки с красками и лаками, в глубине выдвижного ящичка разместились катушки ниток.

Брекенбок уже склеил все переломы и заделал все трещины, но Сабрина до сих пор походила на какое-то уродливое уродство.

Что с тобой на самом деле случилось, дорогуша? спросил Брекенбок. Только не нужно повторять это «Я просто упала» я, да будет тебе известно, многое знаю о «просто падениях».

Сабрина не отреагировала она не могла ответить. Перед глазами у нее стоял Механизм, который Гуффин забрал в залог ее молчания. Мерзкий Манера Улыбаться оказался прав этот непонятный предмет ей неимоверно дорог. Еще бы она помнила, что это такое Куклу сразу же охватила дрожь, стоило ей лишь представить, как шут разламывает ее Механизм.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке