Анна Каржина Я сделаю тебе больно
Глава 1. Семья
Замечательно.
Ослабляю удавку на шее, развалившись в дорогом кресле, которых в нашем доме с десяток.
Верни галстук на место, вы скоро выезжаете.
Брианна стоит в паре метров, раскручивая в руке бокал с мартини. Она младше меня на год, но почти все думают, что мы близнецы.
Из-за того, что ты облажалась с Блэком, отдуваться придется мне.
Снимаю галстук и кидаю на пол.
Облажалась не я одна. Это тебе не хватило обаяния на эту простушку. Тебе приспичило залезть к ней под юбку, чтобы всё просрать окончательно.
На эмоциях сестрёнка облилась содержимым своего бокала. А я провел пальцами по лицу челюсть всё ещё болит.
Если бы я хотел ответить ей, я бы это сделал. Но настроения и так не было, поэтому я промолчал.
Ты знаешь, что такое выгодные слияния семей и как наша в этом нуждается сейчас.
Он просто ставит перед фактом. Спорить бесполезно, поэтому я смотрю в окно.
Я верю, что ты умнее своей сестры, поэтому возлагаю надежды именно на тебя, Джеймс.
Если хочешь выбрать мне в жёны Бренду Блэк, придётся подождать ещё лет пять минимум.
Усмехнувшись вспоминаю эту дерзкую девчонку подростка. Если она похожа на своего брата, в гробу я видал такие союзы.
Отец же кривится, будто ему скормили ведро отборного дерьма. Нечему удивляться, такой отказ от женитьбы на моей сестре настоящий позор для семьи. Правда удостоить ответа мою колкость он не планирует.
Эдвард Колман, помнишь его?
Кажется, раньше они жили в паре домов.
Верно. Недавно с семьёй перебрались в особняк на холме. Сегодня в их доме приём
Так говоришь, будто это какой-то особенный приём.
Я понимаю, к чему он клонит, но все равно оттягиваю момент.
У него есть дочь.
Да. В яблочко. Именно этого мне не хватало. Киваю, не желая слышать ничего больше. Я её помню, и у меня есть пара идей, как сделать так, чтобы она сама и её отец отказались от этой провальной идеи.
Глава 2. Семейный долг
Кажется, отец только сейчас на меня посмотрел, чтобы это заметить. Мы стоим на дорожке перед большим домом, чьи стены на старомодный манер обвивают растения.
Терпеть его не могу.
Это официальный прием, Джеймс. Не маленький, должен понимать.
Следующее его действие заставляет вскипеть.
Брось это.
Он выбил ещё не прикуренную сигарету из моего рта.
Тебе не кажется, что я староват для воспитательной беседы?
Мне плевать, но девушки не в восторге, когда от партнёра по танцам разит табаком.
Мне что ещё и впечатление производить придётся? Усмехаюсь, не давая ему чувства превосходства. Разве ты не договорился, что мы женимся?
Договорился. Но, как видишь на примере своей сестры, любой самый крепкий договор можно испоганить необдуманными действиями.
Намекает на то, что Брианна додумалась подкинуть своей сопернице драгоценности хозяйки дома и не проверила наличие камер. Глупо, согласен.
Окинув меня безразличным взглядом, отец первым поднялся на крыльцо особняка, где меня ждёт, как оказалось, невеста. А было время, когда я злорадствовал Бри.
Проводив его взглядом, всё же закурил.
Через силу здороваясь и разговаривая со знакомыми, я выискивал официанта с алкоголем. Отца же я вовсе потерял из виду. Как назло, на подносе проходящего мимо мальчика стояли только бокалы с приторным шампанским.
Впрочем, выбора у меня не было. Даже свалить не могу папочка не оценит.
Подняв глаза к перилам второго этажа, неожиданно столкнулся с пристальным взглядом девушки. Это она, я узнал сразу. В первые секунды по её нахмуренному виду мне показалось, что моя потенциальная невеста тоже не в восторге от затеи наших родителей. Ей всего восемнадцать, вся жизнь впереди. Но она улыбнулась.
Хочешь, значит, золотце? Ну-ну. Может я и воспользуюсь этим предложением разок-другой.
И всё-таки я прохожусь взглядом по её фигуре. Даже пышное белое платье не способно
скрыть приятные взгляду изгибы. Природа её не обделила. Надеюсь, из толпы поклонников она уже кого-то выбрала, облегчив мне задачу.
Через минуту к Дженнифер, кажется, так её зовут, подошёл её отец. Он что-то сказал и повёл её к лестнице. Именно сейчас начнётся сватовство. Цирк.
Поставьте перед фактом, назначьте дату свадьбы и всё. Нет, им надо разыгрывать спектакль перед партнёрами и родственниками. Они не хуже других осведомлены о положении вещей. Говорю же, цирк на выезде.
Наблюдая, как это зефирное счастье спускается по широкой винтовой лестнице, крепко обнимая перила пальцами, понял одно: заставить её сбежать не составит для меня никакого труда. Как бы она не запуталась сейчас в своём платье-шторе и не рухнула с лестницы. Мордашка-то симпатичная. Жалко.
Глава 3. Первый танец
Отец настоял на этом платье, чтобы подчеркнуть мою невинность. Какой бред. Но я должна.
Эдвард Колман помешан на чистоте крови, поэтому я стою здесь и рассматриваю белое недоразумение, именуемое платьем. Конечно, он хочет выдать меня не за принца голубых кровей, только вместо крови уровень финансового достатка. Эвансы подходят.
Когда я услышала, кого для меня подобрал отец, вздохнула с облегчением. По крайней мере, Джеймс красив и достаточно молод, чтобы я не зачахла рядом с ним. Кроме того, я всё ещё таю надежду договориться.