Священное золото там, где укрыли его боги от людей, недостойных им владеть. Взять пылающее золото в руки сможет лишь тот, кто подобен самому Даждьбогу-Колаксаю. Тот, кто совершит великие подвиги, чтобы возродить великое царство, а не разрушить его.
Вдруг такой уже родился, а, волхвы?
Лица четырех магов оставались непроницаемыми.
Это уж точно не я. Валялся всю ночь у костра, пока Инисмей с Ардагастом колдунов рубили, вздохнул Рескупорид.
Видали, прибедняется! рассмеялся Фарзой. Ты хоть знаешь, что у сколотов священным царем избирали того, кто переспит ночь на голой земле рядом с дарами Колаксая? А в них тот же огонь Табити-Ацырухс, что и в этом костре.
Ты еще будешь великим царем, Рес. Если твой отец не будет так угодничать перед Римом, как ваши родичи во Фракии и Понте. Фракии уже нет, а Понта скоро не будет. Трусливых и угодливых рабов хозяин не уважает, сказал венед.
Кто ты такой, чтобы судить царей? вспыхнул Котис.
Варвар, лесной колдун
Я твой родственник. Вышата поднес к лицу царя руку с золотым перстнем на пальце. Тебе ведь знакомы это имя и этот знак?
Солнце и полумесяц знак Митридатова рода! Мы его унаследовали от Ахеменидов. «Царь Митридат Эвергет». Отец Митридата Евпатора
И Роксаны, царевны-волшебницы, добавил волхв. О ней даже в нашей семье говорят по-разному: то ли ее похитили демоны, то ли она живой ушла в Аид, то ли бежала с колдуном-скифом.
С Огнеславом, великим волхвом. Я их потомок.
Неужели для того, чтобы судить неразумных и трусливых царей, мало мудрости, а нужна еще и царская кровь? пожал плечами Стратоник.
Котис, опустив голову, шевелил хворостиной ветки в костре.
Судите Тиберия Юлия Котиса Судите, праведники, философы и маги, не обремененные царствами Котис римский холуй. Он недостоин своего отца Аспурга, степного богатыря, и прадеда Митридата Евпатора. Он посажен на трон римскими когортами за то, что донес на своего брата и законного царя, Митридата. Он не смеет даже изобразить самого себя на монетах Но Котису не все равно, будет ли на свете его маленькое царство! Он вскинул голову. Я не хочу, чтобы здесь собирали налоги римские мытари. Слышишь, Рес, я не хочу, чтобы тебя казнили по доносу раба, твою мать высекли, как Боудику, королеву бриттов, а сестру обесчестили, как ее дочерей!
Отец и сын сейчас глядели одинаково гордо, напоминая неукротимых степняков.
Клянусь Зевсом, я хотел бы, по учению Орфея, Пифагора и брахманов, снова воплотиться в этом мире тогда, когда Рим настолько ослабеет, что его смогут сокрушить даже варвары в звериных шкурах! Но сейчас это не для рук смертных! Котис снова сник и опустил взгляд к пламени костра, словно надеясь разглядеть там будущее.
А нам вот некогда ждать новых воплощений. Мы, иудеи, и в рай-то не все верим. Поэтому и стараемся сделать хоть чуточку лучше эту жизнь. Если Яхве не забудет свой народ, сказал Элеазар.
Ну и как, не забывает?
Мы победили сирийского царя Антиоха. Даст Яхве, победим и кесаря.
Да поможет вам Зевс! Нет, не ждите от меня помощи, но и мешать вам я не стану.
Зато мы тебе поможем. Тебе не придется марать руки о тех, кто хочет обратить Боспор в провинцию. Любого из них настигнут кинжалы сикариев, спокойно произнес медник. И начнем мы, если ты не против, с Потоса, сына Стратона. Это ведь он нанял некромантов.
Начинайте! А я велю обыскать дом Валента и схватить его самого.
Со стражниками пойду я в доме наверняка есть всякие колдовские штучки, сказал Мгер.
Глиняный светильник слабо освещал обширный триклиний, и страшно было глядеть в темные углы: не выступит ли вдруг оттуда тот бледный клыкастый демон, не потребует ли уже не денег, а Отдать бы сейчас все свои деньги, все корабли, доходные дома, рыбокоптильни, только бы
Поздно! Всех своих денег он, Потос, не отдаст никому и ни за что. Скорее бросится с ними в море, словно германский вождь, потерявший всю дружину. Потому что без денег не будет его, Потоса, уважаемого и уважающего себя. Будет ничто, ам-хаарец, хуже раба. Такой, как его отец, полунищий торговец финиками из Антиохии, всю жизнь трепетавший перед всеми, кто богаче его, и гнувшийся перед каждым чиновником.
Он давно понял без всяких философов: Бог со своими заповедями где-то далеко, выше неба, а здесь правит кто-то попроще, и от него (или от них) можно откупиться. Например, пожертвованиями в храм. Так что Потос даже не грешник: всегда следовал законам, установленным этими владыками земного мира. Если воровал, обманывал, даже приказывал убивать, то единственно ради денег. А если за это награжден богатством значит, праведен.
Так откуда же берутся в земном мире эти, кого нельзя купить за деньги?! Да люди ли они вообще? Может быть, демоны из неведомого мира, вселившиеся в людей? Или это колдуны из таинственных дебрей Скифии, где нет ни городов, ни денег, приходят сюда и чарами делают людей такими же, как сами?
Что за шум внизу? Да нет, показалось. Охрана в доме надежная: сильные, откормленные рабы-скифы. Шаги в коридоре Кто смеет
бродить ночью по дому, кроме хозяина? Скрипнула дверь, и в комнату вошли четверо иудеев в простых, поношенных, но не рваных хитонах. Трое крепкие, по виду кузнецы или грузчики, четвертый худой, остробородый, узколицый. Элеазар из Масады, медник