Нам надо поговорить. Я расскажу ему о своих страхах, он о своих планах на нашу жизнь и мы, как взрослые люди примем решение, которое устроит нас обоих.
Но не сейчас. Впереди попечительский совет, и Дэйв ждёт этот злосчастный список.
Да вот же он!
Список лежал в книге по бытовой магии, которую я сегодня изучала.
63 глава
Вот.
Дэйв взяв его, окинул меня весёлым взглядом, хмыкнул и с интересом утсавился на список.
Это ты сама составила? Я думал ты артефактор, спросил он, не отрываясь от чтения.
Мне стало страшно. По позвоночнику прошелся холодок. Ну откуда могут быть такие идеи в голове изнеженной аристократки, мечтающей о власти? Что-то я совсем заигралась и забыла, чью роль я исполняю. Я
не знаю, как относятся к попаданкам в этом мире. Вдруг за то, что я заняла тело истинной Билены, дракон меня испепелит.
Осталось полчаса. Ты успеешь? Я должна тебя ввести в курс того, что там написано, постаралась я задурить голову мужу.
Выпрямившись и, натянув на лицо улыбку, я изобразила примерную супругу. Даже руки потянулись к воротничку рубашки Дэйва, чтобы заботливо его поправить.
То есть откуда такие идеи в твоей голове, ты мне рассказать не хочешь? посмотрел на меня дракон с весельем.
А они нарушают законы Иритилии?
Я, округлив глаза, попыталась заглянуть в свой список.
Надо как-то отвлечь его внимание от этой темы.
Нет не нарушают. Просто я такое уже встречал, кое-где.
Где? Посмотрела я на мужа с ужасом.
Сердце билось о грудь так, как будто хотело убежать от своей нерадивой хозяйки куда подальше.
Да, так. У одного друга.
Дэйв свернул список и положил его во внутренний карман камзола.
Если тебе нравится заниматься общественной деятельностью, то мы можем обсудить твои возможности и желания, Дэйв склонился к моему лицу, заставляя меня нервничать ещё больше. Но вплотную заняться этим, ты сможешь тогда, когда мы нейтрализуем всех шпионов, пытавшихся тебя убить. Твой брат на свободе, Билена. Будь осторожна.
Дэйв смотрел на меня пристально, изучающе, как будто я сама лично приведу в замок своих убийц. Я даже приготовилась к поцелую, чтобы отвлечь его от мрачных мыслей и пустых подозрений, но муж выпрямился, отвернулся от меня и пошёл к выходу.
Вгруди зрело недоумение. Широкая спина Дэйва скрылась за дверью. Я отмерла.
Почему я немного разочарована? Я же отделалась лёгким испугом и не пришлось объяснять, откуда у меня такие глубокие знания о труде учителей в школе.
У меня же не получится всю жизнь скрывать то, что я не Билена.
Может пора узнать бывали ли попаданки или попаданцы в этом мире и как к ним тут относятся?
Так.
Я оглянулась и присмотрелась к стеллажам с книгами. Библиотека была большая, и без чьей либо помощи я навряд ли найду здесь то, что мне нужно.
Попросить Равенстер? Но он может рассказать Дэйву о литературе, которую я читала. Я медленно пошла вдоль стеллажей с книгами.
В глаза бросилась книга: Древние легенды об истинности.
Кстати, да. Ещё одна сфера, которую нужно изучить. Сделаю это после того, как найду хоть какой-нибудь материал о попаданцах. Если они здесь были когда-то до меня. Не могу же я быть первой!
Остаток времени я потратила на поиски нужной мне литературы. К сожалению, ничего найти не смогла, но зато нашла учебник Простейшая артефакторика, взяла его поизучать, а то, не знаю даже азов. Вдруг придётся где-то маскироваться под Билену.
Глубоким вечером, когда я ещё не спала и, сидя в библиотеке ждала новостей с попечительского совета, ко мне пришел Лиам. Он сообщил, что все мои предложения по улучшению условий труда учителей и образовательной программы были приняты, и немалую роль в этом сыграл мой супруг. Сам он сразу же отбыл на Караказ и попросил меня быть максимально осторожней, так как мой брат пропал. Возможно он готовит нападение на меня.
Я помнила того, мужчину, что встретила в карете, когда на меня напали. Наверное, это и есть Вилядан ля Сош. Почему он хочет убить собственную сестру?
На следующий день, с самого утра мне объявили, что ко мне пришла госпожа Лидия Пусо. Я поняла, что директриса хочет поделиться со мной новостями. Сегодня выходной, школа не работает и у неё есть возможность навестить меня. Я пригласила Лидию в свою гостиную. Мы уже подружились с ней, и я не боялась общения с этой молодой, энергичной и интересной женщиной.
Хелени! воскликнула Лидия, едва Равенстер открыл перед ней дверь. Ты не представляешь, как я благодарна тебе и твоему супругу за то, что вчера произошло!
Я улыбнулась, хоть меня и царапнуло то, что подруга упоминает меня и Дэйва, как нечто целое. Как будто мы с ним стали союзниками, которые мыслят и действуют одинаково.
Я рада. Проходи, садись и расскажи все подробности. Дэйв вчера сразу после совета отбыл на Караказ, а сержант Лиам только в общих чертах обрисовал картину.
Это была битва! воскликнула Лидия, сверкнув счастливым взглядом и присаживаясь напротив меня.
Она стала рассказывать, как Дэйв отстаивал интересы простых учителей, какими аргументами он пользовался, когда убеждал совет в том, что все работники школы нуждаются в отпусках и выходных. Я ловила себя на мысли, что Лидия перестала быть серой, загнанной лошадью. Глаза её сияли, речь была наполнена оптимизмом и радостью и сама девушка дышала жизнью, энергией и заражала своими стремлениями.