Enorien - Гермиона и её ёлочка стр 6.

Шрифт
Фон

И мои вафли! прибавила Кэти и ушла за ними.

И мой крекер! пискнул малютка Деннис и спрятался за Гарри.

Вы слышали?! Они нарочно её покрывают! Они продолжил было Рон, но профессор МакГонагалл нахмурилась и перебила его:

Довольно, мистер Уизли! Я не знаю, что произошло между

вами, мистером Томасом и мистером Финниганом, но не смейте прикрывать это безобразие клеветой на мисс Грейнджер! Я не потерплю на своём факультете ни воровство, ни драки, ни какие-либо другие нарушения! Отныне вы трое наказаны! Мистер Томас и мистер Финниган сейчас же отправляются к мистеру Филчу, а вы присоединитесь к ним после каникул! Всё, всем разойтись! Ах да, мистер Долгопупс если вам нужна гирлянда, возьмите её вон в том шкафу.

Напоследок она взмахнула палочкой, и на верхушке ёлочки появилась ярко-красная звездочка.

Хм... по-моему, так намного лучше, заключила профессор МакГонагалл и покинула башню.

Врёт он всё, послышался Гермионе голос Гарри, они наверняка подрались из-за чего-нибудь, а твою ёлочку решили выставить крайней.

Она сглотнула и вдруг поняла, друг держит её за руку.

Ты же знаешь Рона... Думаю, он Дина с Симусом просто достал.

Гермиона могла бы сказать, что нисколько не расстроена, скорее, удивлена и возмущена, но промолчала когда бы ещё Гарри стал её так завуалировано подбадривать?

От него даже близнецы стали держаться в стороне, прибавил он, а она кивнула.

На мгновение ей показалось, что друг готов её обнять, но вместо этого он ещё раз поблагодарил её за тренировку и, пожелав хорошего сна, ушёл в спальню для мальчиков. Гермиона огорчённо вздохнула и ушла к девочкам. Этой ночью она, как и многие ученики, с некоторым волнением думала о бале и, закрывая глаза, пыталась представить следующий день.

Однако не все в замке могли расслабиться и отдохнуть. В спальне для мальчиков было очень тихо открыто окно. Невилл выбросил в него шишки и иголки, что успел собрать в гостиной и рассовать по карманам мантии и брюк. После этого он облегчённо выдохнул и лёг спать. За портретом Полной дамы несколько недоброжелателей обсуждали план действий и держали палочки наготове. В общей гостиной точил об диван когти Живоглот, а ёлочка стягивала с себя гирлянду и наматывала на ветки на манер лассо. В спальне для девочек тоже намечалась некоторая активность, но её инициатор ещё не знал, что из-за него коту придётся покинуть боевой пост. На улице Дракучая Ива расправляла ветки и надеялась, что больше никто не потревожит её покой. Она ещё не знала, как сильно ошибалась, и застыла в неподвижности.

Часть 4

Девочки, вы что-нибудь слышали? настороженно спросила она.

Да, это, наверное, Симус опять безобразничает в гостиной, ответила ей Лаванда. Я давеча поднималась посмотреть, что за шум, он там то ли танец отрабатывает, то ли хлопушки взрывает В общем, велел мне убираться.

Вот грубиян, а, отозвалась Парвати.

Да он просто бесится, что я отказалась идти с ним на бал, важно заметила Лаванда. Гермиона, кстати, а это правда, что тебя Гарри пригласил?

Правда выдохнула Гермиона и невольно улыбнулась, опустив голову на подушку.

О-о только и протянули девочки, а она не стала у них спрашивать, что это значит.

Всем хотелось спать. Они зашуршали одеялами и на какое-то время затихли. А потом их дружно подняли с постели чьи-то крики

А-а-ай! Отцепись! Фу! Отстань!

Послышались шаги, хлопнула дверь. Гермиона схватила палочку и, вскинув руку, осветила пустое пространство перед собой. На соседних кроватях на неё смотрели встревоженные Парвати и Лаванда. Дверь снова скрипнула, и они дружно вскрикнули. Гермиона приготовилась было атаковать но тут в спальню вбежал Живоглот. Он запрыгнул к хозяйке на кровать и замурлыкал. Лаванда с Парвати выдохнули и решили, что кот отважно прогнал из спальни Пивза, любившего чем-нибудь погреметь, и опустились на подушки.

Как хорошо, что кошки чуют всех этих полтергейстов, подметила Лаванда. Попрошу маму, может, она мне на следующий год купит котёнка

Фу, Глотик, где ты так испачкался? тем временем поразилась Гермиона, разглядев на шерсти питомца пыль, иголки, мелкие пёрышки и применила очищающее заклинание.

Отвлёкшись на очистку и поглаживание кота, она, конечно же, не заметила, что её сундук открыт, а утром подумала, что, наверное, сделала это сама и на всякий случай заглянула в коробку. Платье, которое ей не терпелось надеть, лежало внутри в целости и сохранности. Гермиона улыбнулась и отправилась в общую гостиную.

О нет...

Там её ждал неприятный сюрприз бедная ёлочка лежала на боку, а Гарри с Невиллом её поднимали.

Что случилось? Почему она упала? Её уронили? поспешив

к ним, обеспокоенно спросила Гермиона.

Я не знаю, пожав плечами, ответил Гарри, при помощи палочки починил горшок и отправил обратно в него рассыпавшуюся землю.

А Живоглот не мог... э-э... играть и висеть на ветках? осторожно спросил Невилл и попробовал починить разбитые игрушки, но у него ничего не получилось.

Вот уж точно нет! строго отрезала Гермиона и взмахнула палочкой. Репаро!

Осколки на полу тут же прижались друг к другу и образовали десяток игрушек, к которым они дружно потянулись.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора