Enorien - Гермиона и её ёлочка стр 2.

Шрифт
Фон

Да вы что, оно же чудесное! восторженно перебила её Гермиона и, не удержавшись, взяла платье в свои руки.

Отлично! Тогда давайте примерим и сейчас я всё подправлю, чтобы было по вашему размеру.

Спустя минут двадцать Гермиона ушла от декана вся раскрасневшаяся и с улыбкой на губах. Платье, отданное ей МакГонагалл, было куда ярче и пышнее скромной парадной мантии, что они купили с мамой. Гермиона надела его всего один раз, а уже чувствовала себя королевой бала. Оставалось надеяться, что оно понравится Гарри. Да, Гарри Гермиона снова ощутила, как к ней вернулось приятное волнение от мысли, что они будут танцевать. Ничего не потеряно. Она вернулась в спальню, спрятала коробку в сундук и, нахмурившись, наложила на тот десяток известных ей защитных заклинаний. Решила, что в этот раз до её платья никто не доберётся.

Часть 2

Они встретились с Гарри утром в общей гостиной и, судя по его недоумевающему взгляду, друг не мог понять, с чем связан её сияющий вид, а Гермиона стояла перед ним и не хотела называть причину. Подумала, что раз все напасти позади, то лучше сделать ему сюрприз, представ в её новом очаровательном платье, и посмотреть на реакцию. Волосы, так и быть, она хорошенько расчешет и соберёт в причёску при помощи нескольких шпилек, которые можно будет заколдовать.

Более чем, с лукавой улыбкой ответила Гермиона и закинула на плечо сумку. Идём?

Гарри кивнул, и они вместе отправились на травологию. Благо, что декабрь выдался тёплым и на улице было приятно находиться. Можно было слышать, как снег хрустит под ногами, ощущать покалывание на щеках от небольшого морозца и бодро идти к теплицам. За эти минуты Гермиона не раз ощущала на себе взгляд Гарри и даже заметила, что он улыбнулся у входа.

Что? спросила она.

Однако он не смог ответить, потому как у входа они столкнулись с другими гриффиндорцами, среди которых находился Рон.

Так вы теперь вместе как парочка? ядовито спросил тот, не сдвинувшись ни на шаг за Симусом и Дином, поспешившими внутрь.

А это не твоё дело, отрезал Гарри и придержал дверь для Гермионы.

Так я и знал

Что же именно Рон там знал, Гермионе так и не удалось услышать когда она обернулась, Гарри разжал пальцы и тяжёлая дверь услужливо треснула приблизившегося Рона по обнаглевшей физиономии.

Заходите-заходите, сегодня у нас особое предпраздничное задание!

Профессор Стебль ждала учеников в теплице и улыбалась, смотря, как они торопливо забегают с улицы и занимают свободные столы. Она была чему-то так рада, вполне возможно, что Святочному балу или же приближающимся каникулам, что не заметила заминки у входа.

Только посмотрите, что я вам сегодня приготовила!

Гермиона заняла дальний стол и заметно расслабилась, когда Гарри приблизился. Она попыталась было осуждающе на него смотреть и тем вызвать на разговор, но он только отмахнулся, а покрасневший

Рон прошёл мимо их стола и опустился рядом с Невиллом. А затем им стало и вовсе не до разговоров о чём-то другом на каждый стол опустилось по два горшка, проплывших по воздуху. Один горшок был небольшой, в нём росла крохотная ёлочка, другой оказался несколько крупнее первого и пустой.

Сегодня мы с вами пересадим наших красавиц и научимся ухаживать за ними! тем временем бодро продолжала профессор Стебль. Так, а кто мне расскажет, какими же полезными свойствами обладают наши саженцы?

Рука Гермионы в ту же минуту взметнулась в воздух.

Да, мисс Грейнджер?

Еловая хвоя обладает противовоспалительным, противомикробным, потогонным, обезболивающим, желчегонным, мочегонным и противоцинготным действием, отчеканила она выдержку из учебника. В лекарственных целях используют молодые верхушки веток с почками, молодую хвою, молодые шишки и смолу!

Абсолютно верно, моя дорогая! обрадовалась профессор. Пятнадцать баллов Гриффиндору! Что ж, давайте приступим к пересадке и разберёмся в основах

Пока все ученики рьяно засыпали землёй пустые горшки и вполуха слушали объяснения Стебль, с маленькой ёлочкой, доставшейся Гарри и Гермионе, происходило нечто странное, а если точнее, деревце отклонилось в сторону и поджало к себе ветки.

Гермиона! Гермиона, посмотри! позвал Гарри. Похоже, она живая, как и мандрагора!

Настороженная маленькая ёлочка в ту же минуту была подвергнута тщательному осмотру и не подала ни одного признака жизни.

Да нет, она, похоже, просто кривая, заключила Гермиона и осторожно вынула ёлочку из горшка. Ничего, сейчас мы тебя пересадим в горшочек побольше, здесь будет куда уютнее и удобно

Гермиона, ты же сама сказала, что она неживая, с улыбкой напомнил ей Гарри.

Ну да, я от этого не отказываюсь, немного смешавшись, согласилась подруга и вместе с ним засыпала саженец землёй.

Они полили ёлочку водой и решили подождать профессора Стебль та как раз ходила между рядов и смотрела, как ученики справлялись с её заданием.

Прекрасно прекрасно тоже неплохо Мистер Поттер, мисс Грейнджер, что вы сделали с ёлочкой?! остановившись возле них, удивилась профессор.

Э-э ничего, она такая была, переглянувшись с Гермионой, растерянно ответил Гарри. Кривая.

Такого не может быть! Вы повредили саженец! Я не поставлю вам отметку, пока это не исправите! возмутилась профессор Стебль. Можете считать, что это ваше домашнее задание на каникулы!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора