Оксана Владимирова - Ненужная жена. Дракон в психологической помощи не нуждается стр 51.

Шрифт
Фон

А ещё восхищение

моим мужем, радостью отзывалось в моём сердце. Да, он может быть решительным, встать на сторону добра и отстоять то, во что верит.

Вдруг магия вокруг нас сгустилась, и руки Лидии заполыхали магическим огнём. Пламя обосновалась на руках от кистей до предплечий, выплетая замысловатые магические узоры.

Зрелище было восхитительное. Хоть я и пережила нечто подобное, но никогда не видела, как это смотрится со стороны.

Хелени! воскликнула Лидия, ошарашено подскакивая с кресла. У меня появился истинный дракон!

Дверь в гостиную с хлопком распахнулась, и на пороге оказался взволнованный сержант Лиам, с горящим взором и горящими руками, как и у моей подруги.

64 глава

Оставшись наедине сама с собой, я обнаружила, что только и делаю, что думаю о Дэйве. И если раньше он мне казался неадекватным монстром, то сейчас я видела, что мой муж иногда ведёт себя, как настоящий мужчина.

Я бродила по замку и вспоминала все наши с ним встречи и разговоры.

Вчера, когда я разнервничалась из-за своей ошибки, он не стал меня обвинять, хотя наверняка я сдёрнула его со службы не в самый подходящий момент. Он просто ничего не требуя взамен, успокоил меня и помог. По-хорошему нужно поблагодарить его. Чисто по-человечески. Чтобы он понимал, что именно такое поведение меня в нём восхищает

Восхищает?

По коридору навстречу мне шла Исабель с огромным букетом в руках. Алые розы, казалось, горели, как маленькие светильники, мерцая в темноте нежным светом.

Госпожа Вернон, Я вас ищу. Присела служанка в реверансе. Ваши покои заняты и

Да, перебила я Исабель, избавляя от ненужных объяснений. Не стоит беспокоить сержанта и госпожу директрису. Что ты хотела?

Лорд Вернон просил вам передать, Исабель протянула мне букет.

Цветы были шикарны, глаз радовался, когда я на них смотрела. Каждый лепесток, как произведение искусства, а нежный аромат добавлял этому букету баллов.

И небольшое послание для вас.

Исабель достала из кармана передника конверт нежно-розового цвета.

Возьми букет, поставь пока в библиотеке, попросила я, отдавая цветы служанке, и забирая у неё письмо.

Служанка развернулась и пошла прочь по коридору с моими цветами. Письмо жгло руку. Что там написал генерал?

Хочу тебя трахнуть?

Или готовься, скоро придёт расплата за твои ошибки.

Я поспешила к лестнице, чтобы спуститься в гостиную, где смогу спокойно прочесть послание.

Оказавшись в дали от любопытных глаз, я достала из конверта записку.

С каждым днём ты становишься для меня всё краше.

Твой истинный.

Сердце трепетно забилось.

И всё?

Я повертела записку, конверт.

И всё.

Ладно. Краткость сестра таланта.

Думаю, мне стоит организовать самой встречу с мужем. Пора нам объясниться. Я направилась в библиотеку, чтобы написать письмо Дэйву. В этот раз черновики буду сразу сжигать, чтобы ничего не напутать.

В библиотеке на столе, где я обычно работала уже стояла ваза с цветами. Вздохнув сладкого аромата, я села за письмо. Это было так странно. Когда я просила дракона оставить службу и вернуться ради нужд школы письмо писалось само, складываясь в нужные фразы, а вот сейчас, когда я старалась сама для себя, это казалось глупостью. Я раз за разом портила бумагу, перефразируя, казалось бы простое предложение вместе поужинать.

Наконец, текст был составлен.

Дорогой супруг. Я благодарна тебе за помощь, и в знак моей признательности хотела бы организовать совместный ужин. Если ты согласен, то сообщи, когда мне нужно к нему готовиться.

Твоя супруга Билена Милтон-Вернон.

Затруднение вызывало обращение к мужу: Дорогой. А он мне дорог? Просто супруг? Звучит как-то сухо и куцо. Дэйв как будто я не к мужу обращаюсь, а к своему знакомому. Генерал я не его подчинённая.

Пусть будет Дорогой супруг надеюсь слово дорогой пролетит незаметно для глаз генерала. Весьма распространённое сочетание.

Да. Так и оставлю.

Дверь распахнулась, и на пороге библиотеке показалась моя служанка, в руках она держала огромный букет, состоящий из нежно-розовых роз.

Госпожа Вернон. Это вам, услышала я голос Исабель.

65 глава

Генерал Дэйв Милтон-Вернон

Над Шестигорьем парили драконы. На здании магазина, которое стояло

напротив меня, мелькнул солнечный зайчик, выдавая убийцу. Я выставил щит и бросил заклинание обездвиживания на того, кто хотел устранить князя Халида.

Тут же несколько солдат активировали порталы и оказались на крыше, где только что был ассасин. Один из них встал на карниз и поднял руку. Что обозначало, убийца взят живым.

Совет гор уже подходил к концу, и по последним сведениям князь Халид станет следующим главой всех кланов. Логично было предположить, что убийцу на здание посадил его конкурент, но на Караказе не всё так просто. Грязные, политические игры и бесконечные дрязги князей окончательно разрушили страну, чем воспользовалась Иритилия.

А у меня в нагрудном кармане лежало письмо от Билены, которое грело сердце. Я готов растерзать каждого, кто помешает мне сегодня быстро покончить со всеми делами, и вечером вернуться к жене на пару часов.

Распорядившись отправить ассасина в допросную, я зашёл в здание, где проходил совет. Встав в проходе, я ждал его окончания.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке