Оксана Владимирова - Ненужная жена. Дракон в психологической помощи не нуждается стр 6.

Шрифт
Фон

Она устала.

Меня как ушатом холодной воды окатили. Пламя гнева быстро потухло, и я застыл столбом, не зная что делать, глядя на свою мирно спящую, жену.

Она работала в таверне подавальщицей! Благородная аристократка, стремящаяся к власти и, не брезгующая идти при этом по головам людей, сумела расположить к себе жителей городка. Даже Хенрик Додсон, чья жена погибла по вине Билены её не сдал.

Ведьма!

Околдовала всех.

Я подошел к жене и тронул её за плечо, проверяя настоящий это сон или наведённый магически. Ресницы жены дрогнули, и она посмотрела на меня слегка замутнённым взором.

Только она собралась выпрямиться, как я пустил заклинание, и жена, уронив голову на грудь, заснула.

Так будет лучше. Всем. Пусть спит. Я застыл, глядя на беспомощную жену.

Сон Билены был настоящим. Почему не воспользовалась артефактом исцеления? Его легко сделать из любого камня.

Опять её махинации?

Только я хотел развернуться и уйти, как рука женщины беспомощно соскользнула с подлокотника.

Дракон рыкнул на меня, чтобы я не издевался над нашей женщиной и отнёс её в кровать.

Ладно, усыплю её поглубже. Пусть поспит, а в замке все морально приготовятся к приходу новой госпожи. Сутки ей хватит? Отнесу в кровать, не здесь же спать жене лорда Вернона. Я не изверг, а она мне жена. В горле разлилась горечь.

Наклонился к креслу и взял Билену на руки.

Тут же пожалел об этом. Лучше бы перенёс её тело магией. Тёплый аромат сладкой ягоды, лимона и мяты ударил в нос, кружа голову моему дракону. Прошёл в спальню. Там так же, как и в гостиной всё было разорвано в клочья. Даже нижнее бельё валялось на полу.

Это как надо было разозлиться, чтобы устроить здесь такое? Как она собиралась жить в замке после того, как измывалась над человеком, нижестоящим по рангу? Равенстер, наверняка не примет Билену. Он не всякую служанку жалует.

Я посмотрел на мирно спящую супругу, которая была похожа на невинную деву. Умеет маскироваться! С первого взгляда и не скажешь, что в голове этой женщины роятся коварные планы.

Положил жену на кровать, которая была растрёпана, как и всё остальное вокруг. Простые добротные ботинки на ногах жены, царапнули мне взгляд. По хорошему раздеть бы её

Я чуть сам себе не врезал, за то, что руки зачесались от желания прикоснуться к вздымающейся груди супруги. Ну а что? Я в своём праве. Мы же женаты.

Отвернувшись, увидел кусок порванного одеяла. Взял его и прикрыл Билену, чтобы не соблазняла меня. Наверняка наложила на себя какое-то заклинание. Даже Рори захотел на ней жениться.

Резко развернувшись, направился к двери. У выхода из покоев стояла растерянная Лопес с Лиамом. Женщина уже привела себя в порядок, лишь красный след на щеке так и алел. Не удивлюсь, если после этого распорядительница уволится. Лиам вопросительно поднял бровь.

Попрошу в комнате моей супруги не убираться. Две недели ей запрещено выходить из своих покоев. Зайти сюда можете только

Я оглядел Лопес с ног до головы. Женщина испуганно шарахнулась от меня в сторону.

9 глава

Определите какую-нибудь служанку с крепкими нервами, я дам ей допуск в покои моей жены.

Я закрыл дверь и запечатал комнату магией.

Лиам, за мной.

Не оборачиваясь пошёл к своему кабинету, чтобы отдать последние распоряжения перед отлётом в столицу. Жену я нашел, теперь можно заняться своими непосредственными делами.

Я и Грум вылетели из Равенстера поздно вечером. Замок не очнулся, и я не смог дать ему инструкции по поводу Билены. Но Лиам обещал за всем проследить. Надеюсь, вернусь сюда не скоро. Как Билена будет обустраиваться в замке меня не волнует. Из Равенстера она не сбежит. Если не сможет завоевать авторитет среди слуг без побоев и истерик её проблема. Смогла же она каким-то образом обмануть Рори и семью Хенрика Додсона.

Надо дать распоряжение Лиаму, чтобы тот их допросил.

Свежий ветер бил в лицо, выбивая из головы образы беспомощного тела жены, когда я укладывал её в постель. Ещё один повод не возвращаться

домой. Профессиональная мошенница знает, как окрутить мужчину. Все её лживые слова и уловки на меня не действуют. Хорошо, что мы не пошли порталом в столицу, так я смогу остудиться и перестроится на рабочий лад.

Поздно ночью, я был в своём столичном особняке. Идти к королю на поклон с новостями смысла не было, поэтому дождался утра и отправился во дворец, как только рассвело. В королевский дворец меня впустили без всяких проволочек и доложили Его Величеству, что я пришёл.

Долго ждать не пришлось, меня сразу пригласили в кабинет Эролиона третьего. Когда зашёл, понял, что попал на совещание. Помимо короля в кабинете был Глава тайной канцелярии Дэкстер Дуглас и мой друг генерал Майкл Бейли *.

Проходи, мы как раз обсуждали дела, которые касаются тебя, указал мне Эралион на одно из свободных кресел.

Всю дурь, связанную с Биленой сразу же выбило из головы. Аромат погони, битвы и победы взбудоражил кровь.

Докладывай дальше, Бейли. Махнул рукой король.

Друг сообщил, что ему удалось предотвратить диверсию отристанских шпионов Движение за свободу от драконов как назвали свою группировку бывшие подельники моей жены. Теперь это движение возглавлял брат Билены Вилидан ля Сош и Гари Маерс гениальный ученный. Им удалось скрыться, когда диверсанты пытались взорвать рудники, где добывалось драконье железо, которое не плавится в огне и может трансформироваться вместе с драконом в доспехи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке