Стивен Гулд - Антология фантастики и фэнтези-20. Компиляция. Книги 1-15 стр 16.

Шрифт
Фон

Затея уже казалась сомнительной, когда наконец вышла Милли. Лицо решительное и сосредоточенное, сумочка через плечо вылитая жительница Нью-Йорка!

Милли!

Она повернулась ко мне, явно удивленная:

Дэвид! Как ты поймал такси?

Я помахал ей и пожал плечами:

Фокус-покус! Давай я тебя подвезу.

Милли приблизилась:

Ты же не знаешь, куда мне.

И что?

Я остановилась в Гринвич-Виллидж.

Местечко теплое, непыльное. Садись! Я придержал дверцу. Шеридан-сквер, сказал я таксисту и нахмурился.

«Теплое, непыльное местечко» папино выражение. Интересно, в чем еще я его копирую?

Шеридан-сквер, где это? серьезно спросила Милли.

В самом центре Гринвич-Виллидж. А еще рядом с отличными ресторанами. Есть хочешь?

Что? Я думала, ты просто меня подвозишь, проговорила Милли, а сама улыбнулась. Сколько стоит проезд? Я ведь обратно на метро собиралась, на такси не рассчитывала. Я слышала, что после вечернего шоу такси поймать нереально.

Это точно. Пока я тебя ждал, бешеные театралы чуть не отняли у меня машину.

Ты ждал меня? Милли заметно нервничала. Мама говорила мне, что с незнакомыми болтать нельзя. Так сколько стоит проезд?

Нисколько. Я предложил подвезти тебя, а не прокатиться на такси за полцены. Если желаешь, я готов угостить тебя ужином.

Дэвид, а сколько тебе лет?

Я покраснел и взглянул на часы:

Через сорок семь минут восемнадцать исполнится.

Отвернувшись от Милли, я стал смотреть на плывущие мимо светофоры и тротуары. Вспомнив события, сопутствовавшие моему семнадцатилетию, я содрогнулся.

Ой! С днем рождения через сорок восемь минут! Милли смотрела прямо перед собой. На вид ты постарше. Одет очень стильно и разговариваешь не как подросток.

Я много читаю. я пожал плечами. И имею средства хорошо одеваться.

Значит, у тебя есть работа.

Господи, что я делаю в этом такси с этой девушкой? Одиночка!

Нет, Милли, у меня нет работы. Она мне не нужна.

Твои родители настолько богаты?

Я подумал о скряге-отце с его «кадиллаком» и бутылкой.

Папа неплохо зарабатывает, но у него я ничего не беру. У меня собственный доход банковская рента.

Ты не работаешь и не учишься. Чем же ты занимаешься?

Много читаю, невесело

улыбнулся я.

Ты уже говорил.

Ну это правда.

Милли смотрела в окно со своей стороны и крепко, обеими руками, сжимала сумочку. Наконец она проговорила:

Я поела перед самым шоу, но с удовольствием выпью капучино или эспрессо в каком-нибудь кафе.

Через пару дней после ограбления, когда нервы немного успокоились, я перебрался в «Грамерси-парк-отель». Поначалу там было неплохо, но через месяц атмосфера отеля и размер номера стали меня тяготить.

Я решил снять квартиру. Сперва я искал в Гринвич-Виллидж. Цены не пугали, но в большинстве случаев требовались рекомендации, удостоверение личности и счет в банке, а у меня ничего не было.

В итоге квартиру я нашел в Ист-Флэтбуше получилось в два раза дешевле и в два раза проще. Квартиру я снял на год, почтовым переводом отправил владельцу гарантийный задаток и оплату за три месяца. Владелец остался доволен.

Вскоре после переезда я сделал небольшой ремонт по обеим сторонам двери прибил металлические кронштейны для перекладин и отгородил в коридоре гардеробную. За глухой стеной получилась каморка, недоступная для всех, кроме меня.

Соседи ничего не узнали, ведь за редким исключением стучать я старался днем, когда все на работе. Пиломатериалы я прыжками перетащил со склада в Йонкерсе. Никто не видел, как я несу в квартиру брусья или гипсокартон.

После этого я забрал деньги из библиотеки и аккуратно разложил по полкам закрытого шкафа. Целая неделя ушла на замену бумажных лент «Кемикал банк» резинками. Ленты я потом сжег в кухонной раковине.

Перед этим я все время был уверен, что однажды прыгну в библиотеку и нарвусь на полицейского. Теперь я опасался лишь, как бы не нагрянул владелец квартиры и не спросил, что я устроил в коридоре.

Поставив аккуратнейшую стену, я почувствовал себя намного лучше. Я ведь не за деньги ее купил и не взял у кого-то. Появились гордость и удовлетворение. Раз так, нужно почаще что-то мастерить.

Мебель я купил лишь такую, какую мог поднять. Слишком тяжелое приходилось разбирать, чтобы переносить в квартиру прыжками.

Из мебели я в основном брал книжные полки, а помимо мебели книги.

До отъезда Милли оставалось четыре дня. Она разрешила мне сопровождать ее в несколько традиционных для Нью-Йорка мест Бронксский зоопарк, Метрополитен-музей, Эмпайр-стейт-билдинг. Я сводил ее на пару бродвейских шоу и на ужин в «Таверну на лужайке» . Приглашения Милли принимала неохотно.

Дэвид, ты очень милый, но я старше тебя на три с половиной года. Мне неприятно, что ты понапрасну тратишь на меня деньги.

Мы гуляли по Центральному парку через лужайку Шип-медоу направлялись к Центральному моллу. Воздушные змеи пытались раскрасить небо в свои яркие цвета, велосипедисты группами проезжали мимо нас по тротуару за оградой.

Что же тут напрасного? Во-первых, ты мне ничего не должна. У меня есть деньги, и я хочу проводить время с тобой. Тебя прошу лишь уделить мне это время. Я не против чего-то большего, но купить это не рассчитываю. А твои слова о разнице в возрасте чистой воды сексизм. Ты меня удивляешь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора